Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

この曲は、幼馴染の少女との思い出と、彼女に突然去られてしまった悲しみを描いています。二人は子供の頃、棒馬に乗って戦いごっこをして遊んでいました。時が経ち、二人は成長し恋人同士になりますが、少女は何も言わずに去ってしまいます。男性は今でも彼女のことを忘れられず、時々涙を流すことがあります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I was five and she was six We rode on horses made of sticks I wore black and she wore white She would always win the fight

僕は5歳で、彼女は6歳だった 棒きれで作った馬に乗った 僕は黒を着て、彼女は白を着て 彼女はいつも喧嘩に勝った

Bang bang, she shot me down Bang bang, I hit the ground Bang bang, that awful sound Bang bang, my baby shot me down

バンバン、彼女は僕を撃ち落とした バンバン、僕は地面に倒れた バンバン、あの恐ろしい音 バンバン、僕のベイビーは僕を撃ち落とした

Seasons came and changed the time And we grew up, I called her mine She would always laugh and say "Remember when we used to play?"

季節が巡り、時が変わり そして僕らは成長し、僕は彼女を僕の物と呼んだ 彼女はいつも笑って言った 「私たちが遊んでいた頃を覚えている?」

"Bang bang, I shot you down" "Bang bang, you hit the ground" "Bang bang, that awful sound" "Bang bang, I used to shoot you down"

「バンバン、私はあなたを撃ち落とした」 「バンバン、あなたは地面に倒れた」 「バンバン、あの恐ろしい音」 「バンバン、私はあなたを撃ち落としていた」

Music played and people sang Just for me the church bells rang

音楽が流れ、人々が歌った 教会の鐘は僕のためだけに鳴った

Now she's gone, I don't know why And till this day, sometimes I cry She didn't even say "goodbye" She didn't take the time to lie

今、彼女はいない、なぜかはわからない そして今日まで、時々泣いている 彼女は「さようなら」さえ言わなかった 彼女は嘘をつく時間さえ取らなかった

Bang bang, she shot me down Bang bang, I hit the ground Bang bang, that awful sound Bang bang, my baby shot me down

バンバン、彼女は僕を撃ち落とした バンバン、僕は地面に倒れた バンバン、あの恐ろしい音 バンバン、僕のベイビーは僕を撃ち落とした

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Sinatra の曲

#ポップ

#アメリカ