And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like)
そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ)
Look, the only reason I survive 'cause a nigga is special, first You get successful, then it get stressful, thirst Niggas gon' test you, see what your texture's worth Diamonds and pipes, one of 'em pressure bursts Street nigga, still I get checks, in spurts I'm for peace, but before I get pressed, I murk Better days pray for but expectin' worse At this level, bullshit, I'm just less concernеd Cruisin' in the 6, lookin' at the proceeds of rap music on my wrist Drop another mixtapе, my shit boomin' out this bitch Young Malcolm, I'm the leader of the movement out this bitch, look And this is what it feels like (Feels like) Reach a level, make you question, "Is it real life?" All the weed good, all the pussy real tight And the only rule, keep your dollar bills right
見てくれ、俺が生き残れたのは、ニガーが特別だからさ、最初 成功すればするほど、ストレスがたまる、渇望 ニガーは試すんだ、俺の質感がどれだけの価値があるのか ダイヤモンドとパイプ、どちらかが爆発するプレッシャー ストリートのニガーだけど、それでも俺はお金を手に入れる、断続的に 俺は平和主義者だけど、押さえつけられる前に、俺は殺す より良い日々を祈るけど、最悪の事態を予想してる このレベルでは、くだらないことは、もう気にしてない 6でクルージングして、手首にはラップミュージックの成果を見て もう1曲ミックステープを落とす、俺の曲はみんなを酔わせる、このビッチ 若いマルコム、俺は、このビッチから出て行くムーブメントのリーダーだ、見てくれ そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ) あるレベルに達すると、疑問に思うんだ、『これは現実なのか?』 マリファナは全部最高で、ブスはみんな最高 そして唯一のルールは、札束を正しく保管すること
And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like)
そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ)
Scorpion bricks, way before Aubrey's double disc .40 on my lap, clap, sound like 40 did the mix Filtered bass, sift coke like a Michelin star chef Chef kiss to my wrist, I go dummy with my left IRS on my dick try to audit all my checks, too late You know they hate when you become more than they expect You let them crackers storm your Capitol, put they feet up on your desk And yet you talkin' tough to me, I lost all my little respect I'm sellin' weed in the open, bringin' folks home from the feds I know that payback's gon' be mean, I'm savin' all my little bread Pray for me, y'all, one day I'ma have to pay for these thoughts Real niggas is extinct, it ain't safe for me, my dawg They killin' niggas in they own hoods, that make sense to you at all? You burnt your bridge to the other side, you know you can't swim across Y'all know niggas can't swim, they fried Mike after he died Y'all know niggas can't win, you never land, all jokes aside I arrived on the day Fred Hampton got mur—, hol' up Assassinated, just to clarify further What y'all gave birth is the chairman mixed with Jeff Fort Big stepper on that jet with my legs crossed (Uh, uh) Black stones on my neck, y'all can't kill Christ (Uh) Black messiah is what I feel like (Woo) Shit ain't gonna stop 'cause y'all spilled blood We gon' turn up even more since y'all kill cuz'
サソリレンガ、オーブリーのダブルディスクが出るずっと前から .40を膝に乗せて、パンパン、40がミックスをしたように音が鳴る フィルターを通したベース、コカインをミシュランの星付きシェフのようにふるう 手首にシェフのキス、左手で馬鹿みたいに動かす IRSが俺のチンポに張り付いて、俺のチェック全部監査しようとしてる、もう遅い お前らが俺を期待をはるかに超えた存在になると憎むのはわかるだろ お前らがクラッカーに議会を襲撃させて、机に足を乗せさせて それでも、俺に強がってしゃべるな、俺はもう敬意を払えない 俺は公然とマリファナを売って、連邦捜査官からみんなを救ってる 報復が酷くなるのはわかってる、俺は少しのパンを貯めてる 俺のために祈ってくれ、いつか俺はこれらの考えの代償を払わなければならない ホンモノのニガーは絶滅した、俺には安全じゃない、相棒 みんな自分の街でニガーを殺してる、それはお前らにとっても意味があるのか? お前らは向こう側との橋を焼いた、泳ぎ渡ることはできない お前らニガーは泳げないのはわかってる、マイクが死んだ後も揚げた お前らニガーは勝てないのはわかってる、着地しない、ジョークは置いておいて フレッド・ハンプトンが殺された日に俺は到着した、ちょっと待って 暗殺された、明確にするために お前らが産み落としたのは、議長とジェフ・フォートのミックスだ 足組みしてジェットに乗って、ビッグスティーパー (あ、あ) 首には黒い石、お前らはキリストを殺すことはできない (あ) ブラック・メシア、それが俺が感じてること (ウー) お前らが血を流したからって、何も止まらない お前らが殺したからって、もっと騒ぎ立ててやるぜ
And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like)
そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ)
And this is what it feels like (Feels like, feels like, as it fuckin' should) And this is what it feels like (Feels like, feels like, feels so fuckin' good) And this is what it feels like (Feels like, feels like) And this is what it feels like (Feels like, feels like, feels so fuckin' good) And this is what it feels like (Feels like, feels like) What it feels like
そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ、まさにその通り) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ、めちゃくちゃ気持ちがいい) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ、めちゃくちゃ気持ちがいい) そして、これが感じられるんだ (感じられるんだ、感じられるんだ) それが感じられるんだ