All the Small Things (Live)

blink-182の「All the Small Things (Live)」は、ささやかな喜びや愛情を歌ったラブソングです。歌詞では、恋人との絆や愛情の表現、夜遅くまで一緒に過ごす時間の大切さを歌っています。ライブならではの熱気と、演奏中の会話も収録されており、聴く人の心を温める一曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All the, small things, true care, truth brings I'll take, one lift, your ride, best trip Always, I know you'll be at my show Watching, waiting, commiserating

小さなことすべて、真の愛情、真実をもたらす 私は一つ、持ち上げる、あなたの乗り物、最高の旅行 いつも、私はあなたが私のショーにいることを知っている 見て、待っている、同情している

Say it ain't so, I will not go Turn the lights off, carry me home

そうじゃないって言って、私は行かない 明かりを消して、私を家に連れて帰って

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na

ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ

Late night, come home, work sucks, I know She left me roses by the stairs, surprises let me know she cares

夜遅く、帰宅、仕事は最悪、分かってる 彼女は階段のそばにバラを残してくれた、サプライズは彼女が気にかけていることを私に知らせてくれる

Say it ain't so, I will not go Turn the lights off, carry me home

そうじゃないって言って、私は行かない 明かりを消して、私を家に連れて帰って

Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Say it ain't so, I will not go Turn the lights off, carry me home Keep your head still, I'll be your thrill The night will go on, my little windmill Say it ain't so, I will not go Turn the lights off, carry me home Keep your head still, I'll be your thrill The night will go on, the night will go on, my little windmill

ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ そうじゃないって言って、私は行かない 明かりを消して、私を家に連れて帰って 頭をじっとさせろ、私は君のスリルになる 夜は続く、私の小さな風車 そうじゃないって言って、私は行かない 明かりを消して、私を家に連れて帰って 頭をじっとさせろ、私は君のスリルになる 夜は続く、夜は続く、私の小さな風車

Mark: Hi! We're back, just like I said we'd be back. You can leave now and beat the traffic Tom: Or beat your meat Mark: Or, you could stick around and beat your meat. I like that. I think I'm gonna say that every night from now on. You can leave and beat the traffic or you can stick around and beat your meat Satan: I have a few words to say about beating your meat. Just, I just heard you guys talking about masturbation, I thought I'd show up and... I don't know, uh, I don't think I'm wanted here, so I'm gonna take off, see you guys later Mark: It's my present to you people, we're gonna stop talking now and play a song. Thank you Tom: Surprise!

マーク: こんにちは!僕たちは戻ってきたよ、僕が言ったとおりに戻ってきたんだ。もう帰ってもいいよ、渋滞に巻き込まれる前にね トム: それとも肉を叩いてもいいしね マーク: それとも、ここに残って肉を叩くこともできるよ。いいね、これから毎晩そう言うことにするよ。もう帰ってもいいし、渋滞に巻き込まれる前にね、あるいはここに残って肉を叩くこともできるんだ サタン: 肉を叩くことについて少しだけ言いたいことがあるんだ。ちょうど、君たちが自慰行為について話していたのを聞いて、やって来ちゃったんだ。でも、ここにいるのは不適切だと思うから、さようなら。また後でね マーク: 君たちへのプレゼントだよ。もう喋るのはやめて、曲をやろう。ありがとう トム: サプライズ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック