Not as We

この曲は、新しい始まりの不安と決意を描いた曲です。生まれ変わった主人公は、まだ自信がなく、偽りの自分を演じている状態です。しかし、この曲は、自分自身として、誰かの助けを借りずに進んでいくことを決意する、力強いメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Reborn and shivering Spat out on new terrain Unsure, unconvincing This faint and shaky hour

生まれ変わって震えている 新しい地平に吐き出されて 自信がなく、説得力がない このかすかで不安定な時間

Day one, day one Start over again Step one, step one I'm barely making sense For now, I'm faking it Until I'm pseudo making it From scratch, begin again But this time "I" as "I" And not as "we"

初日、初日 最初からやり直す 一歩、一歩 ほとんど意味をなしていない 今は偽っている 偽物になるまで 白紙に戻って、最初からやり直す でも今回は「私」は「私」として 「私たち」としてではない

Gun shy and quivering Timid without a hand Feign brave with steel intent Little and hardly here

臆病で震えている 手がないと弱気 鋼の意志で勇敢なふりをする 小さく、ほとんどここにはいない

Day one, day one Start over again Step one, step one With not much making sense Just yet I'm faking it Until I'm pseudo making it From scratch, begin again But this time "I" as "I" And not as "we"

初日、初日 最初からやり直す 一歩、一歩 ほとんど意味をなしていない 今のところ偽っている 偽物になるまで 白紙に戻って、最初からやり直す でも今回は「私」は「私」として 「私たち」としてではない

Eyes wet toward Wide open frayed If God's taking bets I pray He wants to lose

目は濡れて 大きく開いてぼろぼろになっている 神様が賭け事をしてるなら 神様は負けたいと思っていると祈る

Day one, day one Start over again Step one, step one I'm barely making sense Just yet I'm faking it Until I'm pseudo making it From scratch begin again But this time "I" as "I" And not as "we"

初日、初日 最初からやり直す 一歩、一歩 ほとんど意味をなしていない 今のところ偽っている 偽物になるまで 白紙に戻って、最初からやり直す でも今回は「私」は「私」として 「私たち」としてではない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alanis Morissette の曲

#ロック