MORE THAN YOU KNOW

この曲は、別れた恋人を忘れられずに苦しむ心情を描いた、エモーショナルなロックナンバーです。歌詞は、相手への愛情と憎しみ、そして自分の心の痛みと麻痺を対比的に表現しています。まるで核戦争のような激しい感情、相手への執着、そして自分自身の孤独や苦しみを、ストレートな言葉で歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Your bed is the last battlefield, a nuclear weapon Let's search and destroy all the innocent throats we can step on You bury your face underneath half-hearted confessions You poison yourself with the thought I won't love you to death

あなたのベッドは最後の戦場、核兵器。 無実の喉を踏み潰せるだけ、捜索して破壊しよう。 あなたは半ば本気の告白の下に顔を埋め、 私があなたを死に物狂いで愛さないという考えで、自分自身を毒する。

Black lights across my face! Words that we'll never write! Wait for the phone to ring! Back to the starting line, go!

私の顔にブラックライト! 私たちが決して書かない言葉! 電話が鳴るのを待て! スタートラインに戻って、行こう!

I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stonе I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know Morе than you'd know!

痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 恥も感じない、高揚感もない、でも落ち込みはある。 少し呪われている気がする、麻痺して、石のように沈んでいく。 痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 あなたが知るよりもずっと!

I shook all the leaves from your tree and left you with nothing I can't see the colors you see, they won't see me coming The ivy is starting to creep, it grows through the awnings It's dawning on me that I shouldn't be trying at all

あなたの木から葉っぱを全部落として、何も残さなかった。 あなたが見ている色が見えない、彼らは私が来るのを見ないだろう。 ツタが這い始め、日よけを通り抜けて成長する。 もう頑張るべきじゃないって、やっと気づいた。

Black lights across my face! Words that we'll never write! Wait for the phone to ring! Back to the starting line, go!

私の顔にブラックライト! 私たちが決して書かない言葉! 電話が鳴るのを待て! スタートラインに戻って、行こう!

I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stone I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know More than you'd know!

痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 恥も感じない、高揚感もない、でも落ち込みはある。 少し呪われている気がする、麻痺して、石のように沈んでいく。 痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 あなたが知るよりもずっと!

It goes on and on, I swear we don't belong On and on (We're lonely), I swear we don't belong (Wherever) (Too tongue-tied forever) It goes on and on (We're lonely), I swear it don't belong (Whenever) (Too tongue-tied forever)

ずっと続く、僕たちは確かに仲間じゃない。 ずっと続く(僕たちは孤独)、僕たちは確かに仲間じゃない(どこにも)。 (永遠に口下手)。 ずっと続く(僕たちは孤独)、それは確かに仲間じゃない(いつまでも)。 (永遠に口下手)

I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know I don't feel shame, I don't have highs, but I've got some lows I feel a bit cursed, I've been numb and sinking down like a stone I don't feel pain, but I feel more than you'd ever know More than you'd know!

痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 恥も感じない、高揚感もない、でも落ち込みはある。 少し呪われている気がする、麻痺して、石のように沈んでいく。 痛みは感じない、でもあなたが知るよりもずっと感じてる。 あなたが知るよりもずっと!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック

#アメリカ