"Let's meet contestant number one. He's a schizophrenic serial killer clown who says women love his sexy smile. Let's find out if his charm will work on Sharon. Sharon, what's your question?"
"では、最初の参加者を紹介します。彼は、女性は自分のセクシーな笑顔に夢中になるという、統合失調症のシリアルキラーのクローンです。シャロンに彼の魅力が効くかどうか見てみましょう。シャロン、質問は何ですか?"
"Contestant number one, I believe first impressions last forever. So let's say you were to come over to my parent's house and have dinner with me and my family. Tell me what you would do to make that first impression really stick"
"最初の参加者、私は第一印象は永遠に続くものだと思います。あなたは私の両親の家に行って、私と私の家族と一緒に夕食をとる場合、最初の印象を本当に強くするために何をしますか?"
Let's see, mm, well, I'd have to think about it I might show up in a tux, HA!, but I doubt it I'd probably just show up naked like I always do And look your momma in the eye and tell her, "FUCK YOU!!!" Hurry up, bitch, I'm hungry, I smell spaghetti I'd pinch her loopy ass and tell her, "Get the food ready!" Your dad will probably start trippin' and get me pissed I'd have to walk up and bust him in his fucking lips! It's dinner time, we hearing grace from your mother I'd pull a forty out and pour some for your little brother I'm steady staring at your sister, I'll tell you this You know for only thirteen, she got some big tits After that, your dad will try to jump again And only this time, I'd put the forty to his chin After your mom does the dishes and the silverware I'd dry-fuck her till I nut in my underwear
見てください、うーん、まあ、私はそれを考える必要があります 私はタキシードを着ていくかもしれません、HA!、でも、そうは思わない 私はいつもみたいに裸で現れるでしょう そして、あなたの母親の目を見て、"FUCK YOU!!!"って言うでしょう 急いで、ビッチ、お腹が空いてるよ、スパゲッティの匂いがする 彼女のふっくらしたお尻をつまんで、"料理の準備をして!"って言うでしょう あなたの父親はおそらくパニックになり、私を怒らせるでしょう 私は近づいて行って、彼のクソみたいな唇を殴りつけるでしょう! 夕食の時間です、あなたの母親から祈りを聞きます 私は40口径の銃を取り出して、あなたの弟のために注ぎます あなたの妹をじっと見つめています、あなたに言っておきます 13歳にしては、彼女はすごい巨乳ですね その後、あなたの父親は再び飛びかかってくるでしょう そして、今度は、私は40口径の銃を彼のあごに突き付けるでしょう あなたの母親が食器と食器を洗った後 私は彼女のパンツの中に精子をぶちまけるまで、彼女を乾式で犯します
"Now, let's meet contestant number two. He's a psychopathic, deranged, crackhead freak who works for the Dark Carnival. He says women call him Stretch Nuts. Sharon, let's hear your question"
"さて、2番目の参加者を紹介します。彼は、ダークカーニバルで働く、サイコパスの、狂気の、クラックヘッドのフリークです。彼は女性からストレッチナッツと呼ばれています。シャロン、質問を聞かせてください。"
"I like a man who's not afraid to show his true emotions, a man who expresses himself in his own special way. Number two, if you fell in love with me, exactly how would you let me know?"
"私は、自分の本当の感情を見せることを恐れない男性が好きです。自分自身を特別な方法で表現する男性が好きです。2番目の参加者、もしあなたが私と恋に落ちたら、どのようにして私にそれを知らせますか?"
First thing, I could never love you You sound like a richie-bitch, yo, FUCK YOU!!! But if I did, I'd probably show you that I care By taking all these other motherfuckers outta here I'd go through your phone book and whack em all And find contestant number one and break his fucking jaw (What?!) Anyone who looked at you, would have to pay I'd be blowing fucking nuggets off all day I'd grab your titties and stretch 'em down past your waist Let 'em go, and watch 'em both spring up in your face I'd sing love songs to you, the best I can Get you naked, and hit it like a CAVEMAN!!! Then we'd go to the beach and walk through the sand I'd throw a little in your face and say, I'm just playin' As you spit it all out, I'd rub your back And grab your underwear and wedge it up your ass crack!!
まず、私はあなたを愛することはできない あなたは金持ちのビッチに聞こえる、よ、FUCK YOU!!! でも、もしそうなら、私はおそらくあなたに私が気にかけていることを示すでしょう 他のクソ野郎を全員ここから追い出すことによって 私はあなたの電話帳を見て、全員を殺すでしょう そして、1番目の参加者を見つけて、彼のクソみたいな顎をへし折るでしょう (何?!) あなたを見た人は誰でも、代償を払わなければならないでしょう 私は一日中、クソみたいな塊を吹き飛ばすでしょう 私はあなたの胸をつかんで、あなたの腰まで引っ張るでしょう それを離して、あなたの顔に両方ともバウンドさせて見るでしょう 私はあなたに愛の歌を歌うでしょう、できる限り最高のものを あなたを裸にして、洞窟人みたいに叩くでしょう!!! それから、私たちはビーチに行って、砂浜を歩くでしょう 私はあなたの顔に少し投げつけて、"ただ遊んでるの"って言うでしょう あなたがそれを全部吐き出すと、私はあなたの背中をこするでしょう そして、あなたのパンツをつかんで、あなたの尻の割れ目に押し込むでしょう!!
"Well it sounds like contestant number two is just over-flowing with sensitivity, Sharon. It's a tough choice so far! Sharon, let's have your last question and see which one is going to win the rights to your neden"
"まあ、2番目の参加者は、感受性に満ち溢れているように聞こえますね、シャロン。今のところ、難しい選択ですね!シャロン、最後の質問をして、どちらがあなたのネデンを手に入れる権利を獲得するのか見てみましょう。"
"Okay, if we were at a dance club, and you both noticed me at the same time. Tell me, how would you each get my attention, and what would your pick up line be?" (Well) "Whoever's the smoothest wins!"
"わかったわ。もし私たちがダンスクラブにいて、あなた二人が同時に私を見たら。教えて、どうすれば私の気を引くの?そして、あなたの口説き文句は?" (まあ) "最もスムーズな方が勝ちよ!"
Okay, first I'd slide up to the bar And tell you that I can't believe how fucking fat you are I'd tell you that I like the way you make your titties shake And if you lost a little weight, you'd look like Ricki Lake Fuck that, you'd be jocking me quick I'd order you a drink and stir it with my dick And then to get your attention in the crowded place I'd simply walk up and stick my nuts in your face Yeah, freak her with your nuts, yo, that'll get her Tell her that's she fat, yeah, that'll work even better Look, fuck you, I got a strong rap Shit, you don't want contestant number two. He's mad wack I walked into a barn and there he was Standing up on a bucket, eww, trying to fuck it It was a big fucking smelly-ass farm llama Damn dawg! How you gonna diss your momma?!
わかった、まず、私はバーに滑り込むだろう そして、あなたは信じられないほど太っているとあなたに言うでしょう 私はあなたの胸を揺らす仕草が好きだと言うでしょう そして、もしあなたが少し体重を落としたら、リッキー・レイクみたいになるでしょう そんなこと、あなたはすぐに私を好きになるでしょう 私はあなたに飲み物を注文して、私のチンポでかき混ぜるでしょう そして、混雑した場所であなたの気を引くために 私は単純に近づいて、私のチンポをあなたの顔に突っ込むでしょう そうだ、あなたのチンポで彼女を驚かせろよ、そうすれば彼女は気を引くだろう 彼女に彼女は太っていると教えろ、そうすればさらに効果的だ 見て、クソッタレ、私は強いラップを持っている クソッタレ、2番目の参加者は欲しくないだろう。彼はマジでダメだ 私は納屋に入ったら、彼はそこにいた バケツの上に乗って立っていて、うわぁ、それを犯そうとしていた それは巨大なクソ臭い農場のラマだった クソったれ!どうやってお母さんをディスるんだ?!