Look at all the bullshit I been through If I take you home, will you tell the truth? Look at all the bullshit I been through If I take you home, will you tell the truth?
今まで経験したあり得ないことの数々 君を家に連れて帰ったら、本当のことを話してくれるのか? 今まで経験したあり得ないことの数々 君を家に連れて帰ったら、本当のことを話してくれるのか?
Mama, take this motherfuckin' block off Tryna reach you every day, collect calls Never get through, and I go through withdrawals Say who told you that I wanted this door To slam shut, I just wanted to vent or Ask you if you give me your rent for A attorney, I can pay you back more Soon as I get out, yeah, every rack is yours Commissary running low, I need help Not too much, I hustle up the rest myself K. Dot wrote me saying Marcus got killed If you knew me, then you know how bad I feel Quisha prove me wrong, and never came to visit And I heard she fucking on some other nigga And my niggas left me in the dark, blind Mama, just get back at me this last time
ママ、このクソみたいな場所から出してくれ 毎日君に電話しようとしてるんだ、コレクトコールで なかなか繋がらない、そして禁断症状が出てくる 誰が言ったんだ、私がこのドアを 閉めたいって、ただ気持ちを吐き出すか 弁護士代を払うから、家賃を払ってくれないかと 聞きたかっただけなんだ 出たら、全額お返しするよ、全額君のものだ 刑務所の売店のお金が足りない、助けてくれ そんなに多くは要らない、残りは自分で稼ぐよ K. Dotが手紙を書いてきた、マーカスが殺されたって 私を知ってたら、どれだけつらいか分かるだろう クイシャは私のことを裏切った、一度も面会に来なかった 他の男と寝てるって聞いたんだ 仲間たちは私を置き去りにした、暗闇の中に ママ、この最後の電話だけは、私のもとに戻ってきてくれ
Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women
男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も 男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も
Look at all the bullshit I been through If I take you home, will you tell the truth?
今まで経験したあり得ないことの数々 君を家に連れて帰ったら、本当のことを話してくれるのか?
Mama, take this motherfuckin' block off That's on the date the day I take the block off Pulled up, and they put me in them cop cars Please believe me, this ain't easy by far You forgot you're talking to your only son 'Member when you put me in that relay run? I was racing, chasing dreams to be the best You had taught me that the very day I won All I need is you to give me same support Investigation saying that the same report From a witness just might testify in court DA say I take a deal, or take a loss I ain't built for all them goddamn numbers God's will, say a prayer for me mama If you can't, then open up the phone lines Mama, just get back at me this last time
ママ、このクソみたいな場所から出してくれ この場所を離れる日、その日になったら 車を止めて、警官に連行された 信じてもらいたい、簡単なことじゃないんだ 君は自分の息子と話をしていることを忘れている 覚えてる?リレーレースに出場させた時 僕は夢を追いかけて、一番になりたかった その日、君は僕に勝利の喜びを教えてくれたんだ 僕が求めているのは、君からの同じようなサポート 捜査の報告によると、同じ証言が 裁判で提出される可能性があるんだ 検察官は、取引をするか、負けを認めるかの選択を迫っている そんな数字は、僕には受け入れられない 神の意志だ、ママ、祈ってくれ もしできないなら、電話線を繋いでくれ ママ、この最後の電話だけは、私のもとに戻ってきてくれ
Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women
男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も 男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も
Look at all the bullshit I been through If I take you home, will you tell the truth?
今まで経験したあり得ないことの数々 君を家に連れて帰ったら、本当のことを話してくれるのか?
Dante, if I stress to take the block off That's the day the state had take them locks off I could only help but do so much Bettering yourself, your own crutch Look at your reflection, tell me who you see Who is your protection? G-O-D No, it's not neglection, I have just accepted Your fate and what its gon' be 'Member all the nights that I cried Thinkin' that my only son just died? Peekin' through the window, kickin' through the door It's you they looking for, raid outside Rather see you locked up than dead Only you would say that I'm selfish So before I take the stand and put this bible in my hand Son, let me say this
ダンテ、この場所を離れる日になったら 州が彼らを解放する日だ 僕にできることは限られている 自分をよくすること、自分の支え 鏡を見て、誰が映ってるか教えてくれ 誰を守ってくれるんだ?神 それは見捨てられているわけじゃない、ただ受け入れただけなんだ 君の運命とその結末を あの夜、何時間も泣いたのを覚えているか? 自分の息子が死んだのかもしれないと? 窓から覗き込み、ドアを蹴って中に入った 彼らは君を探している、外では家宅捜索 死んだよりも、君が刑務所にいる方がマシだと 君は僕を利己的だって言うだろう だから、証言台に立って、この聖書を手に取る前に 息子よ、言っておきたいことがある
Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women Men lie, wo- women lie Men lie, wo- women
男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も 男は嘘をつく、女も嘘をつく 男は嘘をつく、女も
Look at all the bullshit I been through If I take you home, will you tell the truth?
今まで経験したあり得ないことの数々 君を家に連れて帰ったら、本当のことを話してくれるのか?