Lights Turned On

Childish Gambino の楽曲 "Lights Turned On" は、自信に満ち溢れた男性が、魅力的な女性に惹かれる様子を描いた曲です。歌詞では、自由奔放なライフスタイルと、相手への強い愛情を表現しています。特に、夜のパーティーシーンや、女性との出会いを赤裸々に描写しており、彼の魅力と奔放さを際立たせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Small chick with a fat ass Did I say that out loud? Let me back track I know my game ain’t that bad Have you ever made out with a Gap ad? And girls want what they can’t have So I don’t text back when the screen flash You love me? You mean cash Need a friend you can fuck, I can be that Crush girls now, couldn’t last year Oh, you like me now? Well that’s weird Last year you were chillin’ with Lil Wayne Now you wanna pretend like my feelings is still the same? My work is my playtime I need you to understand and to stay fine Do this and I just might wife you Let me poke you, ma, Raichu Fuck your life I don’t really think I drank enough tonight Looking at you, make me wanna fuck for life Lame ass dudes gon’ suck tonight But so are these girls, am I wrong or right? Girl, do somethin’ to me “Nah, baby, you way too hood for me” Y’all girls have never been good for me Watch a nigga take over, mutiny I wanna fuck with the lights on Hey, girl, let a python slide on Stay sick, infect me, Lysol I’m on the edge, they hoping that I might fall I make it work, I’m running with a new crew And we do dope shit you ain’t used to For me, by me, fuck Fubu This girl never heard of me, go and check YouTube I got a house with a dope view See the ocean, dope shit, you an ’06, I’m an ’02 But enough about high school I’m getting laid, or I’m getting lied to You my stand-in Cameron, let me be your A-Rod You number one in The Pack, Based God Should I say something dumb to give us something to fight about? Never mind, lights out

小柄な女の子で、お尻が大きいね 大声で言っちゃったかな? ちょっと戻そうかな 俺のゲームはそんなに悪くないと思うよ Gap の広告とキスしたことある? 女の子は手に入らないものを欲しがるんだ だから画面が点滅しても、返信しない 俺を愛してる? 金のことだろ 一緒に寝れる友達が必要なら、俺でいいよ 去年はダメだったけど、今は女の子を落とせる あれ? 今は俺のこと好きなの? なんか変だな 去年はリル・ウェインと遊んでたよね 今は俺の気持ちは変わってないってフリをするの? 俺にとって仕事は遊び時間 理解して、落ち着いててほしいんだ そうすれば、もしかしたら結婚するかもしれない ちょっといじらせてくれよ、ピカチュウ くそくらえ 今日はまだ飲み足りない気がするんだ 君を見ていると、一生愛したい気持ちになる つまらない奴らは今夜吸い込まれるだろう でも、この女の子達もそうだよな? 間違ってる? 女の子、何かしてくれよ 「いや、あなた、私にとってワイルドすぎるわ」 君みたいな女の子は、俺にとって良くない 見てろよ、俺がすべてを支配するんだ、反乱だ 明かりをつけて、愛し合いたい ねえ、女の子、パイソンを滑り込ませてくれ 病気になって、俺に感染させてくれ、リゾール 崖っぷちにいるんだ、みんな俺が落ちるのを楽しみにしている 上手くいくようにするよ、新しいクルーと走ってるんだ そして、お前らが慣れてないような、ヤバイことをするんだ 俺のために、俺によって、ファック、Fubu この子は俺のことを知らないみたいだな、YouTube で見てくれよ 俺には景色がいい家があるんだ 海が見えるだろ? ヤバイだろ? お前は2006年生まれ、俺は2002年生まれ でも、高校の話はいいや 俺は寝てるか、嘘をついてるかのどっちかだ 君は俺の代役のキャメロン、俺を君のA-Rodにしてくれ 君は The Pack のナンバーワン、Based God 何かくだらないことを言って、喧嘩の種を作ろうかな? やっぱりやめとこう、消灯だ

I want the lights turned on Show me how you do it Show me what you doing, I don’t wanna lose Have them lights turned on, show me what you doing Show me what you do to me, me

明かりをつけてほしいんだ どうやるか見せてくれ 何をやってるか見せてくれ、負けたくないんだ 明かりをつけてほしいんだ、何をやってるか見せてくれ 俺に何をするか見せてくれ、俺に

Swag 2:30 and we still making progress Talking on Twitter, see where to go next 3:30, man, where did the time go? I’m chilling with this Asian chick I met in Chicago She look like the Social Network chick Except for her ass is twice as thick, man Just wanna bite that shit Where the fuck did my license went? I must've left it at the other place I rent a loft downtown with a ton of space Yeah, we doing stupid shit, have stories when I’m older But I don’t wanna see pictures of us on Vulture Never thought about a year ago I’m chillin’ out with the friends at the Super Bowl Things change like a motherfuck That’s why I wild out, keep the city up Uh, I talk a lot about the girls in my songs But you are different from the girls in my songs Stop talking ’bout the girls in my songs If you don’t like it, I can just take you home More green than the top of these tree trunks Leave your boyfriend here, ’cause he bunk She like, “I’m not a slut”—speed bump By the way, what’s your name? ‘Cause we drunk

スワッグ 2:30 でまだ前進中 Twitter で話して、次にどこに行くか決めるんだ 3:30 だ、時間ってどこに行ったんだ? シカゴで出会ったアジア系の女の子とチルってるんだ ソーシャル・ネットワークの女の子みたいだな ただ、お尻が2倍の厚みがあるんだ、マジで 噛み付きたい気持ちになる 免許証はどこに行ったんだ? 多分、別の場所に置いてきたんだ ダウンタウンに広々としたロフトを借りてるんだ ああ、バカなことをやってて、年を取ったら思い出話になるだろう でも、俺たちの写真が Vulture に載るのは見たくないな 1年前は考えもしなかった スーパーボウルで友達とチルってるんだ 物事はめちゃくちゃ変わるんだ だから俺はワイルドに振る舞って、街を盛り上げるんだ ええと、俺は曲の中で女の子についてよく話すけど 君は俺の曲の女の子とは違うんだ 俺の曲の女の子について話すのはやめてくれ 気に入らないなら、家に連れて帰ればいいんだ 木の上よりも緑が多い 彼氏を置いていけ、だってあいつはダメなんだ 彼女は「私は売女じゃないわ」って言うんだ — スピードバンプ ところで、名前は? 酔ってるから

I want the lights turned on Show me how you do it (yeah, we drunk) Show me what you doing, I don’t wanna lose (we drunk) Have them lights turned on, show me what you doing (I’m drunk) Show me what you do to me, me I want the lights turned on Show me how you do it Show me what you doing, I don’t wanna lose Have them lights turned on, show me what you doing Show me what you do to me, me

明かりをつけてほしいんだ どうやるか見せてくれ (そうだよ、酔ってるんだ) 何をやってるか見せてくれ、負けたくないんだ (酔ってるんだ) 明かりをつけてほしいんだ、何をやってるか見せてくれ (酔ってるよ) 俺に何をするか見せてくれ、俺に 明かりをつけてほしいんだ どうやるか見せてくれ 何をやってるか見せてくれ、負けたくないんだ 明かりをつけてほしいんだ、何をやってるか見せてくれ 俺に何をするか見せてくれ、俺に

I want the lights turned on Show me how you do it (I got to get high) Show me what you doing, I don’t wanna lose (I need to get high) Have them lights turned on, show me what you doing (I got to get high) Show me what you do to me, me (I got to get high)

明かりをつけてほしいんだ どうやるか見せてくれ (ハイにならなきゃ) 何をやってるか見せてくれ、負けたくないんだ (ハイにならなきゃ) 明かりをつけてほしいんだ、何をやってるか見せてくれ (ハイにならなきゃ) 俺に何をするか見せてくれ、俺に (ハイにならなきゃ)

I gots to get high I need to get high Uh, I needs to get high Uh, I gots to get high

ハイにならなきゃ ハイにならなきゃ ええと、ハイにならなきゃ ええと、ハイにならなきゃ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Childish Gambino の曲

#ラップ