Earth by the moon Darker days come soon Owl sings a tune Surely she knows too
月が地球を照らし 暗い日々が近づいてくる フクロウが歌を奏でる きっと彼女も知っている
Bird is waiting Expectating God is in the rhythm
鳥は待っている 期待している 神はリズムの中にいる
Earth by the sun Brighter days to run Rain knows the sun Knows it's not time to come
太陽が地球を照らし 明るい日が続く 雨は太陽を知っている 来るべき時ではないと知っている
Rain is waiting Expectating God is in the rhythm
雨は待っている 期待している 神はリズムの中にいる
Seasons move Everybody knows it's true Springs brings a dew Hibernates winters tune
季節は移り変わる 誰もが知っている真実 春は露をもたらす 冬眠していた冬のメロディー
Summer's waiting Expectating God is in the seasons
夏は待っている 期待している 神は季節の中にいる
Summer's waiting Expectating (expectating) God is in the seasons
夏は待っている 期待している (期待している) 神は季節の中にいる
Trees know it too The perfect time to bloom The leaf asks the sun Knows his time has come
木々も知っている 花開く完璧な時を 葉は太陽に尋ねる 自分の時が来たことを知っている
Leaf is waiting Expectating God is in the rhythm
葉は待っている 期待している 神はリズムの中にいる
Wind blows a song From the desert to the pond Frog waves the wand (waves the wand) And the wind blows on beyond
風が歌を奏でる 砂漠から池まで 蛙は杖を振る (杖を振る) そして風はさらに遠くへ吹いていく
Frog is waiting Expectating God is in the rhythm
蛙は待っている 期待している 神はリズムの中にいる
Earth by the stars We have all come from Mars We all know it too We belong to the soup
星が地球を照らし 私たちは皆火星から来た 私たちは皆知っている 私たちはスープに属している
We are waiting Expectating God is in the rhythm
私たちは待っている 期待している 神はリズムの中にいる
We are waiting Expectating God is in the rhythm
私たちは待っている 期待している 神はリズムの中にいる