Did you really beam me up In a cloud of sparkling dust Just to do experiments on? Tell me I was the chosen one Showed me that this world is bigger than us Then sent me back where I came from
本当に私を宇宙に連れ出して 輝く塵の雲の中に ただ実験をするため? 私は選ばれた存在だと教えて この世界が私たちより広大だと示して そして私を来たところへ戻した
For a moment, I knew cosmic love
一瞬、私は宇宙の愛を知った
Now I'm down bad, cryin' at the gym Everything comes out teenage petulance "What if I can't have him?" "I might just die, it would make no difference" Down bad, wakin' up in blood Starin' at the sky, come back and pick me up What if I can't have us? I might just not get up, I might stay
今はひどく落ち込んで、ジムで泣いてる 何もかもが10代の反抗期みたいに 『もし彼が手に入らなかったら?』 『私は死んでしまうかもしれない、何の違いもない』 ひどく落ち込んで、血まみれの目覚め 空を見上げて、戻ってきて私を連れて行って もし私たちが一緒にいられなかったら? 私は立ち上がれないかもしれない、ずっとここにいるかもしれない
Down bad What if I can't have him? Down bad What if I can't have him?
ひどく落ち込んで もし彼が手に入らなかったら? ひどく落ち込んで もし彼が手に入らなかったら?
Did you takе all my old clothes Just to leave mе here, naked and alone In a field in my same old town That somehow seems so hollow now? They'll say I'm nuts if I talk about The existence of you
あなたは私の古い服を全部持って行ったの? ただ私をここに置いて、裸で一人ぼっちに? いつもの街の真ん中の空き地に 今はなぜかすごく空虚に見える? 私があなたのことを話したら、みんな私がおかしいと言うだろう あなたの存在について
For a moment, I was heavenstruck
一瞬、私は天に打たれた
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym) Everything comes out teenage petulance "What if I can't have him?" (What if I can't have him?) "I might just die, it would make no difference" Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood) Starin' at the sky, come back and pick me up What if I can't have us? I might just not get up, I might stay
今はひどく落ち込んで、ジムで泣いてる(ジムで泣いてる) 何もかもが10代の反抗期みたいに 『もし彼が手に入らなかったら?』 (もし彼が手に入らなかったら?) 『私は死んでしまうかもしれない、何の違いもない』 ひどく落ち込んで、血まみれの目覚め (血まみれの目覚め) 空を見上げて、戻ってきて私を連れて行って もし私たちが一緒にいられなかったら? 私は立ち上がれないかもしれない、ずっとここにいるかもしれない
Down bad (Like I lost my twin) What if I can't have him? (Down bad) Down bad (Wavin' at the ship) What if I can't have him?
ひどく落ち込んで (まるで自分の双子を失ったみたいに) もし彼が手に入らなかったら? (ひどく落ち込んで) ひどく落ち込んで (船に手を振ってる) もし彼が手に入らなかったら?
I loved your hostile takeovers Encounters closer and closer All your indecent exposures How dare you say that it's— I'll build you a fort on some planet Where they can all understand it How dare you think it's romantic Leaving me safe and stranded 'Cause what if I was in love? What if I can't have us? 'Cause what if I was in love?
私はあなたの敵対的な乗っ取りが大好きだった 出会うたびに近くなって あなたの下品な露出 どうしてあなたはそれが— 私はあなたのために惑星に要塞を建てるわ みんなが理解できる場所に どうしてあなたはそれがロマンチックだと思うの? 私を安全な場所に置き去りにした だってもし私が恋をしていたら? もし私たちが一緒にいられなかったら? だってもし私が恋をしていたら?
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym) Everything comes out teenage petulance "What if I can't have him?" (Can't have him) "I might just die, it would make no difference" Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood) Starin' at the sky, come back and pick me up What if I can't have us? I might just not get up, I might stay
今はひどく落ち込んで、ジムで泣いてる(ジムで泣いてる) 何もかもが10代の反抗期みたいに 『もし彼が手に入らなかったら?』 (手に入らなかったら) 『私は死んでしまうかもしれない、何の違いもない』 ひどく落ち込んで、血まみれの目覚め (血まみれの目覚め) 空を見上げて、戻ってきて私を連れて行って もし私たちが一緒にいられなかったら? 私は立ち上がれないかもしれない、ずっとここにいるかもしれない
Down bad (Like I lost my twin) What if I can't have him? (I'm down bad) Down bad (Wavin' at the ship) What if I can't have him?
ひどく落ち込んで (まるで自分の双子を失ったみたいに) もし彼が手に入らなかったら? (ひどく落ち込んで) ひどく落ち込んで (船に手を振ってる) もし彼が手に入らなかったら?
Like I lost my twin What if I can't have him? Down bad (Wavin' at the ship) What if I can't have him?
まるで自分の双子を失ったみたいに もし彼が手に入らなかったら? ひどく落ち込んで (船に手を振ってる) もし彼が手に入らなかったら?