My Shot (Rise Up Remix)

この曲は、ハミルトン・ミクステープの楽曲「My Shot」のリミックスで、アメリカンドリームを追求する若者たちの熱い思いが歌われています。夢に向かって邁進し、チャンスを逃さないという強い意志を力強く表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The Hamilton Mixtape Woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah

ハミルトン・ミクステープ うわ、うわ、うわ、うわ うわ、うわ、うわ

Ayo, mugshot, gun shot, dope shot, jump shot Take your pick—but you only get one shot Advice from a schoolteacher to a young tot Applyin' a sticker to his Spider-man lunchbox When even role models tell us we're born to be felons We're never gettin' into Harvard or Carnegie Mellon And we gon' end up either robbin' somebody or killin' It's not fair that's all they can tell us That's why I hustle hella hard, never celebrate a holiday That'll be the day I coulda finally hit the lottery I refuse to ever lose or throw my shot away Or chalk it up as just another one that got away So I'm unapologetic, I'm on my calisthenics If I have given it all I got I cannot regret it My point of destination's different from where I was headed 'Cause I'ma shoot for the stars to get it One shot

ヨー、マグショット、銃声、薬物、ジャンプショット どれを選ぶかはあなた次第だけど、チャンスは一度きり 若いガキに、学校の先生が言ったアドバイス スパイダーマンのランチボックスにステッカーを貼る時に ロールモデルでさえ、俺たちは犯罪者になる運命だと教える ハーバードやカーネギーメロンには絶対に入れない 結局は誰かを襲うか殺すことになる そんなことしか言われないのは不公平だ だから俺はものすごく必死に働いて、休日は祝わない それが宝くじに当たって、ついに解放される日だ 負けたり、チャンスを逃したりするのを拒否する チャンスを逃したもう一人のように、それをチョークアップするわけにはいかない だから俺は謝罪しない、カリステニクスをやるんだ 全力を尽くしたなら、後悔はしない 俺の目的地は、かつて向かっていた場所とは違う だって俺は星を目指して手に入れるんだ 一度きりのチャンス

I said I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot Yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot No, I'm not throwin' away my shot Yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot

言っただろう、チャンスは逃さないって 言っただろう、チャンスは逃さないって ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 言っただろう、チャンスは逃さないって そう、チャンスは逃さない ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない

When opportunity knock, you don't send anyone to get it Answer the door, welcome it, let it in, or regret it They said if you can't beat 'em, you join 'em I say, "Forget it" 'Cause once you join 'em you're buildin' a ceilin' the way you're headed Be American, express how you feel and take the credit Don't settle for 87, go premium unleaded and Take off, shake all the hate off, it's over It's they loss, the payoff's their weight off your shoulders Must admit, I'm feelin', um, kinda, um Lighter as a writer with this fire and desire to go higher Than a stealth fighter pilot with my eye on every prize I surprise you guys, I'm a prize fighter (Yeah) My nine to five describe your scribe, survive minor Setbacks and take steps back from pied pipers Be leaders, believers in yourself and mean it I mean you only get one shot, take it or leave it

チャンスが来たら、誰かを迎えに行かせるな ドアを開けて、歓迎して、中に入れて、後悔するな 敵に勝てないなら、仲間になれって言うけど そんなもん、忘れる だって仲間になったら、向かっている先には天井ができてしまう アメリカ人らしく、気持ちを表明して、功績を得ろ 87に満足するな、プレミアム無鉛にして 飛び立って、憎しみをすべて振り落とせ、もう終わりだ それは彼らの損失、報いは肩の荷が降りるんだ 認めざるを得ない、ちょっと、なんか、こう ライターとして、この火と、もっと高みに登りたいという欲求で ステルス戦闘機のパイロットより高く すべての賞を目にしている 驚かすぜ、俺って賞金稼ぎなんだ(Yeah) 俺の九時から五時は、君の筆記者を説明するんだ、生き残る マイナーな 後退と、笛吹き男から一歩後退する リーダーになれ、自分を信じろ、本気で だってチャンスは一度きりなんだ、掴むか捨てるか

I said I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot Yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot No, I'm not throwin' away my shot Ayo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot

言っただろう、チャンスは逃さないって 言っただろう、チャンスは逃さないって ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 言っただろう、チャンスは逃さないって そう、チャンスは逃さない ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない

Rise up If you livin' on your knees, you rise up Tell your brother that he's gotta rise up Tell your sister that she's gotta rise up When are folks like me and you gonna rise up? Every city, every hood, we need to rise up All my soldiers, what's good? We need to wise up We ain't got no other choice, we need to wise up Rise up!

立ち上がれ もし膝まずいて生きているなら、立ち上がれ 兄弟に立ち上がれって言ってくれ 妹に立ち上がれって言ってくれ 俺たちみたいなやつら、いつ立ち上がるんだ? すべての都市、すべての地区、立ち上がらないといけない 俺の兵士たち、どうしたんだ?賢くならなきゃ 他に選択肢はない、賢くならなきゃ 立ち上がれ!

Throughout my travels and journeys through life I've been searchin' And been learnin' to be the type of person To display how determined I get when I'm certain Inside I feel that fire that's burnin' Like a knife that is turnin', I fight while I'm hurtin' Sometimes they're right 'cause life is a burden Like the pain from a bite that'll worsen Tryna stifle the light that'll shine on me first and Before I ride in a hearse and My breathing stops And never take my one shot I got 'fore I lie in the earth And now I come again holdin' down Hamilton Hercules Mulligan Readin' in Vanity Fair or the Huffington Done with the sufferin', we in the guts again, family rushin' in Wonder where Busta been Feelin' the hunger and feedin' the lust to win (Lust to win) See I've been patiently waitin' for this moment To rise up again, that's the way I was molded And as the last one standin' as the rest of them foldin' Give me my one chance to grab the torch and properly hold it

人生の旅路をずっと旅して、探し求めてきた そして、どんな人間になるか学んできた 自分が決意した時に、どれほど決意するかを示すには 内側に燃える炎を感じてる 回転するナイフのように、傷ついても戦い続ける 時々、彼らは正しい、だって人生は重荷だ 悪化する咬傷の痛みのように 俺を最初に照らす光を窒息させようとする そして、霊柩車で乗る前に 息が止まる前に 土に横たわる前に、掴んだ唯一のチャンスを逃したくない そして今、俺は再びやってくる、ハミルトン・ヘラクレス・マリガンを支えて ヴァニティ・フェアかハフィントン・ポストを読んでいる 苦しみは終わり、再び内臓にいる、家族が駆け込んできている バスタはどこに行ったのかって 勝利への渇望を感じて、その渇望を満たしている(勝利への渇望) だって俺は、この瞬間を辛抱強く待っていたんだ 再び立ち上がる、それが俺の成形された方法 そして、残りの者が折れる中、最後のひとりとして立っている 俺にチャンスをくれ、松明を掴んで、正しく持ち続けたい

I said I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot Ayo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot No, I'm not throwin' away my shot Ayo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot Ayo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot I said I'm not throwin' away my shot No, I'm not throwin' away my shot Ayo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry And I'm not throwin' away my shot It's time to take a shot

言っただろう、チャンスは逃さないって 言っただろう、チャンスは逃さないって ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 言っただろう、チャンスは逃さないって そう、チャンスは逃さない ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 言っただろう、チャンスは逃さないって 言っただろう、チャンスは逃さないって ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 言っただろう、チャンスは逃さないって そう、チャンスは逃さない ヨー、俺は自分の国と同じだ 若く、活気に満ちて、飢えている チャンスは逃さない 今こそ、チャンスを掴む時だ

Woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah

うわ、うわ、うわ、うわ うわ、うわ、うわ、うわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ミュージカル