Abschied nehmen

この曲は、亡くなった大切な人に送る、切ない別れを歌っています。歌詞は、悲しみと後悔に満ち溢れており、語り手の心の痛みが伝わってきます。特に、最後の「僕らは君を本当に恋しがっている。これからどうすればいいんだ?」というフレーズは、失ったものの大きさを痛切に感じさせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Und gestern drang die Nachricht dann zu mir Ich weiß nicht, aber es zerriss mich schier Denn keiner kann mir sagen, wie es geschah Keiner unsrer Leute war noch da Du lagst ganz gut, das hat man mir gesagt Warum hab' ich dich nie selbst danach gefragt? Du hättest ein Großer werden können Und irgendwie wollte ich dir das nicht gönnen

昨日、君が亡くなったという知らせが届いたんだ どうしてかはわからないけど、心が張り裂けるように痛かった 誰も、なぜそうなったのか説明できないんだ 僕たちの仲間は誰も残っていない 君はとても安らかに眠っているらしい どうして、直接確認しなかったんだろう? 君なら、きっと大きく成長できたのに でも、どこかで、僕はそれを認めたくない気持ちがあったんだ

Und ich wollte noch Abschied nehm'n Das werde ich mir nie vergeb'n Mann, wie konntest du von uns geh'n? Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n

本当は、ちゃんと別れを告げたいと思ってたんだ それができなかったことを、一生後悔するだろう どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか?

Verzeih mir all die Dinge, die ich sagte Nur weil mich wieder irgendetwas plagte Verzeih mir und den Jungs, dass wir nicht da waren Vergib mir, dass ich nicht mit all dem klar kam

僕があのとき言った、あの言葉は許してくれ ただ、また何か嫌なことがあって、イライラしていただけなんだ 僕と仲間たちが、君のもとに駆けつけられなかったことを許してくれ 僕には、すべてを受け入れることができなかったんだ

Und ich wollte noch Abschied nehm'n Das werde ich mir nie vergeb'n Mann, wie konntest du von uns geh'n? Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n Und ich wollte noch Abschied nehm'n, yeah Das werde ich mir nie vergeb'n Mann, wie konntest du von uns geh'n? Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n

本当は、ちゃんと別れを告げたいと思ってたんだ それができなかったことを、一生後悔するだろう どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか? 本当は、ちゃんと別れを告げたいと思ってたんだ それができなかったことを、一生後悔するだろう どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか?

Was machen wir jetzt ohne unsern Held Wir vermissen dich und ich scheiß' aufs große Geld Du bist weg, was nützt der ganze Mist, oh Mein kleiner Bruder wird für immer vermisst

僕たちのヒーローがいなくなって、どうすればいいのか 君がいなくて、大金なんか何の意味もないんだ 君がいなくなって、この世の中がすべてくだらないものに思えてしまう 僕たちの小さな兄弟は、永遠に忘れられないだろう

Und ich wollte noch Abschied nehm'n Das werde ich mir nie vergeb'n Mann, wie konntest du von uns geh'n? Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n, hey Und ich wollte noch Abschied nehm'n Das werde ich mir nie vergeb'n Mann, wie konntest du von uns geh'n? Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n

本当は、ちゃんと別れを告げたいと思ってたんだ それができなかったことを、一生後悔するだろう どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか? 本当は、ちゃんと別れを告げたいと思ってたんだ それができなかったことを、一生後悔するだろう どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか?

Nie mehr seh'n, ohh, ohh Abschied nehm'n, ohh Mann, wie konntest du von uns geh'n? yeah Jetzt soll ich dich nie mehr seh'n Wir vermissen dich Was machen wir jetzt? Ohh, wir vermissen dich, yeah Ohh, wir vermissen dich, yeah

もう二度と会うことはないのか? 別れを告げたい どうして、君たちは僕たちのもとを去って行くんだ? もう二度と、君に会うことはできないのか? 僕らは君を本当に恋しがっている これからどうすればいいのか? 僕らは君を本当に恋しがっている 僕らは君を本当に恋しがっている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Xavier Naidoo の曲

#ポップ