Pay the Man

この曲は、自分自身の内面と向き合い、葛藤する中で大切なことに気づく物語を描いています。様々な困難や誘惑に直面しながらも、愛と希望を求め、前に進んでいく姿が歌われています。変化に翻弄されながらも、愛する人を大切に思う気持ち、そして未来への希望を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What you need? What you need? What you need, man? What you need? What you need? Yeah, what'd you see? What'd you see? Yeah, oh yeah

あなたは何が欲しいの? あなたは何が欲しいの? あなたは何が欲しいんだい? あなたは何が欲しいの? あなたは何が欲しいの? 何を見たんだい? 何を見たんだい? ああ、そうだよ

Well, I need a little something to cool my head off Need a little something to cool my head off, yeah Need a little something because I've been running from a truce We'll never lose Lies come from loose teeth tied to the noose Climbing up my own tree hoping it can hold All the things I've seen but have chosen to ignore, mmm Well, I said, well, I believe I've been well fed, yeah But the wolf's not dead

頭を冷やすために少し何かが必要なんだ 頭を冷やすために少し何かが必要なんだ、ああ 停戦から逃げてきたから、少し何かが必要なんだ 僕らは決して負けない 嘘は、首吊り縄につながれた緩んだ歯から生まれる 自分の木に登って、それが支えてくれることを願う 僕が見てきたものすべて、でも無視してきたもの、うーん 僕は言った、ああ、僕は十分に食べさせてもらっていると信じているんだ、ああ でも狼はまだ死んでいない

Say what you love, it's alright Don't be afraid to find your light Embrace the day like night We're here to fight, we all go wild again And you have the name of someone I love You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm

愛するものを言え、大丈夫だ 自分の光を見つけることを恐れるな 夜のように昼を迎え入れろ 僕らは戦うためにここにいる、みんな再び野生になる そして、あなたは僕が愛する人の名前を持っている あなたは言った、真実を守り続けろ、自分の名前を上げろ 季節は変わる、それがもう二度と変わらないことは分かっている 再び太陽を見るだろう そして、それが消える前に ただ愛していると言いたいんだ、うーん

Pay the man, pay the man Got to pay the man, run as fast as you can Call out to God, praise to the Most High Call out for help 'cause I'm playing with fire Call out on mountains till my voice goes faint Echoes through time then comes back with new strength

男に払え、男に払え 男に払わなきゃ、できる限り早く逃げろ 神に呼びかけろ、至高者に賛美を捧げろ 助けを求めろ、だって僕は火遊びをしているんだ 声がかすれるまで山で呼びかけろ 時を超えてこだまする、そして新しい力を持って戻ってくる

And when it's raining, we're sailing Oh yeah, we're sailing, we're sailing

雨が降るとき、僕らは帆走する ああ、僕らは帆走する、帆走する

I'm off the leash, I go to war for peace 'Cause I've been touching everything that I can I got blood on my hands Guess I'm going deaf from what the crowd is sayin' Ah, please forgive me, I don't understand We all believe we've been well fed, yeah

僕は鎖から解放された、平和のために戦争に行く だって僕は触れることができるものすべてに触れてきたんだ 僕の手には血がついている 群衆が何と言っているのか、たぶん耳が聞こえなくなっているんだ ああ、許してくれ、理解できないんだ 僕らはみんな、十分に食べさせてもらっていると信じている、ああ

The deaf man heard what the mute man said Then they all followed where the blind man led

耳の不自由な男は、口の不自由な男が言ったことを聞いた そして、彼らは皆、目の不自由な男が導く場所に続いた

Say what you love, it's alright Don't be afraid to find your light Embrace the day like night We're here to fight, we all go wild again And you have the name of someone I love You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm

愛するものを言え、大丈夫だ 自分の光を見つけることを恐れるな 夜のように昼を迎え入れろ 僕らは戦うためにここにいる、みんな再び野生になる そして、あなたは僕が愛する人の名前を持っている あなたは言った、真実を守り続けろ、自分の名前を上げろ 季節は変わる、それがもう二度と変わらないことは分かっている 再び太陽を見るだろう そして、それが消える前に ただ愛していると言いたいんだ、うーん

(Pay the man, pay the man, pay the man) Pay the man, you got to pay the man Pay the man, you got to pay the man, pay the man Well, I was laughing real hard until my teeth fell out Laughing real hard until my teeth fell out I was laughing real hard until my teeth fell out Need a little something, yeah, need a little something (Little something, little something, little something) (Little something, little something, little something, little)

(男に払え、男に払え、男に払え) 男に払え、男に払わなきゃ 男に払え、男に払わなきゃ、男に払え 僕は歯が抜けるまで本当に大声で笑っていた 歯が抜けるまで本当に大声で笑っていた 僕は歯が抜けるまで本当に大声で笑っていた 少し何かが必要なんだ、ああ、少し何かが必要なんだ (少し何か、少し何か、少し何か) (少し何か、少し何か、少し何か、少し)

You said, just keep it true, lift up your name Seasons change, you know it'll never be the same We'll see the sun again And before it fades I just wanna say that I love you, mmm

あなたは言った、真実を守り続けろ、自分の名前を上げろ 季節は変わる、それがもう二度と変わらないことは分かっている 再び太陽を見るだろう そして、それが消える前に ただ愛していると言いたいんだ、うーん

Can't you see? Can't see me Can't see me, can't see me Yeah, can't see me, can't see me We all run when the light comes on Am I wrong for wanting it all? But I warned you, mmm

見えないのか? 僕が見えないのか? 僕が見えない、僕が見えない ああ、僕が見えない、僕が見えない 光が点くと、みんな逃げる すべてが欲しいと望むのは、僕が間違っているのか? でも、僕は君に警告したんだ、うーん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foster the People の曲

#ポップ