Pick U Up

この曲は、フォスター・ザ・ピープルによる「Pick U Up」という曲で、都会の恋愛模様を描いた楽曲です。歌詞は、高級車に乗った男と、窓から顔を出す女性、そして周りの人々の様子が描かれています。歌詞の中には、高級車や社交界の話題が登場し、都会的でスタイリッシュな雰囲気が漂います。.

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Never went to college Leave your comments in the message box He walks like Elvis Presley 'Cause his Bentley cost a million bucks

大学には行かなかった メッセージボックスにコメントを残して 彼はエルビス・プレスリーのように歩くんだ だって彼のベントレーは100万ドルもするんだ

She's hanging out the window and she's saying my name (Say my name) Her head out of the window and she's saying my name I have a talent for discretion, I make the good impression As everybody's playing the game (What's that?)

彼女は窓から身を乗り出して、私の名前を呼んでいる(私の名前を呼んでいる) 窓から顔を出して、私の名前を呼んでいるんだ 私は慎重さを心得ている、いい印象を与えるんだ 皆がゲームをしているから(何だそれ?)

Hey there, did you call me? Are you lonely? Should I pick you up? Hey there, got some money? Do you love me? Or you just trying me on?

ねえ、電話したの?寂しいの? 迎えに行くべきかな? ねえ、お金を持っているの?私を愛してるの? それとも私を試しているだけなの?

There must be something in the water, I honestly can't be bothered To spin around in circles like this Well, these veteran social climbers, their ambition and desires A cocktail of charm and explicit pics

水の中に何かがあるに違いない、正直言って面倒だな こんなふうにぐるぐる回るなんて まあ、このベテランの社交界の登りつめる人たちは、野心と欲望が渦巻くんだ 魅力と露骨な写真の組み合わせ

She's out the window and she's saying my name (Say my name) Her head out of the window and she's saying my name (Oh, hi, Mark) Oh, but my god, this is a tough one, she'll take my breath and then some At least I'll leave this world with a final thrill, hey

彼女は窓から出て、私の名前を呼んでいる(私の名前を呼んでいる) 窓から顔を出して、私の名前を呼んでいる(おー、こんにちは、マーク) でも、これは難しいぞ、彼女は私の息を奪うだろう、そしてそれ以上にも 少なくとも私は最後のスリルを持ってこの世を去るだろう、ヘイ

Hey there, did you call me? Are you lonely? Should I pick you up? Hey there, got some money? Do you love me? Or you just trying me on?

ねえ、電話したの?寂しいの? 迎えに行くべきかな? ねえ、お金を持っているの?私を愛してるの? それとも私を試しているだけなの?

I'm changing my position if you're thinking what I'm thinking Yeah, it's not allowed It's a funny situation when your man's out on vacation Yeah, I'm ducking out

あなたが考えていることを考えているなら、私は立場を変える そう、それは許されない あなたの男が休暇中なのに、面白い状況だね そう、私は逃げるよ

Feel the love Yeah, we'll take you where we can in the city of angels Do you feel the love? Yeah, we'll take you where we can, take you so many places All these beautiful faces

愛を感じて そう、僕らは天使の街で、行ける場所へ連れて行くよ 愛を感じてる? そう、僕らは連れて行くよ、たくさんの場所へ連れて行くよ これらすべて美しい顔

Hey there, did you call me? Well, should I pick you up? Hey there, got some money? Do you love me? Or you just trying me on? (Oh, you love me now, ha-ha)

ねえ、電話したの? じゃあ、迎えに行くべきかな? ねえ、お金を持っているの?私を愛してるの? それとも私を試しているだけなの? (ああ、あなたは私を愛している、ハハ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foster the People の曲

#ポップ