I'm already convicted My whole life has been turned around I lost every job, I lost everything, every opportunity I can get Can't get, buy cars, can't get rent, can't get none of that But I'm still a survivor, y'know, I'm still coming to court Still smiling, still signing autographs, but soon I'ma go crazy! You know what I'm sayin? And it's up to the world, y'know America eats its babies, we, I'm No matter what y'all think about me I'm still your child, you know what I'm sayin? You can't just turn me off like that Huh! Huh! Huh! M-M-M-M-Maybach Music
私はすでに有罪判決を受けている 私の人生はすべてひっくり返ってしまった 私はすべての仕事を失い、すべてを失った、手に入るすべての機会を 手に入れられない、車を手に入れられない、家賃を払えない、何も手に入れられない それでも私は生き残った、わかるだろう、私はまだ法廷に来ている まだ笑顔で、まだサインをしている、でもすぐに狂ってしまうだろう! わかるだろう?そしてそれは世界次第なんだ、わかるだろう アメリカは自分の子供を食べる、私たちは、私は みんなが私についてどう思おうと 私はまだあなたの子どもだよ、わかるだろう? あなたは私をそんな風にただ切ることはできない ハ!ハ!ハ! M-M-M-M-Maybach Music
2Pac back, 2Pac back That’s all these bitches screaming that 2Pac back All eyes on me, better picture me rollin’ Riding brand new rims, but them bitches is stolen Stranded on Death Row, Brenda having my baby But I’m stacking my paper, I need a brand new Mercedes They screaming "2Pac back, 2Pac back" That’s all these bitches screaming that 2Pac back
2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ すべての目が私に向けられている、私をもっとよく見てくれ 新しいリムを履いた車に乗っている、でもあの女は盗んだんだ デスロウで立ち往生していた、ブレンダは私の子供を産んでいた でも私は金を積み重ねている、新しいメルセデスが欲しいんだ 彼らは叫んでいる、"2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた" あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ
Ugh! 2Pac back, I’m two Glocks strapped Rolling down in Philly, this the new Iraq (Philly!) Soon as I hit the the hood, they screaming, "Who got whacked?" It’s a recession on the work, I’m screaming, "Who got crack?" I’m sipping Hennessy! Riding on my muh'fuckin' enemies! Sliding in the back, I'm screaming, "MMG!" (Maybach Music) Ten bitches and they dime so it's ten I see, Hail Mary! Put my wrist on froze, presidential is gold Nigga play with my money, my shooters lifting his soul (Blow!) That kick like it's soccer, bullets hitting the goal Bitch, I’m like John Wall 'cause I just give 'em and go Plotting on this new 7, I can picture me rolling Pockets look like they pregnant because them bitches is swollen Got a clip I can loan, all them snitches could hold 'em Look at the motherfuckin' wheels! Them bitches is stolen They screamin'
うわ!2Pacが戻ってきた、私は2丁の銃を装備している フィラデルフィアを車で走っている、ここは新しいイラク(フィラデルフィア!) 私がフードにたどり着くとすぐに、彼らは叫んでいる、"誰が殺されたんだ?" それは、仕事に不況が来ているんだ、私は叫んでいる、"誰がコカインを持ってるんだ?" 私はヘネシーを飲んでいる! 私の敵の上を車で走っているんだ! 後ろに座って、私は叫んでいる、"MMG!"(Maybach Music) 10人の女がいて、彼らはとても可愛いから、10人いるよ、ヘイル・メアリー! 私の腕時計を凍らせた、大統領は金だ 奴が俺の金と遊ぶなら、俺の射手は彼の魂を奪う(ブロー!) それはサッカーのようにキックする、弾丸はゴールに当たる ビッチ、私はジョン・ウォールみたいなものだ、なぜなら私は彼らに渡して去るんだ 新しい7の計画を立てている、私は自分が車を走らせているところを想像できる ポケットは妊娠しているように見える、なぜならあの女たちは腫れ上がっているんだ 貸せるクリップがある、あの裏切り者たちはみんなそれを抱えることができる あのクソホイールを見てくれ!あの女は盗んだんだ 彼らは叫んでいる
2Pac back, 2Pac back That’s all these bitches screaming that 2Pac back All eyes on me, better picture me rollin’ Riding brand new rims, but them bitches is stolen Stranded on Death Row, Brenda having my baby But I’m stacking my paper, I need a brand new Mercedes They screaming, "2Pac back, 2Pac back" That’s all these bitches screaming that 2Pac back
2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ すべての目が私に向けられている、私をもっとよく見てくれ 新しいリムを履いた車に乗っている、でもあの女は盗んだんだ デスロウで立ち往生していた、ブレンダは私の子供を産んでいた でも私は金を積み重ねている、新しいメルセデスが欲しいんだ 彼らは叫んでいる、"2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた" あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ
Mommy a soldier, daddy is dead We catch the nigga that did it then we gon' carry his head Fuck a 911, tell 'em have him a bed I'm talking Death Row Records, tell 'em have me a chair And let it burn, I'm screaming, "Free my nigga Hearn" He drew with no hesitation, we can’t even get a turn Copped my Makaveli CD and I listened and I learned Grabbed my MAC above the dresser, my OG said, "Hold it firm" I’m dreaming spitting with Pac (Pac!) and cyphers with B.I.G (B.I.G!) Tried to send me upstate with the lifers and bid Had me scraping my wax, sleeping, my knife in the bed They got a nigga on point like it's a price on my head I'm going max! Got me knocking suckers on they back In these cells raising hell tryna get back to the trap But don't ever get it twisted, it's Meek Mill, we spittin' facts (Meek Milly!) Plus somebody said they seen it and they mean it So they steady screamin'
ママは兵士、パパは死んだ 私たちはそれをやった奴を捕まえたら、彼の頭を運ぶんだ 911なんてクソくらえ、奴にベッドを用意してくれって言ってくれ デスロウレコードの話だ、奴に椅子を用意してくれって言ってくれ 燃やしてしまえ、私は叫んでいる、"俺の仲間ヒアーンを解放しろ" 彼はためらうことなく引き金を引いた、私たちはチャンスをもらえないんだ マカベリCDを買って、聞いて、学びました 引き出しの上のMACを掴んだ、私の先輩は言った、"しっかりと持て" 私は夢の中でPacと一緒にラップしている(Pac!)そしてB.I.Gと一緒にサイファーしている(B.I.G!) 彼らは私を懲役刑で上州に送ろうとした 私はワックスを削って、寝て、ナイフをベッドに入れていた 彼らは私を標的にしている、私の頭に値段がかかっているようなものだ 私はマックスに行くんだ!奴らを後ろから叩き潰すんだ これらの独房で地獄を巻き起こして、トラップに戻ろうとしているんだ でも、絶対に勘違いするなよ、ミーガン・ザ・スタリオンだ、私たちは事実を語るんだ(ミーガン・ミリー!) それに、誰かが見たって言うんだ、そして彼らは本気だ だから彼らはずっと叫んでいる
2Pac back, 2Pac back That’s all these bitches screaming that 2Pac back All eyes on me, better picture me rollin’ Riding brand new rims, but them bitches is stolen Stranded on Death Row, Brenda having my baby But I’m stacking my paper, I need a brand new Mercedes They screaming "2Pac back, 2Pac back" That’s all these bitches screaming that 2Pac back
2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ すべての目が私に向けられている、私をもっとよく見てくれ 新しいリムを履いた車に乗っている、でもあの女は盗んだんだ デスロウで立ち往生していた、ブレンダは私の子供を産んでいた でも私は金を積み重ねている、新しいメルセデスが欲しいんだ 彼らは叫んでいる "2Pacが戻ってきた、2Pacが戻ってきた" あれは、すべての女が叫んでいる、2Pacが戻ってきたんだ
M-M-M-Maybach Music
M-M-M-Maybach Music