RUN

この曲は、Doja Catが歌う、セクシーで挑発的な曲です。歌詞は、大胆な表現で、恋人に夢中になっている様子を描写しています。激しい情熱と官能的な言葉で、彼女の強い個性と魅力が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Give me a project bitch Give me a hood rat chick One that don't give a fuck And say she took that dick Give me a project bitch Give me a hood rat chick One that don't give a fuck And say she took that dick

プロジェクトから来た女の子 ゲットーの女の子 クソみたいなことを気にしない そして、彼はそれを取ったと言う プロジェクトから来た女の子 ゲットーの女の子 クソみたいなことを気にしない そして、彼はそれを取ったと言う

Oh why Swear it's so good can’t lie Tell me why you change my mind Every time Got me running back to you Running back, running back (Run, run, run, run, everybody must run) To you Got me running back to you, running back Running back to you (Run, run, run, run, everybody must run)

なんで 本当に良いことは嘘をつけない なんで私の心を変えるの 毎回 私をあなたに戻してしまう 戻って、戻って (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ) あなたへ 私をあなたに戻してしまう、戻って あなたに戻ってしまう (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ)

I've been and I've been and I've been I've been runnin, runnin, runnin, runnin Runnin cause that dick so good It something it look like I'm chopping onion on that dick and I was Frontin talking mess like Imma leave you but I don’t I wanna see you but I don’t, was gon delete you out my phone Wonder if I took off would you ever hit me back? If I came up outta nowhere Would you ever cut me slack? Hit em with the kitty kitty kitty kitty cat He give me really really really really biggie bat

私は行ってきたし、行ってきたし、行ってきた 走り続けて、走り続けて、走り続けて、走り続けて 走るのは、あのペニスがすごく良いから まるでタマネギを刻んでいるみたいで、実際そうだった 私が去るふりをして、めちゃくちゃなことを言って、でも去らなかった あなたに会いたいけど、会いたくない、あなたの電話番号を消そうと思った 私が消えたら、あなたは私に連絡するかな? 私が突然現れたら あなたは私を許してくれるかな? キティ、キティ、キティ、キティ、猫みたいに 彼は私に本当に、本当に、本当に、本当に、でかいものを与えてくれた

I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for? I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for?

知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの? 知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの?

Running back, running back (Run, run, run, run, everybody must run) To you Got me running back to you, running back Running back to you (Run, run, run, run, everybody must run)

戻って、戻って (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ) あなたへ 私をあなたに戻してしまう、戻って あなたに戻ってしまう (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ)

She’s a very freaky girl Don’t bring her to mama First, you get her name And her name is Doja And she got that killer kitty, put you in a coma Put the whip in park Giving brain in the rover We just had a fight but he still coming over Makeup sex pop cherry like a cola Got me feeling loca Can’t stop throwing him the chocha Knockin on his door like a witness of Jehovah

彼女はすごく変態な女の子 ママに紹介しない まず、彼女の名前を手に入れる 彼女の名前はドージャ 彼女はキラー・キティを持っていて、あなたを昏睡状態にする 鞭をパーキングに入れる ローバーの中で頭脳を研ぎ澄ます 私たちは喧嘩したばかりなのに、彼はまだやってくる メークアップ・セックス、チェリーポップ、コーラみたいに 私は狂ってる気持ちになる 彼にチョチャを投げ続けるのを止められない まるでエホバの証人のように、彼のドアをノックする

I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for? I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for?

知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの? 知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの?

Oh why Swear it's so good can’t lie Tell me why you change my mind Every time Got me running back to you Running back, running back (Run, run, run, run, everybody must run) To you Got me running back to you, running back Running back to you (Run, run, run, run, everybody must run)

なんで 本当に良いことは嘘をつけない なんで私の心を変えるの 毎回 私をあなたに戻してしまう 戻って、戻って (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ) あなたへ 私をあなたに戻してしまう、戻って あなたに戻ってしまう (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ)

Give me a project bitch Give me a hood rat chick One that don't give a fuck And say she took that dick Give me a project bitch Give me a hood rat chick One that don't give a fuck And say she took that dick

プロジェクトから来た女の子 ゲットーの女の子 クソみたいなことを気にしない そして、彼はそれを取ったと言う プロジェクトから来た女の子 ゲットーの女の子 クソみたいなことを気にしない そして、彼はそれを取ったと言う

I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for? I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for?

知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの? 知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの?

(Let you know! On my toes! On all fours! Do that for?) (Let you know! On my toes! On all fours! Do that for?) (Run, run, run, run, everybody must run) I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for? I wanna let you know You got me on my toes You got me on all fours Fuck do you do that for? Got me running back to you

(知っておいてほしい!翻弄させる!四つん這いにさせる!そんなことをするの?) (知っておいてほしい!翻弄させる!四つん這いにさせる!そんなことをするの?) (走って、走って、走って、走って、みんな走らなきゃ) 知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの? 知っておいてほしい あなたは私を翻弄させる あなたは私を四つん這いにさせる なんでそんなことをするの? 私をあなたに戻してしまう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Doja Cat の曲

#ラップ