Helen Keller

この曲は、マイアミで暮らす Kat Dahlia が、自分自身の人生観や周りの意見に対して、「何を言われても自分らしく生きる」という強い意志を歌った曲です。都会の喧騒、パーティー、そして日々の苦労を赤裸々に描写しながらも、明るく前向きなメッセージが込められています。特に、タイトルにもなっている「Helen Keller」は、視覚と聴覚を喪失しながらも作家や社会活動家として活躍したアメリカの女性に例え、どんな困難にも立ち向かう Kat Dahlia の強い意志を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Miami! Dade County! Let's ride!

マイアミ!デイド郡!さあ行こう!

I’m from Miami, bitch, yeah, that’s Miami streets And all the haters want to push us, try to give us heat Baby, we live in heat, so drop that shit and drop the beat Let's party in my streets and leave the hotel room with dirty sheets I’m no holds barred, baby, I’m gung ho They sayin’, “Girl, you ain’t Jamaican, accent's got to go” And I say, “Hell no, hell no” I got Jamaica in my lungs, it’s that good hydro I got that Barbee flow, I’m feelin’ irie Party, work and chill on the beach all day Got Corona in my hands, got that iron in my blood Got my toes in the sand and my God is the Sun

私はマイアミ出身よ、そう、マイアミの街ね あいつらみんな、私たちを追い詰めようとしてくるわ、熱気を与えようとしてくるのよ でも私たちは熱の中に生きてるんだから、そのくだらないものを捨てて、ビートを落としちゃいなさい 私の街でパーティーして、ホテルの部屋は汚れたシーツのままにしておきましょう 私は容赦ないわ、だって私は熱心なの 「ねえ、あんたはジャマイカ人じゃないでしょう、アクセントを直すべきよ」って言うのよ でも私は「絶対に嫌よ、絶対に嫌よ」って言うの 私の肺にはジャマイカがあるのよ、あの素晴らしいハイドロのように 私はバービーみたいなフロウを持ってる、最高に気分がいいの パーティーして、仕事して、ビーチで一日中リラックスするのよ 手にコロナを持って、血には鉄があるの 砂浜に足をつけて、私の神様は太陽

I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?” I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?”

私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ 私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ

Yeah, yeah, yeah, uh

ええ、ええ、ええ、うん

We in that heat wave, where people ain’t phased Workin’ to get paid, this town, they don’t play The girlies like, “Yay”, they like the heart race White girl on a white girl’s face, and oh-oh-oh We do it for the thrills, thrills, thrills We got enough bills, bills, bills So keep poppin’ them pills, pills, pills I’m chillin’ in my booth, feet up, V.I.P Bring my girls to the damn party Bro, don’t touch me, I got my own money If you want a drink for free, show my girls your body

私たちは熱波の中にいるのよ、誰も気にしない場所 給料を得るために働いて、この街は遊びじゃないのよ 女の子たちは「やったー」って、心臓がドキドキするのを気に入ってるの 白い女の子が白い女の子の顔に、そして、あああああ 私たちはスリルのためにやるのよ、スリル、スリル 私たちは請求書が十分あるの、請求書、請求書 だから、その薬を飲み続けて、薬、薬 私はブースでリラックスしてる、足を上げて、VIP 女の子たちをパーティーに連れて行くわ ねえ、触らないでよ、私は自分の金があるのよ もしタダで飲み物を飲みたいなら、私の女の子たちに体を見せなさい

I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?” I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?”

私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ 私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ

Yeah, yeah, yeah, uh

ええ、ええ、ええ、うん

My town likes to party all of the time All of the time, take me down to Prime Give me a steak, if it’s bloody, that’s fine Got a roach in my pocket, took Mary J to dine Let me clear my throat, uh (yeah, yeah) Have mercy, babe, I hope you don’t mind, mind I’m on a fucking boat, uh (yeah, yeah) And I’m thirsty babe, pass me the champagne, pagne

私の街はいつもパーティーが大好きなの いつも、私をプライムに連れて行ってくれる ステーキをちょうだい、血が滲んでたらいいわ ポケットには大麻、メアリー・Jを食事に連れて行ったの 咳払いさせて、ええ(ええ、ええ) 慈悲を、ねえ、気にしないでね、気にしてないわ 私はボートに乗ってるのよ、ええ(ええ、ええ) 喉が渇いてるから、シャンパンをちょうだい、パン

I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?” I’m shakin’ up the game, trying to test my luck Living life everyday by what comes up Yeah, I’m working on some things, getting my weight up I’m Helen Keller to the hate, I’m sayin’, “What?, what?, what?”

私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ 私はゲームを揺さぶって、運を試そうとしてるわ 毎日、何が起こるかで人生を生きてる ええ、私はいくつか取り組んでて、体重を増やしてるのよ 私はヘレン・ケラーみたいに憎しみにも耳を貸さないの、私は「何?何?何?」って言うのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

DJ Khaled の曲

#ラップ

#アメリカ