Lickwood means "rewind" and gunshot means "forward" You requested it, so we rewind Yeah, way, way, way up Turn it all up, yeah, look
Lickwoodは"巻き戻し"を意味し、銃声は"早送り"を意味する 君のリクエストに応えて、巻き戻すよ Yeah, way, way, way up 全部上げて、Yeah, Look
I got enemies, got a lot of enemies Got a lot of people tryna drain me of my energy They tryna take the wave from a nigga Fuckin' with the kid and pray for your nigga
敵がいるんだ、たくさんの敵が 俺のエネルギーを吸い取ろうとする奴らがたくさんいる 奴らは俺から波を奪おうとしているんだ このガキと遊んで、俺の仲間を祈ってくれ
I got girls in real life tryna fuck up my day Fuck goin' online, that ain't part of my day I got real shit poppin' with my family too I got niggas that can never leave Canada too (Six) I got two mortgages, thirty million in total I got niggas that'll still try fuckin' me over I got rap niggas that I gotta act like I like But my actin' days are over, fuck them niggas for life, yeah
現実世界で、俺の1日を台無しにしようとする女の子がいる オンラインに行くのはやめてくれ、それは俺の1日の一部じゃない 家族とも、本物のことをやっていきたいんだ カナダから出られない奴らもいる (Six) 住宅ローンが2つ、合計で3000万ドルだ それでも、俺をめちゃくちゃにしようとする奴らがいる 気に入ってるフリをしなきゃいけないラッパーがいる だけど、俺の演技の時代は終わった、あいつらのことは一生恨む、Yeah
I got enemies, got a lot of enemies Got a lot of people tryna drain me of this energy They tryna take the wave from a nigga Fuckin' with the kid and pray for your nigga
敵がいるんだ、たくさんの敵が 俺のエネルギーを吸い取ろうとする奴らがたくさんいる 奴らは俺から波を奪おうとしているんだ このガキと遊んで、俺の仲間を祈ってくれ
I got people talkin' down, man, like I give a fuck I bought this one a purse, I bought this one a truck I bought this one a house, I bought this one a mall I keep buyin' shit, just make sure you keep track of it all I got bitches askin' me about the code for the Wi-Fi So they can talk about they Timeline And show me pictures of they friends Just to tell me they ain't really friends Ex-girl, she the female version of me I got strippers in my life, but they virgins to me I hear everybody talkin' 'bout what they gon' be I got high hopes for you niggas, we gon' see I got money in the courts 'til all my niggas are free 'Bout to call your ass a Uber, I got somewhere to be I hear fairy tales 'bout how they gon' run up on me Well, run up when you see me, then, and we gon' see
俺をけなし、まるで俺が気にするかのように あいつに財布を買ってやった、あいつにトラックを買ってやった あいつに家を買い与えた、あいつにモールを買ってやった 買い続ける、全部ちゃんと把握しておいてくれ ブスが俺にWi-Fiのパスワードを聞いてくる 自分のタイムラインについて話したいから そして、友達の写真を見せてくる だけど、実際は友達じゃないって教えてくれるんだ 元カノは、女版俺だ ストリッパーが俺の周りにいるけど、俺にとっては処女なんだ みんなが自分は何になるかについて話しているのが聞こえる お前らには大きな期待をしている、見ていよう 俺の仲間がみんな自由になるまで、裁判所に金を積んでいくんだ お前のことをUberに呼んでやる、俺には行く場所があるんだ どうやって俺に襲いかかってくるかについての童話みたいのが聞こえる じゃあ、俺を見かけたら襲いかかってこい、そうしたらわかるよ
I got enemies, got a lot of enemies Got a lot of people tryna drain me of this energy They tryna take the wave from a nigga Fuckin' with the kid and pray for your nigga
敵がいるんだ、たくさんの敵が 俺のエネルギーを吸い取ろうとする奴らがたくさんいる 奴らは俺から波を奪おうとしているんだ このガキと遊んで、俺の仲間を祈ってくれ
Nah, fuck all of you niggas, I ain't finished Y'all don't wanna hear me say it's a go Y'all don't wanna see Win Win, 50 or Whoa I got real ones livin' past Kennedy Road I got real ones with me everywhere that I go I'm tryna tell ya I got enemies, got a lot of enemies Every time I see 'em, somethin' wrong with their memory Tryna take the wave from a nigga So tired of savin' all these niggas, mayne (Grrah, hahahaha) Yeah, run 'em
Nah、お前ら全員、クソくらえ、まだ終わってない みんな、俺がゴーサインを出したとこを見たくないんだろ みんな、Win Win、50、またはWhoaを見たくないんだろ 俺には、Kennedy Roadの向こうに住んでいる本物の奴らがいる 俺には、俺がどこに行っても一緒にいる本物の奴らがいる みんなに言いたいんだ、敵がいるんだ、たくさんの敵が 奴らに会うたびに、記憶に問題があるんだ 俺から波を奪おうとしている こんなに多くの奴らを助けるのに疲れたんだ、Mayne (Grrah, hahahaha) Yeah、あいつらを走らせてやれ
I got enemies, got a lot of enemies Got a lot of people tryna drain me of this energy They tryna take the wave from a nigga Fuckin' with the kid and pray for your nigga (Six) (I'm off this)
敵がいるんだ、たくさんの敵が 俺のエネルギーを吸い取ろうとする奴らがたくさんいる 奴らは俺から波を奪おうとしているんだ このガキと遊んで、俺の仲間を祈ってくれ (Six) (俺はここから離れる)