Richard Millie Plain

この曲は、ラッパーのガンナが自身の成功と贅沢なライフスタイルを自慢する内容です。リッチモンド・ミレの腕時計、マイバッハ、プライベートジェットなど、高級ブランドやアイテムを挙げながら、彼の富と影響力を誇示しています。また、彼の地元であるアトランタや、彼の音楽のルーツであるトラップミュージックについても言及しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Playmakers Run that back, Turbo

プレイメーカー それを戻せ、ターボ

Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Couple M's on the sound exchange (Couple M's on the sound exchange) Richard Mille, no time to explain (Richard Mille, no time to explain)

ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ(ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ) プライベートジェットで現金を集めている(プライベートジェットで現金を集めている、うん) サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる(サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる) リッチモンド・ミレ、説明する時間はない(リッチモンド・ミレ、説明する時間はない)

Ah, Richard Mille plain (Plain) Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Clearport, know the pilot by the name, yeah Eight hour flight out to Spain (Spain) Gunna Gunna got a lil' fame now Ain't no cap in my game (My game) Still'll hit your block, leave a man down Shootin' like I'm shootin' at the range (Range)

ああ、リッチモンド・ミレはシンプル(シンプル) 木目調のマイバッハ(木目調) クリアポート、名前を知ってるパイロットだ、うん スペインへの8時間のフライト(スペイン) ガンナ、ガンナはちょっと有名になったんだ 俺のゲームに嘘はない(俺のゲーム) それでも君のブロックを叩いて、男を倒す 射撃場みたいに撃つ(射撃場)

Quick, I can let it bang (Bang) Rich nigga, I let her keep the change (Change) Fake love, I don't care to really hang (Fake love) You a dub and I know you feel ashamed (You a dub) Speed it up, know they want to take the lane (Speed it up) Uh, take a school bus, board the plane (Plane) Did it first, heard they tried to call it lame, huh? Now these niggas lookin' like the same (Same) Rappers tryna steal my style, dawg Full outfit, I had to change (Had to change) Tempt me, I'ma go AWOL (AWOL) People gon' think I'm insane (Insane) I'ma skeet skeet on her face, awh Fell in love with her brain (Skeet skeet) Pull the skrrt skrrt on a hater All you niggas saw was my chain (Skrrt skrrt) Kiss my ring (My ring) Pretty bitch swallowed a bean (A bean) Then she gon' swallow my thing (My thing) Lot of ass in the Philipp Plein jeans (Jeans) Gotta ask? Yeah, I still sip lean (Sip lean) Swag, bitch, you know what I mean (Mean) Lot of cash like a money machine (Machine) Black Pradas, at the bottom all green

急いで、バンと撃てるんだ(バン) 金持ちだから、彼女に小銭をあげた(小銭) 偽物の愛、本当には一緒にいたいとは思わない(偽物の愛) 君はダブで、恥ずかしいと思ってるってわかる(君はダブ) スピードアップ、みんなレーンを取りたいと思ってる(スピードアップ) うん、スクールバスに乗って、飛行機に乗る(飛行機) 最初にやったんだ、ダサいって呼ばれたって聞いたんだ、え? 今はみんな同じように見える(同じ) ラッパーは俺のスタイルを盗もうとしてる、犬 全身の服、着替えないと(着替えないと) 誘惑するな、俺はAWOLに行く(AWOL) みんな俺はイカれてると思うだろう(イカれてる) 彼女の顔にチクチクするんだ、あわ 彼女の脳みそに恋をしたんだ(チクチク) ヘイターにスキート・スキートするんだ みんなが見たのは俺のチェーンだけだった(スキート・スキート) 俺の指輪にキスをして(俺の指輪) 可愛いビッチは豆を飲み込んだ(豆) そして彼女は俺のものを飲み込むんだ(俺のものを) フィリップ・プレインのジーンズにはお尻がたくさんある(ジーンズ) 聞きたいのか?そう、まだリーンを飲んでる(リーンを飲んでる) スワッグ、ビッチ、わかるだろ(わかるだろ) マネーマシンみたいに現金がたくさんある(マシン) 黒いプラダ、下は全部グリーン

Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Couple M's on the sound exchange (Couple M's on the sound exchange) Richard Mille, no time to explain (Richard Mille, no time to explain)

ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ(ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ) プライベートジェットで現金を集めている(プライベートジェットで現金を集めている、うん) サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる(サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる) リッチモンド・ミレ、説明する時間はない(リッチモンド・ミレ、説明する時間はない)

Ah, Richard Mille plain (Plain) Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Clearport, know the pilot by the name, yeah Eight hour flight out to Spain (Spain) Gunna Gunna got a lil' fame now Ain't no cap in my game (My game) Still'll hit your block, leave a man down Shootin' like I'm shootin' at the range

ああ、リッチモンド・ミレはシンプル(シンプル) 木目調のマイバッハ(木目調) クリアポート、名前を知ってるパイロットだ、うん スペインへの8時間のフライト(スペイン) ガンナ、ガンナはちょっと有名になったんだ 俺のゲームに嘘はない(俺のゲーム) それでも君のブロックを叩いて、男を倒す 射撃場みたいに撃つ

Still a kid, I love Barneys (Barneys) Shoppin' spree, spent me a quarter (Quarter) Wishing well, I got water (Water) You a sped, I'm a little smarter (Smarter) That's your bitch, then you gotta spoil her (Spoil her) Tote bananas like it came with a spoiler (With a spoiler) See you on the camera, I'ma kill your daughter (Kill your daughter) Niggas know we havin', still drippin' harder (Still drippin' harder) Chrome Hearts crossin' my collar (Collar) All the heels got red on the bottom (Bottom) Don't compare, you are not in my column (Nah) Don't fall, we ain't nowhere near autumn (Near autumn) I'm a man, I'ma solve my problems, awh Told my family I got 'em (I got 'em) He was talkin' out his mouth, he ain't 'bout it at all Now they don't know who shot him (Now they don't know who shot him) Love Atlanta (Atlanta) Too much mud in my Fanta (My Fanta) Gunna pulled up in a Phantom (Pulled up) Seats same color banana (Banana) C's all on the bandana (Yeah) Please don't correct my grammar (Please don't correct my grammar) Creed on all my candles (Creed) Achieve, I have my standards

まだガキだけど、バーニーズが好きなんだ(バーニーズ) 買い物三昧、四分の一を費やした(四分の一) 願いの井戸、水がある(水) 君はスピード狂、俺はちょっと賢い(賢い) あれはお前のビッチだろ、お前のほうが可愛がらないと(可愛がらないと) バナナを持っている、スポイラー付きで来たみたい(スポイラー付きで来たみたい) カメラに映ってる、お前の娘を殺す(お前の娘を殺す) みんな俺らが楽しんでいるって知っている、それでももっとドリップしている(もっとドリップしている) クロムハーツが襟を通っている(襟) ヒールは全部底が赤(底) 比べるな、お前は俺の欄にはいない(違う) 落ちないで、秋はまだ遠い(秋はまだ遠い) 俺は男だ、自分の問題を解決する、あわ 家族に言った、俺が守るって(俺が守るって) こいつは口だけだった、まったく本気じゃなかった 今は誰が撃ったのかわからない(今は誰が撃ったのかわからない) アトランタが好きなんだ(アトランタ) 俺のファンタには泥が多すぎる(俺のファンタ) ガンナはファントムで来た(来た) 座席の色はバナナと同じ(バナナ) バンダナには全部Cが入っている(うん) 俺の文法は直さないでくれ(俺の文法は直さないでくれ) 俺のキャンドルには全部クリード(クリード) 達成する、俺には基準がある

Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Couple M's on the sound exchange (Couple M's on the sound exchange) Richard Mille, no time to explain (Richard Mille, no time to explain)

ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ(ダッシュして脳みそを吹き飛ばしたんだ) プライベートジェットで現金を集めている(プライベートジェットで現金を集めている、うん) サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる(サウンドエクスチェンジに何百万ドルも入れてる) リッチモンド・ミレ、説明する時間はない(リッチモンド・ミレ、説明する時間はない)

Ah, Richard Mille plain (Plain) Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Clearport, know the pilot by the name, yeah Eight hour flight out to Spain (Spain) Gunna Gunna got a lil' fame now Ain't no cap in my game (My game) Still'll hit your block, leave a man down Shootin' like I'm shootin' at the range

ああ、リッチモンド・ミレはシンプル(シンプル) 木目調のマイバッハ(木目調) クリアポート、名前を知ってるパイロットだ、うん スペインへの8時間のフライト(スペイン) ガンナ、ガンナはちょっと有名になったんだ 俺のゲームに嘘はない(俺のゲーム) それでも君のブロックを叩いて、男を倒す 射撃場みたいに撃つ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gunna の曲

#ラップ

#アメリカ