She walk in the court, her knees buckle Saying for a man to survive, he needn't hustle Seen and been through struggle her whole life Made a transition from being his ho to his wife Stifling, the night upend the ATF bust in Her daddy was a hustla, so she loved him Looked at the jury, how can they judge him? She screamed
彼女は法廷に入ると、膝がガクガクする 男が生き残るためには、必死に働かなければならないと言う 彼女は人生で苦難を見てきたし、経験してきた 彼の女から妻になるまで、変化してきた 息苦しい夜、ATFが突入 彼女の父親はギャングだったから、彼女は彼を愛していた 陪審員を見て、彼らをどう判断できるのか? 彼女は叫んだ
Before you lock my love away, before you lock my love away (Uh) Before you lock my love away (Yeah), before you lock my love away Please let me testify
私の愛する人を閉じ込めてしまう前に、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Uh) 私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Yeah)、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に どうか私に証言させてください
Fear in her chest, her face with tears Had her man's back, he was facing years In her name, though the place was his They tryna take everything except the kids For years she been through scuffle and fights While he tryna hustle that white Up all night wondering if he's alive Seeing him tried, she bubbled inside and screamed
彼女の胸には恐怖が、顔には涙が 彼女は恋人の後ろ盾だった、彼は何年も刑務所暮らしをすることになる 彼女の身分のために、場所こそ彼のものだった 彼らは子供たち以外は、すべてを奪おうとしている 彼女は長年、けんかと闘争を経験してきた 一方彼は、白い粉を必死に手に入れようとしていた 彼は生きているのか、夜通し考え、心配していた 彼が裁かれるのを見て、彼女は心の中で沸騰し、叫んだ
Before you lock my love away (Uh), before you lock my love away (Yeah) Before you lock my love away (Yeah), before you lock my love away Please let me testify
私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Uh)、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Yeah) 私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Yeah)、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に どうか私に証言させてください
The judge yelled for order court Reporter making her words shorter His lawyer sat next to him She could see how the trial was affecting him It hurt for her eyes to connect with him Using her lies for protecting him They arrested him for murder and gun possession As they read back her confession, she screamed
裁判官は法廷に静粛を命じた レポーターは彼女の言葉を短くした 彼の弁護士は彼の隣に座っていた 彼女は裁判が彼にどう影響を与えているか、見ることができた 彼の目と合うのがつらい 彼の身を守るため、彼女は嘘を使った 彼らは彼を殺人罪と銃器所持罪で逮捕した 彼女の告白を読み上げるにつれ、彼女は叫んだ
Before you lock my love away, before you lock my love away (Uh) Before you lock my love away, before you lock my love away Please let me testify
私の愛する人を閉じ込めてしまう前に、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に (Uh) 私の愛する人を閉じ込めてしまう前に、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に どうか私に証言させてください
The court awaited as the foreman got the verdict from the bailiff Emotional outbursts, tears and smeared makeup They stated, he was guilty on all charges She's shaking, looking like she took it the hardest A spin artist, she brought her face up laughing That's when the prosecutor realized what happened All that speaking her mind, testifying and crying When this bitch did the crime, the queenpin
裁判官は、陪審員の評決を待っていた 感情的な爆発、涙、汚れた化粧 彼らは、すべての罪状で有罪だと述べた 彼女は震え、最もショックを受けているように見える 彼女は腕利きの詐欺師で、笑みを浮かべて顔を上げた 検察官はそこで何が起こったのか気づいた 彼女は自分の意見をすべて話し、証言し、泣いた しかし、この女こそが犯罪者、ボスだったのだ
Before you lock my love away, before you lock my love away Before you lock my love away, before you lock my love away Please let me testify
私の愛する人を閉じ込めてしまう前に、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に 私の愛する人を閉じ込めてしまう前に、私の愛する人を閉じ込めてしまう前に どうか私に証言させてください
You accuse me of a, you accuse me of a, you accuse Please let me testify, you accuse me of a, you accuse me of a, you accuse Please let me testify, you accuse me of a, you accuse me of a, you accuse Please let me testify, you accuse me of a, you accuse me of a, pl-ple-
あなたは私を、あなたは私を、あなたは私を どうか私に証言させてください、あなたは私を、あなたは私を、あなたは私を どうか私に証言させてください、あなたは私を、あなたは私を、あなたは私を どうか私に証言させてください、あなたは私を、あなたは私を、pl-ple-