They Say

この曲は、コモン、ジョン・レジェンド、カニエ・ウェストが自身の経験や周囲からの意見を歌ったものです。彼らは、世間の評価や偏見に立ち向かう姿勢を表明し、自分たちの道を歩むことの大切さを訴えています。特に、コモンは自身の音楽活動を通して社会へのメッセージを伝えており、カニエ・ウェストは成功と苦悩、周囲からのプレッシャーなど、名声の光と影を赤裸々に歌っています。ジョン・レジェンドは力強い歌声で彼らのメッセージを力強くサポートしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They say "What's happenin'?" We say the facts and if, they lie We comin' back for them They might say, but they don't know (They say, they say) They don't know

彼らは言う "何が起こっているんだ?" 我々は事実を語り、もし、彼らが嘘をつくなら 我々は彼らを取り戻すために戻ってくる 彼らは言うかもしれないが、彼らは知らない (彼らは言う、彼らは言う) 彼らは知らない

They say a nigga lost his mind But in the scheme of things I never lost a rhyme The thin line between love and hatred I'm the black pill in the Matrix, the saturated life They say life is what you make it So I wait quick on a spaceship so I can take it As high as the stakes get when paper get low I be tellin' Derick, "Tell Cara get us a show" Little Com, I make righteous bitches get low The richest man ain't necessarily the nigga with dough They say "You went wild", yeah, that's what they say My niggas couldn't tell it was me, like Jamie in Ray Paintin' a day, wit focused crime, broads, and good wine They say "Dope is sour, so it's homework and hood crimes" I stood mine, for forever and a day so goodbye They never could say, tell 'em, J

彼らは言う、黒人は気が狂ったと しかし、物事の全体像で考えても、私は韻を踏むことを決して失わなかった 愛と憎しみは紙一重 私はマトリックスの中の黒い錠剤、飽和された人生 彼らは言う、人生は自分が作るものだと だから私は宇宙船を早く待っているんだ、それを手に入れるために 賭け金が上がるにつれて、お金が減っていく デリックに言っているんだ、 "カーラにショーの予約を頼んでくれ" リトル・コム、俺は正義感溢れるビッチをしゃがませる 一番金持ちは必ずしも金持ちの黒人ではない 彼らは言う "君は暴走した" そうだ、彼らはそう言うんだ 俺の仲間たちは俺だと分からなかった、ジェイミーがレイでそうだったように 一日を描いている、集中力のある犯罪、女、そして良いワイン 彼らは言う "麻薬は苦い、だから宿題とフード・クライムだ" 俺は耐えた、永遠に一日、さよなら 彼らは言うことができず、彼らに伝えろ、J

They say "What's happenin'?" We say the facts and if, they lie We comin' back for them They might say, but they don't know (They say, they say) They don't know, oh

彼らは言う "何が起こっているんだ?" 我々は事実を語り、もし、彼らが嘘をつくなら 我々は彼らを取り戻すために戻ってくる 彼らは言うかもしれないが、彼らは知らない (彼らは言う、彼らは言う) 彼らは知らない、ああ

Ah, the sweet taste of victory Go head and breathe it in like antihistamine I know they sayin' "Damn, 'Ye snapped with this beat!" Fuck you expect? I've got a history Groupie love now, gotta be them wheels Haters back down, gotta be that steel I know they can't wait till ya outta ya deal Look how they did D'Angelo, ask him "How do it feel?" My best friends worry bout me 'Cause they know when you famous And you had made cash The media aims at us And you be up so high If you ever fall off, it feel like a plane crash But God don't ever give me nothin' I can't handle So please don't ever give me records I can't sample So I could vacay where it ain't no channels But it's quite okay for a gangsta to wear sandals They say because of the fame and stardom I'm somewhere in between the church and insane asylum I guess it's messin' with my health then And this verse so crazy when I finish I'm just gon' check myself in, again

ああ、勝利の甘い味わい 吸い込んでくれ、抗ヒスタミン剤のように 彼らは言う "なんてこった、'Ye はこのビートで爆発した!" 何を期待するんだ? 俺は過去があるんだ 今やグループフィーの愛、それはホイールでなきゃならない ヘイターは後退、それは鋼鉄でなきゃならない 彼らは君が契約から解放されるのを待ちきれないだろう D'Angelo がどうなったか見て、 "どう感じてる?" と聞いてみて 俺の親友は俺のことを心配している だって彼らは知っている、有名になると そして金を稼ぐと メディアは俺たちを狙う そして君は高く舞い上がる もし君が落ちたら、飛行機墜落のように感じる しかし神は俺に耐えられないものを与えることはない だから頼む、俺にサンプリングできないレコードはくれちゃダメだ だから俺はチャンネルのない場所でバカンスができる でもギャングスターがサンダルを履いても全然いいんだ 彼らは言う、名声とスターダムのせいで 俺は教会と精神病院のちょうど中間くらいにいるんだ 多分それが俺の健康を損なっているんだ そしてこのバースは終わるとすごく狂っている 俺は自分自身をまたチェックするつもりだ

They say "What's happenin'?" We say the facts and if, they lie (Uh, ha!) We comin' back for them They might say, but they don't know (They say, they say) They don't know, oh

彼らは言う "何が起こっているんだ?" 我々は事実を語り、もし、彼らが嘘をつくなら (Uh, ha!) 我々は彼らを取り戻すために戻ってくる 彼らは言うかもしれないが、彼らは知らない (彼らは言う、彼らは言う) 彼らは知らない、ああ

They say "Dude think he righteous" I write just to free minds, from Stony to Rikers Amongst the lifeless, in a world crazy as Mike is On my paper, whether its weed or Isis They say "life is a game," so I play hard Writin' for my life 'cause I'm scared of a day job They say "Sef kept the hood together" I tell the young, "We can't play the hood forever" Play my cards right, they say I went too left They showed me strange love, like I was Mr. F Played chess in this game of, pawns and knights Now I claim "King" like Don, or Frank White They say my life is comparable to Christ The way I sacrificed, and resurrected, twice They say "The crochet pants and the sweater was wack" Seen the corner, now they say "That nigga's back," uh

彼らは言う "奴は自分が正しいと思っている" 俺はただ心を解放するために書くんだ、ストーニーからリカーズまで 死者の間で、マイクのように狂った世界で 俺の紙の上で、それがマリファナであろうとISISであろうと 彼らは言う "人生はゲームだ"、だから俺は真剣にプレイする 俺の人生のために書くんだ、だって俺は日中の仕事が怖いから 彼らは言う "セフはフードをまとめた" 俺は若い者に言うんだ、 "俺たちは永遠にフードで遊ぶことはできない" カードを正しくプレイすれば、彼らは言う、俺は左に寄りすぎた 彼らは俺に奇妙な愛を見せた、まるで俺がミスター・Fのような このポーンとナイトのゲームでチェスをプレイした 今はドンかフランク・ホワイトのように "キング" を主張する 彼らは言う、俺の人生はキリストと比較できる 俺が犠牲になった方法、そして二度生き返った方法 彼らは言う "クロシェパンツとセーターはダサかった" コーナーを見た、今は彼らは言う "あの黒人は戻ってきた" uh

They say "What's happenin'?" We say the facts and if, they lie We comin' back for them They might say, but they don't know (They say, they say) They don't know, oh

彼らは言う "何が起こっているんだ?" 我々は事実を語り、もし、彼らが嘘をつくなら 我々は彼らを取り戻すために戻ってくる 彼らは言うかもしれないが、彼らは知らない (彼らは言う、彼らは言う) 彼らは知らない、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Common の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ