Stop the bus, Violent J comes out Barrels to your chest and blow your lungs out Motherfuck a fuckin' hick I kick ya in the mouth, swell your fuckin' lips up You swallow them teeth when I do And me and my boys'll run a train on your Thelma Lou Then break her fuckin' back Goddamn bigots ain't all that So I'ma cut your brain out Reach in and pull your spine out Welcome to the Carnival show You're invited, you and your bitch Flo And the wicked clowns gonna jack Cut your legs off and have you crawl back Don't step to the city folk Bitch, that's why you got your titties broke So get back on your aardvark Don't let me see a bigot comin' through Clark Park Cut his neck with my good blade Thirty-four years old, still in the third grade Yes, pickin' on others Look at your hootenanny ass, motherfucker And your bearded bitch hag Fuck both y'all and your rebel flag
バスを止めろ、バイオレント・Jが出てきたぞ 胸に銃口を突きつけ、肺を吹き飛ばす クソッタレな田舎者をぶっ潰せ 顔面に蹴りを入れる、唇を腫れ上がらせてやる 俺が蹴りを入れると歯を飲み込むんだ 俺と仲間たちは、お前のセマ・ルーに輪姦する そして、彼女のクソッタレな背中を折る クソッタレな偏見者はたいしたことないんだ だから、お前の脳みそをくり抜いてやる 中に入って、背骨を引き抜いてやる カーニバルへようこそ お前と、お前のビッチなフロも招待だ 悪党のピエロがやってきて、お前の足を切り落とす そして、這って帰ってくるんだ 都会の人間に近づくな ビッチ、だからお前は乳房がぶっ壊れているんだ だから、アードバークに戻れ クラーク・パークで、偏見者が近づいてくるのを見たくない 俺の刃で首を切るぞ 34歳なのに、まだ3年生なんだ そうだろ、他人をいじめているんだ このダサいお前の尻をみろ、クソッタレ そして、髭を生やしたビッチな老婆もな お前ら二人とも、そしてお前らの反逆旗もぶっ潰す
Fuck your rebel flag! Fuck your rebel flag Fuck your rebel flag! Fuck your rebel flag (Fuck your rebel flag) Fuck the rebel flag! Fuck your rebel flag Fuck a rebel flag! Fuck your rebel flag
お前の反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ お前の反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ(お前の反逆旗をぶっ潰せ) 反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ 反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ
Been down south, you can't tell me
南に行ったことがあるんだ、お前にはわからないだろう
Hillbilly, hillbilly, hillbilly Uncle Willy acting illy Old bitch cooking up vittles That fuck on the porch playing a fiddle You know I'd love to show you that ghetto style Take you out back, throw you in a shit pile Life in the inner city I'd rip your ass, but you all shitty and funky Like the pigs you eat Pickin' that shit off them yellow feet Don't step or so much as cough Or I'ma shoot ya in the back 'til your chest falls off What you say ain't always hype So I slap you in the face with a lead pipe Teachin' kids what Pops taught you And he's a funky ass bigot too Fell short of the due respect Don't speak when I slap ya in your red neck Fuck all that bullshit you stuck on Get back on your mule and get the fuck on Don't look back or I'ma hit ya Take that red neck bitch out with ya Spit on your rebel rag, so fuck you and your rebel flag
ヒッピー、ヒッピー、ヒッピー ウィリーおじさんは病気だ 老いぼれのビッチが、食べ物を作っている あいつは、ポーチでバイオリンを弾いている 俺が、お前らにゲットーのスタイルを見せたい 裏庭に連れて行って、糞の山に放り込む 都会の生活 お前の尻を裂いてやる、お前らはみんな汚くて臭い お前らが食べる豚みたいだ 黄色い足から、糞を拾っている 一歩も動くことのない そうしないと、胸が落ち落ちるまで、背中を撃ち抜いてやるぞ お前らが言うことはいつも誇大宣伝だ だから、鉛のパイプで顔面に平手打ちをしてやる ポップが教えたことを子供たちに教えている あいつは、ファッキンな偏見者だ 当然の敬意を欠いていた 俺が平手打ちをしてやるまでは、口を開くな お前らが固執しているクソッタレなものを全部ぶっ潰せ ラバに戻って、出ていけ 振り返るな、そうしないと、撃ち殺すぞ その偏見のビッチも一緒に連れていけ 反逆旗に唾を吐いてやる、だからお前と、お前の反逆旗はぶっ潰す
Wilber (I'ma cut his neck) Hoss (I'ma break his back) Goober (I'ma stab his face) Jed (I'ma slit his throat) Wilber (I'ma cut his neck) Hoss (I'ma break his back) Goober (I'ma stab his face) Thelma Lou (I'ma fuck her in her ass)
ウィルバー(首を切るぞ) ホース(背中を折るぞ) グーバー(顔を刺すぞ) ジェド(喉を切るぞ) ウィルバー(首を切るぞ) ホース(背中を折るぞ) グーバー(顔を刺すぞ) セマ・ルー(尻を輪姦してやる)
Hill Hillbillies listening down south Hillbillies listening down south
ヒ ヒッピーは南で聞いている ヒッピーは南で聞いている
I'm up and I'm headin' for the south Finna put a round of buck shot in your mouth And blow the back of your fuckin' neck loose Hillbillies run around like a headless goose 'Cause you tried burning down my cross That sweaty racist hick named Hoss (Fuck 'em) You sleep in the barn and you fuck your horse Brick to the head, put you back on course Yeah, but you know I chill (Chill) 'Cause if I don't flex on you the others will Straight folks in the south won't have it They put a round in your racist ass quick The cool in the south team up with the north And blow that bigot off his fucking horse So put away your goddamn twine See I'ma cut your pipe and take your little moonshine Then drink it all up Barrels to your face and blow your fuckin' head off Keep on gunnin' 'cause of what they said Punk, I'll put a slug in your bald head Scalp a skinhead quick And your greasy-ass triple Klan ain't' shit And zip you up in a bag And I'll shit on a motherfuckin' rebel flag Yeah, shit on a rebel flag
俺は南に向かって、出発するぞ お前の口の中に、散弾銃の弾丸をぶち込む そして、お前のクソッタレな首の後ろを吹き飛ばす ヒッピーは、首なし鳥のように走り回る だって、お前は俺の十字架を燃やそうとしたんだろ ホースという、汗まみれのレイシストな田舎者(クソッタレ) お前は納屋で寝て、馬とセックスしている レンガで頭を殴って、正気に戻す そう、俺は気楽にしている だって、俺が強く出なければ、他の奴らがやるだろう 南部のまともな奴らは、それを許さない すぐに、お前のレイシストな尻に弾丸をぶち込むぞ 南部のクールな奴らは、北部の奴らと手を組む そして、その偏見者を馬から落とす だから、お前のクソッタレな麻縄を片付けろ だって、お前のパイプを切って、小さな自家製酒を奪うぞ そして、全部飲んでやる 顔面に銃口を突きつけて、クソッタレな頭を吹き飛ばすぞ 言われたせいで、ずっと撃ち続けているんだ パンク、お前のハゲ頭に弾丸をぶち込んでやるぞ スキンヘッドの頭皮を素早く剥がしてやる そして、お前の油まみれのクソッタレな三つ巴のKKKは、カスだ 袋に入れて、ジッパーを閉めてやる そして、クソッタレな反逆旗にうんこをするぞ そうだ、反逆旗にうんこをするんだ
Fuck your rebel flag! Fuck your rebel flag Fuck your rebel flag! Fuck your rebel flag (Fuck your rebel Flag! It ain't shit!) Fuck the rebel flag! Fuck your rebel flag (It ain't shit) Fuck a rebel flag! Fuck your rebel flag
お前の反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ お前の反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ(お前の反逆旗をぶっ潰せ! カスだ!) 反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ(カスだ) 反逆旗をぶっ潰せ! お前の反逆旗をぶっ潰せ
Fuck your rebel flag. Fuck 'em. Yeah. Fuck your rebel flag. Rebel flag Fuck your rebel flag. It ain't shit. Fuck 'em. Fuck your rebel flag
お前の反逆旗をぶっ潰せ。 ぶっ潰す。そうだな、お前の反逆旗をぶっ潰せ。反逆旗 お前の反逆旗をぶっ潰せ。カスだ。 ぶっ潰す。お前の反逆旗をぶっ潰せ
Wilber (I'ma cut his neck) Hoss (I'ma break his back) Goober (I'ma stab his face) Jed (I'ma slit his throat) Wilber (I'ma cut his neck) Hoss (I'ma break his back) Goober (I'ma stab his face) Thelma Lou (I'ma fuck her in her ass!) Wilber (I'ma cut his neck) Hoss (I'ma break his back) Goober (I'ma stab that mother fucker in his-) Bitch! Ha!
ウィルバー(首を切るぞ) ホース(背中を折るぞ) グーバー(顔を刺すぞ) ジェド(喉を切るぞ) ウィルバー(首を切るぞ) ホース(背中を折るぞ) グーバー(顔を刺すぞ) セマ・ルー(尻を輪姦してやる!) ウィルバー(首を切るぞ) ホース(背中を折るぞ) グーバー(クソッタレな奴の顔を刺すぞ) ビッチ! ハ!