Only One Me

この曲は、アイス・キューブが自分のオリジナリティを強調し、模倣者たちを軽蔑しながら、自身のキャリアとヒップホップの歴史について語る楽曲です。彼は、ギャングスタ・ラップのパイオニアとして、過去の伝説的なラッパーたちと自分を比較し、自分がナンバーワンであると主張しています。また、ストリートでの経験や過去の苦労、そして現在も続く成功を語りながら、真のギャングスタとは何かを定義しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

That's that gangsta shit Check the original, y'all niggas digital The pyroclastic flow, this insane

それがギャングスタなやつだ オリジナルをチェックしろ、お前らみんなデジタルだ 火砕流、これは狂ってる

Motherfuckers love me Young-ass niggas, they wanna thug for me Wish I was the Godfather, sell drugs for me But all they can do is tap, cuz for me Look, homie, you can be my cronie If you figure how to get a check out of Sony (Oh Lord) Oh Lord, thought I was preaching to the choir When I'm in this pulpit, I might catch some fire Glass full of gas, do you got a lighter? Hand full of ass, why should I retire? The shit I spit might inspire the messiah To throw these lives in a lake full of fire Ain't nothing flier than my fuckin' rims and my tires And a word to the wise, you better fuckin' recognize That I been on the block since bitches did the wop Since Floyd and Damien kept rocks in they socks, nigga Taught 2Pac how to keep it gangsta I showed Biggie Smalls how to release his anger Who came before me? Melle Mel, Ice-T King T, KRS, and the homie Chuck D P.E., DMC, nigga, know your history If Cube ain't top three, then you's a bitch to me Ice Cube, the name will live in infamy Ask the young nigga that invented Eazy-E

クソッタレ共は俺を愛してる 若いガキども、俺のためにギャングスタになろうとしてる 俺がゴッドファーザーだったら、俺のためにドラッグを売ってくれるだろう だけど、奴らにできるのはタップするだけだ、俺のために 聞け、仲間よ、お前は俺の仲間になれるんだ ソニーからチェックを手に入れる方法を見つけたらな (ああ、神様)ああ、神様、俺は聖歌隊に説教してると思ってた この説教壇にいるとき、俺はおそらく火に焼かれるだろう ガスの入ったグラス一杯、ライターを持ってるか? 尻のいっぱい入った手、なんで引退しなきゃいけないんだ? 俺が吐き出す言葉は、メシアを刺激するかもしれない これらの命を火の海に投げ込むように リムとタイヤがめちゃくちゃに格好いい以外、何もない そして賢い者に一言、お前は認識すべきだ 俺は、ブッチがワップを踊るようになってからずっとこのブロックにいる フロイドとデイミアンが靴下の中に石を隠していたときから、ニガー 2Pacにギャングスタの仕方を教えた ビッグ・スモールズに怒りを解き放つ方法を見せた 俺の前に誰がいた?メル・メル、アイス・T キング・T、KRS、そして仲間のチャック・D P.E.、DMC、ニガー、自分の歴史を知っておけ もしキューブがトップ3に入っていないなら、お前は俺にとってビッチだ アイス・キューブ、その名前は不名誉な形で生き続けるだろう イージー・Eを発明した若いニガーに聞いてみろ

West Coast, bitch, yeah, that's all me With Too $hort and the D-R-E We made it too hard, check our family tree See you try to make a Snapple out of all them bad apples Nigga, no Leave you baffled and gaffled And running through your house like it's a motherfuckin' raffle I'm a asshole with Tabasco, you the last ho I would ask for If I had to leave Morehouse and walk into a ho house The drink that I pour out, the weed that I blow out It's all for my nigga Big Herc when I show out Picture this in a frame, get tore out When I wanna go out, red carpets get rolled out

ウエストコースト、ビッチ、ああ、それは俺だけのものだ トゥー・ショートとD-R-Eと一緒に 俺たちはそれをやり過ぎた、俺たちの家系図を見てみろ 奴らは、それらすべての悪いリンゴを使ってスナッフルを作ろうとしているんだ ニガー、ダメだ 奴らを当惑させ、混乱させる そして、まるで宝くじみたいに、奴らの家を走り回らせる 俺はタバスコを入れたクソ野郎、奴は最後のホだ もし俺がモアハウスを出て、ホの家に入らなければいけないなら 俺が注ぐ酒、俺が吹かす草 それはすべて、俺が姿を現したときの、俺の仲間のビッグ・ハークのためだ これをフレームに収めて、引き裂かれろ 俺が出かけたいときは、赤い絨毯が敷き詰められる

There's a lot of yous (A lot), there's only one of me They are not confused by the wannabe There's a lot of yous (A lot), there's only one of me They are not confused by the wannabe Original, original, I'm the prototype Original, original, he the copy, right Original, original, I'm the prototype Original, original, he the copy, right

お前らはたくさんいる(たくさん)、俺だけだ 奴らはニセモノに混乱しない お前らはたくさんいる(たくさん)、俺だけだ 奴らはニセモノに混乱しない オリジナル、オリジナル、俺がプロトタイプだ オリジナル、オリジナル、奴はコピーだ、そうだろう オリジナル、オリジナル、俺がプロトタイプだ オリジナル、オリジナル、奴はコピーだ、そうだろう

So what, you from the gutter? We all had to struggle if you got a Black mother We all had to scrap with our uncles and our brothers Bedroom window, no curtains, used covers Motherfuckers always claim to be the hardest But these motherfuckers never claim to be the smartest I'm a artist that'll paint your rigor mortis You silly rabbit, nigga, here come the tortoise Fast is smooth and smooth is slow And that's how you get it twenty years in a row Advance how you get twenty years in a hole Pretend that your ass ain't got no soul Grab that cold-ass white man steel Cap pills, run like an oil spill Big drills, found him in the landfill You got thirty years but you my man still Fuck them tears, Tony Montana Caught you in Montana, extradited to Atlanta This ain't the banana, nigga, this is Alabama Nail in your coffin when the judge rock the hammer, nigga

どうしたんだ、お前はごみ捨て場から来たのか? もしお前が黒人の母親を持つなら、俺たちはみんな苦労しなければいけなかった 俺たちはみんな、叔父や兄弟と喧嘩しなきゃいけなかった 寝室の窓、カーテンなし、カバーを使っていた クソッタレ共はいつも、自分が一番ハードだと主張する だけど、これらのクソッタレ共は、自分が一番賢いとは決して主張しない 俺は、お前たちの死体を絵に描くアーティストだ お前は愚かなウサギだ、ニガー、亀が来たぞ 速さは滑らかで、滑らかさは遅い そして、それは20年間ずっと続く方法だ 20年間、穴の中にいる方法を学べ お前のお尻に魂がないふりをしろ その冷酷な白人の男の鉄を掴め カプセルを飲み込み、オイル漏れのように走れ 大きなドリル、ゴミ捨て場で彼を見つけた お前は30歳だけど、お前はそれでも俺の男だ 涙を拭け、トニー・モンタナ モンタナで捕まえられて、アトランタに引き渡された これはバナナじゃないんだ、ニガー、これはアラバマだ 裁判官がハンマーを叩いたとき、お前のお棺に釘を打つんだ、ニガー

There's a lot of yous (A lot), there's only one of me They are not confused by the wannabe There's a lot of yous (A lot), there's only one of me They are not confused by the wannabe Original, original, I'm the prototype Original, original, he the copy, right Original, original, I'm the prototype Original, original, he the copy, right

お前らはたくさんいる(たくさん)、俺だけだ 奴らはニセモノに混乱しない お前らはたくさんいる(たくさん)、俺だけだ 奴らはニセモノに混乱しない オリジナル、オリジナル、俺がプロトタイプだ オリジナル、オリジナル、奴はコピーだ、そうだろう オリジナル、オリジナル、俺がプロトタイプだ オリジナル、オリジナル、奴はコピーだ、そうだろう

That's that gangsta shit

それがギャングスタなやつだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ

#アメリカ