My Stress

この曲は、NFが自身のストレスや不安、そしてその原因となる思考や状況について歌っています。彼は、ネガティブな思考から解放されたいと願っており、名声や成功によるプレッシャー、人間関係の変化、音楽業界の厳しさ、そして自分の内面との闘いについて歌っています。彼は、自分の限界を感じながらも、自分の価値観や目標を見失わず、葛藤を抱えながらも懸命に生きていることを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (Oh)

Yeah (ああ)

Some days, I just wanna leave the negativity in my head I just want relief from my stress I just want relief from my stress (Oh) Some days, I don't wanna see or Have a bunch of people to impress I just want relief from my stress Yeah, I just want relief from my stress (Oh)

ある日、僕は頭の中のネガティブなものを全部捨てたい ただストレスから解放されたい ただストレスから解放されたいんだ (ああ) ある日、僕はもう見たくない たくさんの人に感心させたいとも思わない ただストレスから解放されたいんだ そう、ただストレスから解放されたいんだ (ああ)

Late nights (Late nights), starin' out the window doin' 85 Got my state of mind Yeah, walkin' on that gray line Hopin' that my stress dies It's like I hate it but I love it at the same time (Oh) (Same time) Pressure pushin' me from all sides Insecurities of all kinds (All kinds) Yeah, I'm a hostage to my own pride Most important things in life to me are things I know I can't buy (Oh) Ayy, yeah, hits me in phases I'm not in the mood, yeah, to meet another stranger I'm not in the mood, yeah, to have a conversation And talk about a bunch of things that I don't feel amazed with Gettin' too close to me (Oh), woo, could be dangerous I don't like the energy, I leave the situation All this negativity that I can't get away from All this negativity, I think I need a break from I'm thankful, but… (Oh)

夜遅く (夜遅く)、窓の外を眺めながら時速85マイルで走ってる 自分の心境は ああ、グレーな線を歩んでるんだ ストレスが消えることを願って まるで嫌いなのに同時に愛してるみたい (ああ) (同時に) あらゆる方向から押し寄せるプレッシャー あらゆる種類の不安 (あらゆる種類) ああ、僕は自分のプライドの人質なんだ 僕にとって人生で最も重要なものは、金では買えないものなんだ (ああ) ああ、そう、それは段階的にやってくる もう他人と出会う気分じゃないんだ もう会話をする気分じゃないんだ そして、感動しないようなことをたくさん話す 僕に近づきすぎると (ああ)、うっ、危険だよ そのエネルギーが嫌いで、その場を離れるんだ この逃れられないネガティブな感情 このネガティブな感情、もうちょっと休憩が必要だと思うんだ 感謝してるんだけど、… (ああ)

Some days, I just wanna leave the negativity in my head I just want relief from my stress I just want relief from my stress (Oh) Some days, I don't wanna see or Have a bunch of people to impress I just want relief from my stress Yeah, I just want relief from my stress (Oh)

ある日、僕は頭の中のネガティブなものを全部捨てたい ただストレスから解放されたい ただストレスから解放されたいんだ (ああ) ある日、僕はもう見たくない たくさんの人に感心させたいとも思わない ただストレスから解放されたいんだ そう、ただストレスから解放されたいんだ (ああ)

Yo, this life got my head spinnin' Wonder what I'd do if I knew these were my last minutes Wonder if I had a week to live, would I stay trippin'? Wastin' every day that I had left tryna sell tickets Or maybe call my dad (Oh), say I love him and laugh with him Take a couple days and get away from this fast livin' I don't love my work the way I did Man, this whole business has got me feelin' jaded Friends I had, now they act different, it's all switchin', whoa (Ayy) (Oh) Yeah, it's pretty hard to watch Things you used to love turn to things that you wish you forgot Real moments that make you question the things that you want's Got me growin' mentally, but stressin' me out 'til I drop Over the top (Oh), that's where I live on a daily basis I always find a way to find the bad in good situations It's sad, huh? Yeah, I live my life on the edge, don't want the meds I'm just tryna get relief from my stress, you know? (Oh)

よ、この人生は僕の頭を混乱させてる もしこれが人生最後の数分だと知っていたら、何をするだろう? もしあと一週間しか生きられないとしたら、まだ悩み続けるかな? 残りの毎日をチケットを売るのに費やすかな? それとも、お父さんに電話して (ああ)、愛してるって言って一緒に笑うかな? 数日休んでこの忙しい生活から逃げるかな? もう昔みたいに仕事が好きじゃないんだ このビジネス全体が僕を疲れさせてるんだ 昔は友達だったのに、今はみんな態度が違う、全部変わっちゃったんだ、うわあ (ああ) (ああ) ああ、本当に見てられない 昔は大好きだったものが、今は忘れたいと思っているものになってしまった 本当に大切な瞬間が、自分の欲しいものについて疑問に思わせる 精神的に成長してるけど、ストレスで倒れるまで悩んでるんだ 度を越してる (ああ)、毎日がそんな感じなんだ いつもいい状況の悪い面を見つける方法を見つけるんだ 悲しいよね? ああ、僕は常に危険なところで生きてて、薬は飲みたくないんだ ただストレスから解放されたいんだ、わかるだろ? (ああ)

Some days, I just wanna leave the negativity in my head I just want relief from my stress I just want relief from my stress (Oh) Some days, I don't wanna see or Have a bunch of people to impress I just want relief from my stress Yeah, I just want relief from my stress (Oh)

ある日、僕は頭の中のネガティブなものを全部捨てたい ただストレスから解放されたい ただストレスから解放されたいんだ (ああ) ある日、僕はもう見たくない たくさんの人に感心させたいとも思わない ただストレスから解放されたいんだ そう、ただストレスから解放されたいんだ (ああ)

These stress levels are not healthy I'm waitin' for that call sayin' records are not selling I wonder when this all disappears and they forget me Will I feel like I found who I was or be more empty? I wonder was I wrong thinkin' this is where God led me Or did I get involved with somethin' that was too heavy? I drive until I'm lost and just sit in my car yelling My inner critic talks, I'm just hopin' that God helps me to stop stressin' Yeah

このストレスレベルは健康じゃない レコードが売れないって電話がくるのを待ってるんだ いつになったら全部消えて、みんな僕を忘れるんだろう? 自分の本当の姿を見つけられたような気がするのか、それとももっと虚しくなるのか? 神が僕にこの道を示したと思って間違っていたのかな? それとも、重すぎるものに関わっちゃったのかな? 迷子になるまで運転して、車の中で大声で叫ぶんだ 内なる批判者が語りかけてくる、神がストレスから解放してくれることを願ってるんだ ああ

(Oh) Some days (Some days) I just wanna leave the negativity in my head (I just wanna leave it) I just want relief from my stress (Yeah, I just wanna leave it) I just want relief from my stress (Oh) Some days (Some days), I don't wanna see or Have a bunch of people to impress (Yeah) I just want relief from my stress Yeah, I just want relief from my stress (Oh)

(ああ) ある日 (ある日) 僕は頭の中のネガティブなものを全部捨てたい (全部捨てたい) ただストレスから解放されたい (そう、全部捨てたい) ただストレスから解放されたいんだ (ああ) ある日 (ある日)、僕はもう見たくない たくさんの人に感心させたいとも思わない (そう) ただストレスから解放されたいんだ そう、ただストレスから解放されたいんだ (ああ)

Yeah Yeah, some days Yeah, some days I just wanna leave the— I just wanna leave the—

ああ ああ、ある日 ああ、ある日 僕は全部捨てたい— 僕は全部捨てたい—

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NF の曲

#ラップ

#アメリカ