Månen dansar runt oss när vi sitter nu runt bordet Stereon spränger bas för vi ska ändå väcka solen Röker aldrig längre, inte bra för konditionen Men vi delar ändå allt för våra drömmar är för stora nu O' hela sverige kastar ormar på mig Public enemy Ingen kunde ändå nå mig Har gått i terapi så måste ändå bättra på mig Men jag är redo nu, förlåt mig
月は私たちがテーブルを囲んでいるときに、私たちの周りを踊っている ステレオはベースをぶち壊す、だって僕たちは太陽を起こさなければならない もう吸わない、体力に悪いから それでも僕たちはすべてを共有する、だって僕たちの夢は今や大きすぎる スウェーデン全体が私に蛇を投げつけてくる パブリック・エネミー それでも誰も私を傷つけられなかった セラピーに行ったから、自分を変えなければならない でも、私はもう準備ができている、許してくれ
Jag skulle klippa varje lås på Västerbron Men jag är här nu Har tappat all min tro Alla pratar om oss låt dem prata på Alla kollar på oss, låt de kolla då
Västerbronのすべての鍵を切ろうとした でも、私はここにいる すべての信念を失った みんな僕たちのことを話す、しゃべらせておけばいい みんな僕たちを見ている、見させておけばいい
Jag ville inte vara med då Vandra hela natten för en himmel värd att se på Champagne skyar får en pojke att bli ego Aldrig tagit ett L men namnet börjar på N Ooh de poppar E men vet att jag är Neo Så varje kedja måste kapas av O' varje ärr blir till en färg i varje penseldrag Varje kväll vi hållt igen låt vinden skala av Låt endast de gudomliga få vara kvar För vem vill ha en trygg framtid Fuck det, för jag lever med en stygg aptit O' ryggen clean Stjärnorna i synkat liv Gatulampor skänker ljus i de skyggas tid, yeah
一緒にいたくなかった 見る価値のある空のために、夜通し歩く シャンパンの雲は、男をエゴにする Lを取ったことは一度もないが、名前はNで始まる 彼らはEをポップするけど、自分がネオであることを知っている すべての鎖は切断されなければならない すべての傷は、すべての筆跡に色を添える 毎晩抑えてきたものを、風で剥がさせて 神聖なものだけを残す 誰が安全な未来が欲しいんだ? クソくらえ、だって私は凶暴な食欲で生きている 背中がきれいだ 星が同期した生活 街灯は、影の時間に光を当てる、イエス
Jag skulle klippa varje lås på Västerbron Men jag är här nu Har tappat all min tro Alla pratar om oss, låt dem prata på Alla kollar på oss, låt de kolla då
Västerbronのすべての鍵を切ろうとした でも、私はここにいる すべての信念を失った みんな僕たちのことを話す、しゃべらせておけばいい みんな僕たちを見ている、見させておけばいい
Klipper alla låsen som de gjorde i Paris ( Ja, bror!) Vem vill inte vara fri? Jag har ingenting i fickan men min själ har blivit rik Så vem vill inte vara vi, när vi är härskare av billigt vin Väktare av broarna och varje vind Ägare av tårarna som aldrig kommer nå din kind O' hela göteborg sjunger stämmor nu Jag o' alla mina boys sjunger stämmor nu Gilla 808 men inte hjärtekrossad Ska köpa huset till mamma som alla gör på låtsas O' alla kan va lugna, ja' är so fine För när vi dör finns en plats som hette hovah
パリで彼らがやったように、すべての鍵を切る(やあ、兄貴!) 誰が自由になりたいと思わないだろう? ポケットには何もないが、魂は豊かになった 誰が僕たちになりたいと思わないだろう?、僕たちは安いワインの支配者だから 橋と風の守護者 君の頬に届かない涙の所有者 ヨーテボリ全体が今、コーラスを歌っている 僕と僕の仲間全員が、コーラスを歌っている 808が好きだけど、心が砕けていない みんなが偽りで買うような、母に家を買い与えたい みんな、安心しろ、僕は最高だ 僕たちが死んだとき、ホバと呼ばれる場所がある
Jag skulle klippa varje lås på Västerbron Men jag är här nu Har tappat all min tro Alla pratar om oss låt dem prata på Alla kollar på oss, låt de kolla då
Västerbronのすべての鍵を切ろうとした でも、私はここにいる すべての信念を失った みんな僕たちのことを話す、しゃべらせておけばいい みんな僕たちを見ている、見させておけばいい
För att allt är bra nu Så länge jag har er Jag är fine Jag är fine Alla fine Vi är alla fine Jiggy fine Noel fine Dante fine Vi är alla fine
だって、今はすべてがうまくいっている 君がいれば 大丈夫 大丈夫 みんな大丈夫 僕たちはみんな大丈夫 ジギー大丈夫 ノエル大丈夫 ダンテ大丈夫 僕たちはみんな大丈夫