I was released just that morning I'm standing there thinking "Freedom's boring" Leaning against a telephone pole That's when I seen her and lost control She was in her car waiting at the light She looked right at me and I thought that I might Be in love. But then the shit turned green She quickly took off! I ran in between The cars behind her, screaming for help Opened a car door and yanked the seatbelt Off some fat kid and tossed his ass Jumped in his pickup and mashed the gas Caught up to my love, pulled along the side She was looking kinda terrified But I rammed her car, I gave her a nudge I screamed, "PULL OVER! I THINK I'M IN LOVE!"
その朝解放されたんだ 「自由って退屈だな」って考えながら立ってた 電話ボックスに寄りかかって その時彼女を見て、我を失った 彼女は車で信号待ちをしてた 俺の方を見たんだ、それで 恋に落ちたと思った。 でも状況は変わった 彼女はすぐに走り去った! 俺も車の間を走り込んだ 彼女の後ろの車を追い越し、助けを求めて叫んだ 車のドアを開けて、シートベルトを引っ張って 太ったガキを放り出した 彼のピックアップトラックに乗り込んで、アクセルを踏んだ 愛する彼女に追いつき、車線に並んだ 彼女はすごく怖がっていた でも彼女の車をぶつけたんだ、軽く押したんだよ 「止まれ! 恋してるんだ!」って叫んだ
I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer)
君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ)
I was bagging groceries, out on parole Ten hour shifts and they taking their toll I glanced up for a look at the time And there she was, two lanes from mine My stomach fell like a roller coaster I dropped my shit and started walking closer Introduced myself, and gave her a hug Went in for the kiss, but I got no love She yanked away like she was offended But I know true love and she's pretending She ran outside to the parking lot But I was on that ass, she was fucking hot I spun her around and I licked her face She screamed, hit me with a can of mace Two guy outta nowhere knocked me out As if I don't know what love's about
仮釈放で食料品を袋詰めしてたんだ 10時間シフトで、疲れ果ててた 時計を見るために顔を上げた そこに彼女はいた、俺の車線から2車線離れたところに 胃が落ちていくような感覚だった 荷物を落として、近づき始めた 自己紹介して、ハグをした キスしようとしたけど、愛はなかった 彼女はまるで傷ついたように引っ込めた でも俺は真実の愛を知ってるし、彼女は偽ってるんだ 彼女は駐車場に走って行った でも俺は彼女の尻を追い掛けたんだ、彼女はめちゃくちゃ魅力的だった 彼女の顔を回して舐めたんだ 彼女は叫んで、催涙スプレーをかけられた どこからともなく2人の男が俺をノックアウトした まるで愛について知らないかのように
I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer)
君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ)
So I'm running down the street and there's this fucking weirdo and I can tell he's following me! He says he's in love with me, and I don't even know the guy! He...scares the shit out of me, I mean... I don't even know him, so... He pushes me off my bike and he just gets on top and starts holding me down and starts talking about love!
だから私は道を走っていたんだけど、そこに変な男がいて、私をついて来ているのがわかったの! 彼は私を愛していると私に言うんだけど、私はその男を全く知らないのよ! 彼は…私をすごく怖がらせるのよ、だって… 私は彼を知らないのよ、だから… 彼は私を自転車から突き落とし、私の上に乗り、私を抑えつけ、愛について話し始めたのよ!
I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer) I'm telling you girl (I know this feeling) I'm watching you (I'm coming closer)
君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ) 君に言ってるんだ (この気持ち、わかるだろ) 君を見てるんだ (近づいてるよ)
I... Think I'm in I... I'm in I... Think I'm in I... I'm in
俺… 愛してると思う 俺… 愛してる 俺… 愛してると思う 俺… 愛してる