Back yard to yard (Oh), yeah What's the size of them rims on that car nigga, huh? (Grindin') Can they see that chain from afar, nigga, huh? (Grindin') What ya game be like? (Grindin') What ya chain be like? (Grindin') So what ya name be like? (Grindin') Ma, it don't get more ghetto than this
庭から庭へ(ああ)、そう その車のリムのサイズは、何インチだ、おい? (Grindin') 遠くからでも、そのチェーンが見えるかい、おい? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') じゃあ、君の名前は、どんな感じ? (Grindin') ママ、こんなにもゲットーじゃないよ
You see I'm grimy-minded, you've been blinded Lookin' for a beat like mine, you can't find it You hear the Clipse and N.O.R.E., gotta rewind it (Beep-beep) Nowadays you get on the run and get finded (Grinding) You know I got guns Why you actin like my daughters? You know I got sons (Grinding) Nah, we won't speak, fam Aiming at ya collar bone, hit ya in ya cheek, fam Grinding
見てくれ、俺は汚い考えを持っている、君は盲目だ 俺みたいなビートを探している、君は探せない ClipseとN.O.R.E.を聴けば、巻き戻さなきゃ (Beep-beep) 最近は逃げ出して、捕まっちゃうんだ (Grinding) 知っているだろう、俺には銃がある なぜ、俺の娘のように振る舞うんだ? 知っているだろう、俺には息子がいる (Grinding) いや、俺たちは話さないよ、仲間よ 君の襟元に狙いを定めて、頬を撃つんだ、仲間よ Grinding
From ghetto to ghetto to backyard to yard I sell it whipped or un-whipped, it's soft or hard Stand on that table, nigga, spit that Cris, nigga Throw that chair, make 'em recognize this raw Playa, look-a here I'm great in the kitchen like Corning cookware Uncle Jemima with my braids wrapped And three-minute recipes for cookin' flapjacks Coke price through the roof, SL, blew the coupe My niece askin' how my rims bigger than a hula-hoop Cuzzo, I make the block holla Take it back to childhood how the scale teeter-totter As I evolve, weight grew heavy It was kinda like my buddy just fell off the see-saw Bricks in the muffler, MAC-11 touch ya Virgina's hustler, I'm here, motherfucker
ゲットーからゲットーへ、庭から庭へ 打ってあるか打ってないか、柔らかいか硬いか テーブルに立って、おい、クリスを吐き出すんだ、おい 椅子を投げて、この生々しさを認識させろ プレイヤー、よく見てくれ 俺は大物だ、コーニングの調理器具みたいに 三つ編みを巻いた、アンクル・ジェマイマみたい そして、パンケーキを焼くための3分レシピ コカインの値段は天井知らず、SL、クーペを吹き飛ばした 姪が、俺のリムがフーラ・フープより大きいって聞いてきた 親戚、俺はブロックを騒がせるんだ 昔に戻って、天秤がシーソーのように揺れる 進化するにつれて、重みが増してきた まるで、友達がシーソーから落ちたみたい マフラーにレンガ、MAC-11が君に触れる バージニアのハスラー、俺はここにいる、クソ野郎
What's the size of them rims on that car nigga, huh? (Grindin') Can they see that chain from afar nigga, huh? (Grindin') What ya game be like? (Grindin') What ya chain be like? (Grindin') So what ya name be like? (Grindin') Ma, it don't get more ghetto than this
その車のリムのサイズは、何インチだ、おい? (Grindin') 遠くからでも、そのチェーンが見えるかい、おい? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') じゃあ、君の名前は、どんな感じ? (Grindin') ママ、こんなにもゲットーじゃないよ
I'm Big Tymin' In a bubble-eye Lex, so fly and (So fly, so fly) I cook, cut crack, that's besides me Them big, big rims on tires and we shinin' Me and Weezy (Holla, holla) Gold rims, can't see me (Holla, holla) New Benz on tweezies (Holla, holla) Cadillac truck beamy, fo' sheezy (Brr)
俺はビッグ・タイミンだ バブル・アイ・レックスに乗っていて、すっごくかっこいい (すごくかっこいい、すごくかっこいい) 俺は料理もするし、クラックも切る、それは俺には関係ない でかい、でかいリム、タイヤに輝いてる 俺とウィージー (ホラ、ホラ) 金色のリム、俺が見えないだろう (ホラ、ホラ) 新しいベンツに乗っていて、最高 (ホラ、ホラ) キャデラック・トラックが輝いてる、そりゃもう最高 (ブッ)
From hood to hood, bitch nigga, yard to yard Hey I'm your hero cause I've got that heroin and that raw Check the rims on my car Nah, don't check 'em, though, 'cause they stuffed with blow Weezy Baby, still in the kitchen Just put a little curve on the shit I'm pitchin' You need a hit like Mark McGwire, come holla I'll watch the base at home, I'm umpire
地区から地区へ、クソ野郎、庭から庭へ おい、俺は君たちのヒーローだ、なぜなら、俺はヘロインと生々しいものを持っているから 俺の車のリムをチェックしてくれ いや、チェックしないでくれ、なぜなら、それは爆薬でいっぱいだから ウィージー・ベイビー、まだキッチンにいる ただ、少し曲げて、俺のピッチを投げるんだ マーク・マグワイアのようなヒットが必要なら、叫んでくれ 俺はホームでベースを守っている、審判だ
Grindin' (Woah) You know what I keep in the lining (Woah) Niggas better stay in line when (Woah) You see a nigga like me shinin' (Grinding) Grindin' (Woah) You know what I keep in the lining (Woah) Niggas better stay in line when (Woah) You see a nigga like me shinin' (Grinding)
Grindin' (Woah) 俺が裏地に入れているもの、知っているだろう (Woah) 俺のような奴が輝いているのを見たら、奴らは列に並ぶんだ (Woah) Grindin' (Woah) 俺が裏地に入れているもの、知っているだろう (Woah) 俺のような奴が輝いているのを見たら、奴らは列に並ぶんだ (Woah)
Took 13 South, cross the Bay Bridge with it Ring the triangle, dinner bell, come and get it The time in the kitchen, I dare not mention When my cell phone echo, I swear they listening '89 was my beginning, y'all Young snot-nose, stashed yams in a tennis ball Cops swore we was playing catch, no We was adding stretch, no shorts, beg 'til you outta breath I ducked the feds, they seeing my weight grow Streets love Malice for his comeback ratio If they got popped, we made sure they made bail 'Cause if not, we be scared they gon tell Patty cake, that's me, bake the pies Pyrex, mix that, scrape the sides Grindin', Glock-9 in the lining May God strike a nigga dead if he lying
13番街からベイブリッジを渡って 三角形に電話、夕食の鐘、さあ来い キッチンにいる時間は、言うまい 俺の携帯電話が鳴ると、奴らは盗み聞きしていると思う 89年が俺の始まりだった、みんな 若い鼻水垂れが、テニスボールにサツマイモを隠していた 警察は、俺たちがキャッチボールをしていると誓った、違うんだ 俺たちは、伸ばしていたんだ、ズボンなしで、息切れするまで頼み込むんだ 連邦捜査官をかわした、俺の体重が増えているのがわかる ストリートは、俺の復活率を高く評価している 奴らが捕まったら、俺たちは必ず保釈金を払った なぜなら、そうしないと、奴らはバラすのではないかと恐れていたからだ パティー・ケーキ、それが俺だ、パイを焼く パイレックス、混ぜて、側面をこする Grindin'、裏地にはGlock-9 嘘をついていたら、神様が死なせてくれ
What's the size of them rims on that car nigga, huh? (Grindin') Can they see that chain from afar nigga, huh? (Grindin') What ya game be like? (Grindin') What ya chain be like? (Grindin') So what ya name be like? (Grindin') Ma, it don't get more ghetto than this What's the size of them rims on that car nigga, huh? (Grindin') Can they see that chain from afar nigga, huh? (Grindin') What ya game be like? (Grindin') What ya chain be like? (Grindin') So what ya name be like? (Grindin') Ma, it don't get more ghetto than this
その車のリムのサイズは、何インチだ、おい? (Grindin') 遠くからでも、そのチェーンが見えるかい、おい? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') じゃあ、君の名前は、どんな感じ? (Grindin') ママ、こんなにもゲットーじゃないよ その車のリムのサイズは、何インチだ、おい? (Grindin') 遠くからでも、そのチェーンが見えるかい、おい? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') 君のおもちゃは、どんな感じ? (Grindin') じゃあ、君の名前は、どんな感じ? (Grindin') ママ、こんなにもゲットーじゃないよ