March 14

この曲は、Drakeが自身の息子への思いを歌ったものです。息子が生まれたことで、Drakeは「父親」としての責任と、シングルファーザーとしての苦悩を抱え、自身も成長を遂げていることを歌っています。 Drakeは息子に、自分自身の過去の経験を語り、辛い過去を繰り返さないようにと願っています。また、息子が母親と良好な関係を築けるようにと願い、息子への深い愛情が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Here we go Yeah

さあ、始めよう うん

Yesterday morning was crazy I had to come to terms with the fact that it's not a maybe That shit is in stone, sealed and signed She not my lover like "Billie Jean", but the kid is mine Sandi used to tell me all it takes is one time, and all it took was one time Shit, we only met two times, two times And both times were nothin' like the new times Now it's rough times, I'm out here on front lines Just tryin' to make sure that I see him sometimes It's breakin' my spirit Single father, I hate when I hear it I used to challenge my parents on every album Now I'm embarrassed to tell 'em I ended up as a co-parent Always promised the family unit I wanted it to be different because I've been through it But this is the harsh truth now And fairy tales are saved for the bedtime stories I tell you now I don't want you worry 'bout whose house You live at, or who loves you more or who's not there Who did what to who 'fore you got here Nah, look, I'm too proud to let that come between me and you now Realize I gotta think for two now I gotta make it, I better make it I promise if I'm not dead, then I'm dedicated This the first positive DNA we ever celebrated I can't forget the looks on they faces Got the news in Miami that now we all got ones that we raisin' Tell Gelo bring some Mod Rosé and the Baccarats out For our cheers to the next generation But this Champagne toast is short-lived I got an empty crib in my empty crib I only met you one time, introduced you to Saint Nick I think he must've brought you like twenty gifts Your mother say you growin' so fast that they don't even really fit But man, you know I still had to get it for my boy though, you know You haven't met your grandfather yet, that nigga a trip He probably could'a did stand-up Yeah, but at the same time, he's a stand up And that's how you gon' be when it's time to man up October baby for irony's sake, of course I got this 11 tatted for somebody, now it's yours And believe me, I can't wait to get a hundred more Sorry I'm ventin', tryna cover ground They said that in two weeks, you're supposed to come in town Hopefully by the time you hear this Me and your mother will have come around Instead of always cuttin' each other down God willin', I got a good feelin' You got a good spirit We'll talk more when you hear this, my G

昨日の朝は大変だった もう疑う余地はないと受け入れなければいけなかった それはもう決まったこと、署名済みだ 彼女は俺の恋人じゃない、 "Billie Jean" みたいじゃないけど、子供は俺の子だ サンディはいつも、一度で十分だって言ってた、そして一度で十分だった クソ、たった2回しか会ってない、2回 それも2回とも、最近のとは全然違った 今は大変な時だ、俺は最前線にいるんだ ただ、時々会えるようにしたいんだ 俺の心を打ち砕く シングルファーザー、この言葉が嫌なんだ 以前は、アルバムを出すたびに親に反発していた 今は、親に共同親権者になったって言うのが恥ずかしいんだ いつも家族の絆を誓っていた 俺も経験してきたから、違う形で望んでいた でも、今はこれが厳しい現実だ そして、おとぎ話は、今はおやすみ前に君に話すためのものだ 君がどこに住んでいるか、誰がもっと愛してくれているか、誰がいないか 誰が誰に何をしたか、君が生まれる前に そんなこと気にしないでほしいんだ 見てくれ、俺があまりにもプライドが高いから、君と俺の間にそれは入り込ませたくないんだ 今、二人のために考えないといけないことに気づいたんだ 成功しなきゃ、成功しなきゃいけないんだ もし俺が生きていれば、絶対に尽くすことを誓うよ これは、俺たちが初めて祝った、ポジティブなDNAだ みんなが顔をしかめた時のことを忘れられない マイアミで、みんなが育てる子供がいるってニュースが入ったんだ Geloに、モッド・ロゼとバカラをいくつか持ってくるように言え 次世代への乾杯に でも、このシャンパンの乾杯は短いんだ 俺の空っぽの家に、空っぽのベビーベッドがある 君に会ったのは一度だけ、サンタに紹介したんだ 彼は君に20個くらいプレゼントを持ってきてくれたと思うよ 君のお母さんは、君がすぐに大きくなるから、プレゼントがもう合わないって言うんだ でも、わかるだろう 俺だって、俺の息子にプレゼントを買わなきゃいけなかったんだ まだお祖父さんに会ってないだろう、あの人はおかしいんだ スタンドアップコメディアンになってもよかったんじゃないかって思うよ うん、でも同時に、彼は立派なんだ そして、君も大人になる時が来たら、そうなるんだ 皮肉にも、10月の赤ちゃんだ 誰かのために11のタトゥーを入れたけど、今は君のタトゥーだ 信じてくれ、あと100個は入れるつもりだよ ぶっちゃけちゃってごめん、いろいろ話したいんだ 2週間後には、君が町に来るはずだって言ってた 君がこの曲を聴く頃には 俺とお母さんは、仲良くなってるといいな いつもお互いを傷つけ合うのではなく 神様のご加護があれば、いい予感がする 君はいい子だ この曲を聴いたら、もっと話そうね、G

I'm changing from boy to a man No one to guide me, I'm all alone No one to cry on I need shelter from the rain, to ease the pain Of changing from boy to a man No one to guide me, I'm all alone No one to cry on I need shelter from the rain, to ease the pain Of changing from boy to a man I'm all alone No one to cry on I need shelter from the rain, to ease the pain Of changing from boy to a man Here we go again

俺は少年から男へと変わっていくんだ 誰も導いてくれない、俺は一人ぼっちだ 誰にも泣かせられない 雨から身を隠す場所が必要なんだ、心の痛みを和らげるために 少年から男へと変わっていくんだ 誰も導いてくれない、俺は一人ぼっちだ 誰にも泣かせられない 雨から身を隠す場所が必要なんだ、心の痛みを和らげるために 少年から男へと変わっていくんだ 俺は一人ぼっちだ 誰にも泣かせられない 雨から身を隠す場所が必要なんだ、心の痛みを和らげるために 少年から男へと変わっていくんだ さあ、また始めよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#R&B

#ラップ

#カナダ