[Banks:] Uh uh uh, turn me up [Lloyd:] Wuddup Lloyd? [Banks:] Ah ah ah? [Lloyd:] Hahaha [Banks:] Yeh! Yeh! Yeh! [Lloyd:] Long time in the making huh?? [Banks:] I, I got em like! Like! Like!
[バンクス:] うん、うん、うん、音量上げて [ロイド:] どうしたロイド? [バンクス:] ああ、ああ、ああ? [ロイド:] ハハハ [バンクス:] よ!よ!よ! [ロイド:] 長い間作ってたんだね? [バンクス:] 俺は、俺は彼女らを手に入れたんだ!みたいに!みたいに!みたいに!
L - Banks baby balla’ of the year Got about nine, ten dimes, and all of ‘em ‘iz here It don’t matter, cuz before the night is done I disappear Tell my new one I’m leavin outta’ the side Meet me there Yeah Weed and bottles everywhere Metal fulla’ hollows I don’t mind a petty stare I don’t need a favor Baby, I’m a millionaire Got a show hopping out of the lair in Tanzania You ain’t gettin’ nuthin’ You ain’t gettin’money Money make a mack more More Henney more honeys Hunned’ dolla’ billz, fifty dolla’ billz, keep the 20’s Dummy, I’ma’ go-getta’, bitter, old ni$$a, spitter Gold-digger, couldn’t dig ya’self a chip Dig ya’self a hole, told ‘em I was cold from the rip Zero zero man, need more of those in my shi! Hoes in my whip, Mo’(et) till I’m sick I’m rich!
L - バンクスよ、今年のトップバッター 9、10人のダイヤを手に入れた、全員ここにいる 関係ないんだ、だって夜が明ける前に姿を消すからな 新しい彼女に、裏口から出ていくって伝えて そこで会おう そうだね どこもかしこもマリファナと酒 銃には弾丸がいっぱいだ 邪悪な視線を気にすることはない 頼みごとなんて要らない ベイビー、俺は億万長者だ タンザニアの隠れ家からショーへ飛び出すんだ 何ももらえないよ 金はもらえない 金があれば、男はもっと もっとヘンネシー、もっとハニー 100ドル札、50ドル札、20ドル札は残しとけ バカ、俺はやる気満々、辛辣で、年老いたニガー、ラッパーだ 金掘女、自分自身でチップを掘ることすらできない 自分で穴を掘れ、みんなに、俺は最初から冷酷だって伝えた ゼロゼロマン、自分のシップにはもっと欲しいんだ! 俺の車には女、酔っぱらうまでモエ 俺は金持ちだ!
Go shawty Lemme’ see you go shawty Show me all the things you do wit’ yo’ body Baby this is yo’ party Come and get this dough from me Shawty!
ゴー、ショーティ 見ててくれ、ショーティ 君の身体で、どんなことができるか見せてくれ ベイビー、これは君のパーティーだ 俺からお金をもらって ショーティ!
Shawty got a thang for me She wanna’ put that thang on me Show me what you got girl Dough, I got a lot girl Shawty won’t you go? Go oh ohhhh Shawty goo ohh ohhh Goo oohhh yeh yehhh!
ショーティは、俺に夢中なんだ 彼女は、そのものを俺につけたいんだ どんなものを持ってるか見せてくれよ、女の子 お金は、たくさん持ってるよ、女の子 ショーティ、行かないのか? ゴー、オー、オー ショーティ、グー、オー、オー グー、オー、オー、よ、よ!