You know what would be the shit? (Let's trip in the sun) What if we had our own island, man (Let's trip in the sun, baby)
何が良いか分かるかい? (太陽の下でトリップしよう) もし僕たちだけの島があったら、最高だろう (太陽の下でトリップしよう、ベイビー)
I got my toes in the sand, watchin' hoes play volleyball It's summer time, and I'm feeling jolly, ya'll Food on the fire, boats in the water and Takin' time off from my serial slaughterin' Here for the weekend, me and these friends Sunny sunshine, blue skies never end There's a mermaid wavin' me to come in Underwater on my balls she's hummin' Smokin' on a phat one, we come to have fun I got my dick in your hotdog bun Pouring out shots for everybody that's sippin' Let's get loose now, skinny dippin' Don't hate me cause the speedo I'm wearin' Got your girlfriend starin' We out here, sky's so clear, ice cold beer Suntan, topless, bitch! Come over here
砂浜でつま先を立てて、ブスたちがバレーボールをしているのを見ている 夏だし、気分も良いぜ、みんな 火の上で料理をして、ボートは水に浮かべて 連続殺人から少し休憩だ 週末はここにいる、俺と仲間たちで 太陽が燦燦と輝き、青空は永遠に続く 人魚が手を振って、こっちへ来るように誘っている 水の中でおれの玉を舐めて、うなり声をあげている 太い一本を吸い込みながら、遊びに来たんだ お前のホットドッグパンに俺のペニスを突っ込む みんなにショットを注いで、飲み干せ さあ、解放されようぜ、裸で泳ぐんだ おれの履いているスピードを妬むな お前の彼女がじっと見ているぞ 僕たちはここにいる、空は澄み渡り、氷のように冷たいビール 日焼け、トップレス、ビッチ!こっちへ来い
Get up, y'all (On Juggalo Island) We can be one (Ha ha ha ha ha) Let our nuts hang by the water (On Juggalo Island) We can have fun (Ha ha ha ha ha) We can let go by the water (Word up)
みんな、起きろ (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは一つになれる (ハハハハハ) 水辺で股間をぶら下げよう (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは楽しめる (ハハハハハ) 水辺で解放されよう (ワープアップ)
Bang! Pow! Boom! Sunny like high noon Met some lettes, and they all comin' over soon Have a luau, I'm getting blew out Come over here if you ever get threw out We got a place for ya, never will ignore ya Got a hot plate and a drink we gonna pour ya Corpse on the grill, plays on the one, two And around here, the dead have fun too Stiffs in the water floatin', we see you Doin' flips in the air, run and see, dude No cops, unless they pourin' up shots Unless they're helping us smoke these crops Surfin' on the big one, havin' big fun Fuckin' with a big fat one under the sun Lettin' them hang, doing our thang Listen to 'em up and down the beach, everybody sing
バン!パウ!ブーム!真昼の太陽みたいに眩しい レディたちに会って、みんなすぐにやってくる ルアウを開催しよう、めちゃくちゃに酔っ払うぞ もしつまみ出されたら、ここに来い 君のための場所がある、決して無視しない 熱いプレートと飲み物が用意されている グリルの上には死体、リズムは1、2 そしてこの辺りは、死人も楽しいんだ 水に浮かぶ硬直した死体、見えるだろう 空中で宙返りをする、見に行こうぜ 警察はいない、ショットを注いでくれるなら別だけどな この草を吸うのを手伝ってくれるなら別だけどな 大きな波に乗って、めちゃくちゃに楽しんでいる 太陽の下で、大きな太い女とヤッている ぶら下げて、自分たちのことをやるんだ ビーチを上下に歩きながら、みんな歌え
Get up, y'all (On Juggalo Island) We can be one (Ha ha ha ha ha) Let our nuts hang by the water (On Juggalo Island) We can have fun (Ha ha ha ha ha) We can let go by the water (Word up)
みんな、起きろ (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは一つになれる (ハハハハハ) 水辺で股間をぶら下げよう (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは楽しめる (ハハハハハ) 水辺で解放されよう (ワープアップ)
And when the sun goes down, we up all night Dance of the dead, boogie woogie in the moon light Fuck the rules, right? The dead do bite Listen to the ouija board, we can only do right Can't do wrong, fatty in a blue thong Everybody can't be together with you gone Come get with this, we gettin' ridiculous This world is ours, every bit of this Get you a burger with cheese, enjoy the breeze I'm choppin' coconuts outta palm trees And we all in, a free ballin' See me shore side, surfin' on a dolphin Grass skirts, dead hula girls, hatchets And whatever your fishin' hook catches We don't leave without you, so lets hang Boom! Pow! Bang! Let's do the damn thang
そして太陽が沈むと、僕たちは夜通し遊ぶ 死者の踊り、月光の下でブギーウギーだ ルールはクソくらえ、だろ? 死人は噛み付く ウィジャ盤の声を聞け、正しいことしかできない 間違えることはできない、青い紐パンを着たデブ お前がいなくなったら、みんな一緒にいられない これに参加して、ばかげたことをしようぜ この世界は僕たちのものだ、すべてが チーズバーガーを頼んで、そよ風を楽しめ 俺はヤシの木からココナッツを叩き割っている そして僕たちはみんな、自由にやっている 海岸で俺を見ろ、イルカに乗ってサーフィンをしている 草の巻きスカート、死んだフラガール、斧 そして釣りのフックにかかったものは何でも 君がいなければ、僕たちは去らない、だから一緒にいようぜ ブーム!パウ!バン!さあ、やってしまおうぜ
Get up, y'all (On Juggalo Island) We can be one (Ha ha ha ha ha) Let our nuts hang by the water (On Juggalo Island) We can have fun (Ha ha ha ha ha) We can let go by the water (Word up)
みんな、起きろ (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは一つになれる (ハハハハハ) 水辺で股間をぶら下げよう (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは楽しめる (ハハハハハ) 水辺で解放されよう (ワープアップ)
Let's trip in the sun, baby (On Juggalo Island) Let's trip in the sun, baby Let's trip in the sun, baby (Ha ha ha ha ha) Let's trip in the sun, baby Let's trip in the sun, baby (On Juggalo Island) Let's trip in the sun, baby Let's trip in the sun, baby (Ha ha ha ha ha) Let's trip in the sun, baby
太陽の下でトリップしよう、ベイビー (ジャガロ・アイランドで) 太陽の下でトリップしよう、ベイビー 太陽の下でトリップしよう、ベイビー (ハハハハハ) 太陽の下でトリップしよう、ベイビー 太陽の下でトリップしよう、ベイビー (ジャガロ・アイランドで) 太陽の下でトリップしよう、ベイビー 太陽の下でトリップしよう、ベイビー (ハハハハハ) 太陽の下でトリップしよう、ベイビー
(Let's trip in the sun, baby) Get up, y'all (On Juggalo Island) We can be one (Let's trip in the sun, baby) (Ha ha ha ha ha) Let our nuts hang by the water (Let's trip in the sun, baby) (On Juggalo Island) We can have fun (Let's trip in the sun, baby) (Ha ha ha ha ha) We can let go by the water
(太陽の下でトリップしよう、ベイビー) みんな、起きろ (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは一つになれる (太陽の下でトリップしよう、ベイビー) (ハハハハハ) 水辺で股間をぶら下げよう (太陽の下でトリップしよう、ベイビー) (ジャガロ・アイランドで) 僕たちは楽しめる (太陽の下でトリップしよう、ベイビー) (ハハハハハ) 水辺で解放されよう
*Police sirens* "Man, what the fuck? I'm so sick of this shit. What the fuck? Come on, guy. God damn. What the fuck." "Good evenin', sir. Where are you headed tonight." "Up your mom's ass." "Okay, license and registration, please." "Come on, do you seriously think I got a registration for this bitch? I just stole this mother fucker like forty-five minutes ago." "You have any idea why I pulled you over?" "I'll tell you why, 'cause you're a lonely fuckin' nerd in a cop suit drivin' around goin' 'Woo hoo hoo hoo!'" "Is there anything you wanna tell me before I run your license, sir?" "Yeah, it's a fake license, you got some powdered sugar in that mustache of yours, and lastly, fuck off, bitch!" "Okay, stay put." *Laughing* "Fuck you" "Well, as I imagine, everything is all fucked up. You've got several warrants, and as you said, this vehicle is stolen, and you're obviously drunk." "Oh, wow, extra donuts for you, dick breath" "Just be careful next time and wear your seatbelt. Oh, and um, it sounds like you got somebody in the trunk, kickin' and screamin' and whatnot." "Don't worry about that, fuck hole! That's my business. You go eat a bowl of poop, bitch. I'm out this piece. Fuck off!" *Car speeds away* "Crazy kids."
*パトカーのサイレン* "おい、何だよ? このクソみたいな状況にウンザリだ。 何だよ? 来いよ、おい。 ゴミ野郎。 何だよ。" "こんばんは、あなた。 今夜はどちらへお出かけですか。" "お前の母親のケツにね。" "運転免許証と登録証を見せてください。" "何言ってんだ、このクソみたいな車に登録証があると思うのか? 45分前に盗んだばかりだ。" "なぜ車を止めさせてもらったか分かりますか?" "教えるよ、お前は警官の服を着た寂しいオタクで、車に乗って『ウッーホッーホッー!』ってやってるからだろ!" "私の免許を確認する前に、何か言いたいことはありますか?" "あるよ、偽の免許証だ、お前の口ひげには粉砂糖がついてる、そして最後にお前、クソくらえ!" "分かりました、動かないでいてください。" *笑い* "クソくらえ!" "想像通り、全てがめちゃくちゃだな。 複数の逮捕状が出ているし、君が言った通り、車は盗まれたもので、明らかに酔っ払っている。" "おー、すごいな、ドーナツいっぱいもらえるぞ、息が臭い野郎" "次は注意して、シートベルトを着用してください。 それと、トランクに誰か閉じ込めて、蹴ったり叫んだりしてるみたいだね。" "心配するなよ、クズ野郎! それは俺の仕事だ。 お前、ウンコを一杯食ってろよ。 出て行くぜ、クソくらえ!" *車がスピードを上げて走り去る* "クレイジーな子供たち。"