Paper Together

Megan Thee Stallion が Pimp C をフィーチャーした楽曲「Paper Together」。この曲は、経済的自立の重要性と、成功を目指して努力することの大切さを説いています。歌詞を通して、女性がお金のために男性に頼るのではなく、自分の力で成功を収めることを促しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Play me some pimpin', man

俺に金稼ぎを見せてくれ

A young, yellow bitch'll rip your stable You gotta keep the bitch on a long cable I used to cut cheese up on the table But now I sell dope on a record label I keep my loud one on the track To break that trick and bring the money back So we can smoke big and sit on leathers Say, "Bitch, you need to get my paper together" I ain't really got no time To stand around here while you make up your mind You need to get out there on the grind And get that money while you in your prime You know I gotta keep the bitch lookin' finе 'Cause she pop that pussy on the dimе So we can shine in stormy weather Young bitch gotta keep that paper together

若いブロンド女はお金に貪欲だ 尻軽女には手綱を握ってなきゃダメだ 昔はテーブルの上でチーズを切っていた 今はレコード会社でドラッグを売ってる 俺は自分の派手な服を脱ぎ捨てない 尻軽女を叩きのめして金を回収するためだ そうすればデカい葉巻を吸って革張りの椅子に座れる おい、この金を集めてこい 俺はそんなに暇じゃないんだ お前が決心するまで突っ立って待ってるほど お前は外に出て必死に働かなきゃ 若いうちに金を稼がなきゃ あの女を綺麗に保たなきゃいけない 薄暗いところでマンコを売らせるために 嵐の中でも輝けるように 若い女は金を稼がなきゃ

Uh-uh, you need to get it together Lil' bitch need to get that paper together Uh-uh, you need to get it together (Real hot girl shit) Lil' bitch need to get that paper together (Uh)

ああ、しっかりしろ يتهاたちは金を稼がなきゃ ああ、しっかりしろ(マジでイケてる女のやること) يتهاたちは金を稼がなきゃ(ああ)

Young Tina Snow, bitch, I'm back to the pimpin' Drippin', this time it's a lil' different Pussy good, niggas actin' up 'cause they miss this Whole lot of diamonds with the ice blonde inches Make a nigga, break a nigga, shake a nigga, take a nigga Big chain, swing my whip like I hate a nigga White mink, won't let a dirty bitch take a picture You ain't a bad bitch if he cheatin' and you stayin' with him You want a bitch like me? Get your paper together I'm never gon' settle, he mad 'cause he know it's whatever Infinity stones the only time I'm doin' forever Any bitch talkin' down, know I'm doin' it better Look at me, look at you Bitch, you look just like whatever you goin' through (Whatever you goin' through) Dissin' me, wig look like it been in a blender (Hahaha) Bitch, get your motherfuckin' paper together

若いティナ・スノー、私は売春婦に戻った 派手に金を使いまくってる、今回はちょっと違う マンコが良いから男たちは私を恋しがってる アイスブロンドの長い髪にたくさんのダイヤ 男を虜にして、捨てて、弄んで、奪う 大きなチェーン、男を憎んでるみたいに鞭を振り回す 白いミンクのコート、汚い女に写真を撮らせない 彼に騙されて一緒にいたら、お前は悪い女じゃない 私の様な女が欲しいなら、ちゃんと金を稼ぎな 私は絶対に妥協しない、彼は自分がどうでもいい存在だと知って怒ってる インフィニティストーンの時だけ永遠を誓う 私を悪く言う女は誰でも、私がうまくやってることを知ってる 私を見て、自分を見て お前は自分の現状そのものに見える(自分の現状そのものに見える) 私をディスってる、お前のウィッグはまるでミキサーにかけられたみたい(ははは) この売女、金を集めな

Uh-uh, you need to get it together Lil' bitch need to get that paper together Uh-uh, you need to get it together (Hm) Lil' bitch need to get that paper together Uh-uh, you need to get it together (Yeah) Lil' bitch need to get that paper together Uh-uh, you need to get it together Lil' bitch need to get that paper together

ああ、しっかりしろ يتهاたちは金を稼がなきゃ ああ、しっかりしろ(うーん) يتهاたちは金を稼がなきゃ ああ、しっかりしろ(ああ) يتهاたちは金を稼がなきゃ ああ、しっかりしろ يتهاたちは金を稼がなきゃ

And I be checkin' the trap and wreckin' the rap game It take a second to snap, no reason to cap, man I got money to peel so I don't wanna hear about how funny you feel Just make money, a mil' See, I don't really care if you shake it or sell it, or Take it or tell it, just make it or mail it, but Nigga, the velvet and satin and silk It don't matter, just let the cat lap at the milk We gotta do what they don't, gotta say what they can't Gotta be who they won't and leave they dick in the paint I got the game and you can't taint it, can't spoil it Bogarters washed up flushed down the toilet Never heard of monogamy, shit don't work in a service economy PA pimp, niggas ridin' a mahogany or burgundy red Now get that paper together, bitch, you heard what we said, huh

俺はトラップをチェックしてラップゲームを壊してる キレるのに1秒もかからない、嘘をつく理由はない 俺は金を稼いでるから、お前のつまらない話は聞きたくない ただ金を稼げ、100万ドル なあ、お前が金を揺すぶるのか、売るのか、奪うのか、話すのか、作るのか、送るのかはどうでもいい ただ稼げ、送金しろ、それだけだ ベルベットやサテンやシルクなんて どうでもいい、猫にミルクを飲ませろ 俺たちは彼らができないことをしなきゃいけない、彼らが言えないことを言わなきゃいけない 彼らになりたくない存在にならなきゃいけない、彼らの尻を蹴飛ばして出て行かなきゃいけない 俺はゲームを手に入れた、お前はそれを汚すことも腐らせることもできない ボガーツはトイレに流されて消えた 一夫一婦制なんて聞いたことがない、サービス経済では通用しない PAのポン引き、マホガニーかバーガンディレッドに乗ってる さあ金を稼げ、この売女、俺たちの言うことを聞いたか、ああ

Uh (Uh-uh), need to get it together Lil' bitch need to get that paper together (Hey, hey) Uh (Uh-uh), bitch, get it together (Uh, yeah) Lil' bitch need to get that paper together (Hey, hey) Uh (Uh-uh), need to get it together Lil' bitch need to get that paper together (Yeah, hey) Uh (Uh-uh), bitch, get it together (Yeah) Lil' bitch need to get that paper together (Ah)

ああ(しっかりしろ)、しっかりしろ يتهاたちは金を稼がなきゃ(へい、へい) ああ(しっかりしろ)、しっかりしろ(ああ) يتهاたちは金を稼がなきゃ(へい、へい) ああ(しっかりしろ)、しっかりしろ يتهاたちは金を稼がなきゃ(ああ、へい) ああ(しっかりしろ)、しっかりしろ(ああ) يتهاたちは金を稼がなきゃ(ああ)

Rest in peace to the motherfuckin' legend Pimp C (Need to get it together) Often imitated, never duplicated (Lil' bitch need to get that paper together) Highly appreciated (Hm, ah) Please put some motherfuckin' respect on Texas royalty, hm (Lil' bitch, better get your paper together)

伝説のPimp Cよ安らかに眠れ(しっかりしろ) よく真似されるが、決して複製されることはない(يتهاたちは金を稼がなきゃ) 高く評価されている(うーん、ああ) テキサスのロイヤリティに敬意を払え、うーん(この売女、ちゃんと金を稼げ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Megan Thee Stallion の曲

#ラップ

#アメリカ