Slippery

この曲は、Migos のメンバーである Quavo、Offset、Takeoff、Gucci Mane による、自信と成功、そして贅沢なライフスタイルを歌った曲です。彼らは、高級車、宝石、女性、薬物など、彼らの富を誇示し、自分たちの成功を確信しています。彼らの音楽は、特徴的なトラップビートと、それぞれのメンバーの個性的なラップスタイルが特徴で、リスナーを彼らの世界に引き込みます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

De-de-de-de-de-de-de-de-Deko OG Parker

デ・デ・デ・デ・デ・デ・デ・デ・デ・デコ OG パーカー

Pop a perky just to start up (Pop it, pop it) Pop two cups of purple just to warm up (Two cups, drank) I heard your bitch, she got that water (Splash, drip, drip, woo, splash, ayy) Slippery (Wow), 'scuse me, please me (Please) I'm up (Up), oh, believe me, believe me (Believe me) Get beat (Beat), 'cause I'm flexin' 'Rari's (Skrrt) You can bet on me (Skrr, skrr, hey, hey, hey)

気分転換にパーキーを飲む (ポップ、ポップ) 体を温めるためにパープルのカップを2つ飲む (2カップ、飲んだ) 君の女は水を持っているって聞いたよ (スプラッシュ、ドリップ、ドリップ、ウー、スプラッシュ、あや) 滑りやすい (ワウ)、すみません、私に優しくして (お願い) 私は上にいる (上)、ああ、信じろ、信じろ (信じろ) 負けるのは嫌だ、だって僕はラリをフレックスしている (スクルト) 僕に賭けてもいい (スクルト、スクルト、ヘイ、ヘイ、ヘイ)

Tater tot, fuck niggas on my radar watch (Watchin') Crocodile hunter, turn 'em to some gator shots (Urr) Iced out watch (Ice), ridin' round, ten o'clock (Ten) Ridin' round, geeked up, damn, think it's three o'clock (Three) Four o'clock (Four), five o'clock, six o'clock (Five) I'm gon' pop, if I don't, I'm back to the pot (Whip) I got rocks (Rocks), big bales, big arms Tommy gun (Prr), come out and play, let's have fun (Yeah) Big scales (Scales), fish scale, big weight (Fish) Iceberg (Ice), ice tray, ice tray (Woo) Plug called (Called), tried to front, I don't need it (Brrt) I don't need it (Brrt), pockets strong, wrist anemic (Strong) Get freezy (Freezy), young nigga pay your debt-is (Debt-is) Grandma (Grandma), auntie Ab and auntie Neesa (Neesa) Uncle Bo (Bo), auntie Greta serve ya Perkys (Greta) Auntie Eva (Eva), if she got a pound, she might just serve it (Serve)

タター・トット、僕のレーダーウォッチにいる奴らにfuck (ウォッチング) ワニハンター、彼らはゲイターショットになる (ウッ) 氷で覆われた時計 (アイス)、周り走ってる、10時 (テン) 周り走って、ハイになってる、あー、3時だと思ってる (スリー) 4時 (フォー)、5時、6時 (ファイブ) ポップするつもりだ、もしそうしなければ、ポットに戻る (ホイップ) ロックがある (ロック)、大きな俵、太い腕 トミーガン (プルル)、出てきて遊び、楽しもう (イエー) 大きな鱗 (スケール)、魚鱗、大きな重さ (フィッシュ) 氷山 (アイス)、氷のトレイ、氷のトレイ (ウー) プラグが電話をかけてきた (コール)、フロントしようとしたが、必要ない (ブリート) 必要ない (ブリート)、ポケットは強い、手首は貧血 (ストロング) 凍える (フリージー)、若い奴は借金を返せ (デット・イズ) おばあちゃん (グランマ)、おばあちゃんエイブとエイブおばさん (ニーサ) ボ叔父さん (ボ)、おばあちゃんグレタはパーキーをくれる (グレタ) エヴァおばさん (エヴァ)、もし彼女に1ポンドあれば、彼女はきっとそれをくれる (サーブ)

Pop a perky just to start up (Pop it, pop it) Pop two cups of purple just to warm up (Two cups, drank) I heard your bitch, she got that water (Splash, drip, drip, woo, splash, ayy) Slippery (Wow), 'scuse me, please me (Please) I'm up (Up), oh, believe me, believe me (Believe me) Get beat (Beat), 'cause I'm flexin' 'Rari's (Skrrt) You can bet on me (Skrr, skrr, hey, hey, hey)

気分転換にパーキーを飲む (ポップ、ポップ) 体を温めるためにパープルのカップを2つ飲む (2カップ、飲んだ) 君の女は水を持っているって聞いたよ (スプラッシュ、ドリップ、ドリップ、ウー、スプラッシュ、あや) 滑りやすい (ワウ)、すみません、私に優しくして (お願い) 私は上にいる (上)、ああ、信じろ、信じろ (信じろ) 負けるのは嫌だ、だって僕はラリをフレックスしている (スクルト) 僕に賭けてもいい (スクルト、スクルト、ヘイ、ヘイ、ヘイ)

Offset! Slippery (Slip), she numbin' me, that tongue on me (Eghhh) Honestly (Honest), she fuck with me, your wife to be (Wife) In Italy, bought her a fur, look like the wildebeast (Wrarr) Just chill with me (Chill) It is no worry, it is a bill to me (It ain't nothin') I pull up Diablo, I pull up with models I gave her her first Philippe (Philippe) We goin' full throttle, she swallowed the bottle I'm all in her ovaries (Eghhh) I gave her some dollars I Gucci'd her collar, now she can't get over me (Hey) She want a dose of me (Dose) Just hop in the Ghost with me (Ghost) Perky and molly, don't vote for nobody These bitch ass niggas ain't solid (Solid) Run in your house and with pumps and the shotties Your mama might be up inside it (Bah) Cars robotic, bad bitch with a body But really don't care nothing about it (Uh-uh) Cappin' and poppin', I seen that lil' Masi I coulda pulled up and just shot ya (Brrt) It's a jungle, I let 'em survive (Survive)

オフセット! 滑りやすい (スリップ)、彼女は僕を麻痺させてる、舌が僕の上にある (エッッ) 正直に言うと (オネスト)、彼女は僕と付き合ってる、君の未来の妻になる (ワイフ) イタリアで、彼女にファーを買ってやった、ワイルドビーストみたいだ (ウラー) ただ僕と一緒にチルする (チル) 心配ない、僕にとっては請求書だ (大したことない) 僕はディアブロで行く、モデルと一緒に行く 彼女に最初のフィリップを与えた (フィリップ) 僕たちは全速力で行く、彼女はボトルを飲み込んだ 僕は彼女の卵巣の中にいる (エッッ) 彼女にドルを少し渡した 彼女の襟にグッチをつけた、今は彼女は僕を忘れられない (ヘイ) 彼女は僕のひとさじが欲しい (ドーズ) 僕と一緒にゴーストに乗ろう (ゴースト) パーキーとモリー、誰にも投票しない これらのビッチな奴らは固くない (ソリッド) 彼らの家に突入して、ポンプとショットガンで 君のママは中にいるかもしれない (バァー) 車はロボット、体は悪いビッチ でも実際には気にしない (アハア) カッピングしてポッピング、あの小さなマシーを見たよ 行って撃てばよかったのに (ブリート) ジャングルだ、生き残らせてあげよう (サバイブ)

Pop a perky just to start up (Pop it, pop it) Pop two cups of purple just to warm up (Two cups, drank) I heard your bitch, she got that water (Splash, drip, drip, woo, splash, go ayy) Slippery, 'scuse me, please me (Please) I'm up, oh, believe me, believe me (believe me) Get beat (Beat), 'cause I'm flexin' 'Rari's (Skrrt) You can bet on me (Skrr, skrr, hey, hey, hey)

気分転換にパーキーを飲む (ポップ、ポップ) 体を温めるためにパープルのカップを2つ飲む (2カップ、飲んだ) 君の女は水を持っているって聞いたよ (スプラッシュ、ドリップ、ドリップ、ウー、スプラッシュ、ゴー、アヤ) 滑りやすい、すみません、私に優しくして (お願い) 私は上にいる、ああ、信じろ、信じろ (信じろ) 負けるのは嫌だ、だって僕はラリをフレックスしている (スクルト) 僕に賭けてもいい (スクルト、スクルト、ヘイ、ヘイ、ヘイ)

I rock water, diamonds, I'm drippin' but not slippin' I threw a quarter (Well damn), but nawl, I'm not trippin' Bugatti on Forgis, and nawl, I'm not Crippin' I buy Ferraris like Jordans, I'm Mike and y'all Pippen Chillin', just me and my millions Niggas, they all in they feelings My bitches, I spoil them like they chillens So persistent, if I want it, I go get it I'm so slimy, grimy, sheisty but still shinin' Rude and unkindly, cruel with no conscience Drop the top on College, nigga, I ain't with no-nonsense And I'm a murderer, nigga, but I don't promote violence

僕は水を、ダイヤモンドを、僕は滴り落ちていても滑らない クォーターを投げた (ま、なんと)、だけどいや、僕はトリッピングしない フォーギスのブガッティ、そしていや、僕はクリッピングしない ジョーダンみたいにフェラーリを買う、僕はマイケルで君らはピッペンだ チルしてる、僕と僕の何百万ものお金だけ ニガーどもは、みんな感情的だ 僕のビッチたちは、僕が子供みたいに甘やかす とても執念深い、欲しいものは手に入れる 僕はとても粘り強く、汚くて、ずる賢いけどそれでも輝いている 無礼で不親切、良心のない残酷なやつ カレッジのトップを落とした、ニガー、僕はナンセンスには付き合わない そして僕は殺人者だ、ニガー、だけど暴力を推奨しない

Deadshot (Brrt), AK make your head rock (Brrt) Red dot (Pew-pew), retro Air Jord' deadstock (-stock) Lean on rocks (Act), Perkys, Mollies, Xannies, Rocks (Roxies) Oxycontin (Oxyies), Takeoff, I'm your med doc (Takeoff!) Leg lock (Leg), the key I got unlock the box (Box) What's in that box (Huh?) Don't tell 'em, they might show the cops (Shh) Wristwatch (Bite), abnormal so I flood the clock (Ice) Money flop, panties drop, that's when them titties pop (Woo) Free my partners (John Wick) 'Til they free it's fuck the cops (Fuck 'em) They know I geek a lot They don't know I keep a Glock (Clueless) Ain't been no drought (Where) They think I been sleep a lot They think I'm dumb (Dumb) They don't know I see the plot (See it) Fuck it I seize a knot

ヘッドショット (ブリート)、AKで君の頭を揺らす (ブリート) レッドドット (ピューピュー)、レトロエアジョーダンはデッドストック (-ストック) ロックに傾ける (アクト)、パーキー、モリー、ザニー、ロック (ロクシー) オキシコンチン (オクシーイズ)、テイクオフ、僕は君の医者だ (テイクオフ!) 足止め (レッグ)、鍵を持っている、ボックスのロックを開ける (ボックス) その箱の中身は何だ (ハァ?) 教えないで、警察に通報されるかもしれない (シシュ) 腕時計 (バイト)、異常に、だから僕は時計に水を満たす (アイス) お金は落ちる、パンツは落ちる、その時おっぱいが飛び出す (ウー) パートナーを解放しろ (ジョン・ウィック) 解放されるまでは警察はクソくらえ (ファック・エム) 彼らは僕が薬物中毒だと知っている 彼らは僕がグロックを持っていることを知らない (気づいてない) 干ばつはなかった (どこだ) 彼らは僕がずっと寝ていたと思っている (どこで) 彼らは僕がバカだと思っている (ダム) 彼らは僕が陰謀を見抜いていることを知らない (見抜く) クソくらえ、僕は結び目を掴む

Pop a perky just to start up (Pop it, pop it) Pop two cups of purple just to warm up (Two cups, drank) I heard your bitch, she got that water (Splash, drip, drip, woo, splash, ayy) Slippery (Wow), 'scuse me, please me (Please) I'm up (Up), oh, believe me, believe me (Believe me) Get beat (Beat), 'cause I'm flexin' 'Rari's (Skrrt) You can bet on me (Skrr, skrr, hey, hey, hey)

気分転換にパーキーを飲む (ポップ、ポップ) 体を温めるためにパープルのカップを2つ飲む (2カップ、飲んだ) 君の女は水を持っているって聞いたよ (スプラッシュ、ドリップ、ドリップ、ウー、スプラッシュ、アヤ) 滑りやすい (ワウ)、すみません、私に優しくして (お願い) 私は上にいる (上)、ああ、信じろ、信じろ (信じろ) 負けるのは嫌だ、だって僕はラリをフレックスしている (スクルト) 僕に賭けてもいい (スクルト、スクルト、ヘイ、ヘイ、ヘイ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ

#アメリカ