Maybach Music III

この曲は、高級車であるマイバッハに乗る喜びと、その象徴的なスタイル、そして成功を手に入れるための努力と葛藤を歌っています。ラッパーたちは、それぞれの経験と視点を通して、富と名声、そしてそれらに付随するライフスタイルを描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

J.U.S.T.I.C.E. League

J.U.S.T.I.C.E. League

My garage is flawless, under a hundred thou' ain't allowed Maybach triple white like I'm ridin' in a cloud No denim on my seats, baby, you gon' need a towel Ride sexy through the city, see me, you will be aroused My bankroll so well-endowed Pull bitches from MIA to ATL in style And in crowds, catch me in Tao On the strip in Vegas, chillin', fillin' bitches' faces with babies Bitch, bite your tongue, this just ain't a Mercedes Tell the ATF I'm ridin' with another three-eighty That's my car cost—y'all thought I would fall off? That was just a small loss, we can have a ball-off Fly to NY, meet me at the Waldorf Astorian, architecture Victorian Ridin' in the past like you're drivin' a DeLorean Hard times, never heard of those In the 'Bach, my feet kicked up, gettin' my dick sucked with the curtains closed And for the record, kid, my final question is: "How your bitch gon' feel in that when you two pull up next to this?" Hahahaha! Maybach Music, nigga!

俺のガレージは完璧で、10万ドル以下は許されない マイバッハはトリプルホワイト、雲に乗っているような気分だ シートにはデニムは置かない、ベイビー、タオルが必要になるよ 街をセクシーに乗りこなす、俺を見たら興奮するはずだ 俺のバンクロールは裕福すぎる MIAからATLまで、スタイル抜群で女を引き連れてくる そして人混みの中で、俺をTaoで見つけろ ベガスのストリップでチルして、女の顔に赤ちゃんを詰め込む ブス、黙ってろ、これはメルセデスじゃないんだ ATFに言っておけ、俺はもう一台の380と一緒に走ってるんだ それが俺の車の値段だ、みんな俺が落ちぶれると思ったのか? それは小さな損失だっただけ、俺たちはボールオフできるんだ NYへ飛んで、ウォルドルフで会おう アストリアン、ヴィクトリア様式の建築 まるでデロリアンに乗っているような、過去の時代に乗り込む 苦労?そんなもの聞いたことがない マイバッハの中で、足を上げて、カーテンを閉めてチンポを吸ってもらっているんだ そして記録のために言っておく、子供、最後の質問はこうだ 「お前が二人でこの車に並んだ時、お前のブスはどう思うか?」 ハハハ! マイバッハミュージック、ニガー!

Everybody knows How the story goes Money and clothes They gon' come and go But guess who stays the same? (Ha-HA!) You gon' see the name (Ugh, yeah) Stroll real slow (Yo) When the curtains roll

みんな知ってるだろう 物語の展開を 金と服は 来る日も来る日も変わるもの だけど、誰が変わらないか? (ハハ!) 名前を見ることになるだろう (うっ、そうだよ) ゆっくり歩く (ヨー) カーテンが開くとき

Yo, piff that I'm blowin' on is fuckin' up the ozone Plus, I keep a dope line, similar to Coldstones (Ugh) Ice cream (Ugh), pipe dreams Is what they have when I pull up in that light thing (Yeah) I put a hurtin' on, I got the curtains drawn Whoever ain't gettin' shitted on, I'm squirtin' on (Ha) I'm in the six-deuce, fifty-sevens for the help (Yeah) Chopper in the trunk, forty-five for the belt (Belt) Bunch of wax dummies, all you guys gonna melt (Melt) Live for your kids (Ugh), die for yourself (Die) Bottles in the sky if you ride for the wealth (Ride) Peas on the block, pies on the shelf If I ain't in the back of the 'Bach, I ain't in nothin' else Haha, I'm somethin' else

ヨー、俺が吸っているピフはオゾン層を破壊している それに、俺はコールドストーンみたいに麻薬のラインを持っているんだ (うっ) アイスクリーム (うっ)、夢物語 俺がその明るい車で現れると、奴らはそう考えるんだ (そうだよ) 俺は痛めつける、カーテンは引かれている 誰にもチクチクさせていない、俺はぶっかけまくっているんだ (ハ) 俺は6連装の拳銃を持っている、57は助けのために (そうだよ) トランクにはチョッパー、ベルトには45口径 (ベルト) ワックスのダミー人形はたくさんいる、お前らみんな溶けてしまうぞ (溶ける) 子供のために生きろ (うっ)、自分のために死ね (死ぬ) もしお前が富のために乗るなら、空にはボトルを投げろ (乗る) ブロックには豆、棚にはパイ マイバッハの後ろに乗っていないなら、他の場所にはいない ハハ、俺は普通じゃないんだ

Everybody knows How the story goes Money and clothes They gon' come and go But guess who stays the same? You gon' see the name Stroll real slow

みんな知ってるだろう 物語の展開を 金と服は 来る日も来る日も変わるもの だけど、誰が変わらないか? 名前を見ることになるだろう ゆっくり歩く

Hunh J.U.S.T.I.C.E. League Ugh Cigar, please

ハァン J.U.S.T.I.C.E. League うっ シガーを、お願い

I came alive like a moth in the summertime (Ugh) Japanese wheel, blades, all samurai Shine brighter than them bitches on the other side Time to make a blind motherfucker recognize Ammunition got the competition nonexistent Had the bubble crack, but didn't have a pot to piss in I'll double that—how dare you try to knock a nigga? Street scholar, graduated, no father figure Still tote chrome, check my chromosomes Meet me halfway with things in a mobile home Money machines, yeah, they rrring! like a mobile phone I'm a 7-Up and need a Coca-Cola loan I'm in the hood like I'm James Evans Cashmere handmade sweater Me and money got a vendetta Lookin' back, to tell the truth, I could've did better (Woo) Parents never had a good job Now it's Black American Express cards

真夏の蛾のように蘇った (うっ) 日本のホイール、ブレード、すべて侍だ 反対側のブスよりも輝いている 目が見えない奴に気づかせる時間だ 弾薬は競争相手を存在しないようにした バブルは割れたけど、おしっこする壺もなかった 倍にする、どうして俺を叩こうとするんだ? ストリートの学者、卒業した、父親はいない それでもクロムを携えている、染色体をチェックしろ モビルホームで会おう 金儲けマシン、ああ、携帯電話みたいにリンリン鳴ってるんだ 俺は7アップで、コーラのローンが必要なんだ 俺はジェームズ・エヴァンスみたいにフードにいる カシミアの手編みのセーター 俺と金は確執がある 振り返ってみると、正直に言うと、もっとうまくできたはずだ (ウー) 両親は良い仕事をしたことがなかった 今はブラックアメリカンエクスプレスカードだ

Ugh Maybach Music Rozay

うっ マイバッハミュージック ロゼイ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rick Ross の曲

#ラップ

#アメリカ