Hardest Thing

この曲は、別れた恋人を忘れられずにいる男性の切ない気持ちを歌っています。彼は、彼女への想いを言葉にするのが難しく、逃げるように過ごしている様子がわかります。しかし、最終的には心の奥底にある「愛している」という気持ちを吐露し、別れを受け入れる決意をする姿が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maybe I should just be clear It sucks not having you here There ain’t a better way to say Other than how I just said it, clear, clear, clear, clear Like a bottle of Evian, you can see through me My ego ain’t here

もしかしたら、はっきり言うべきなのかもしれない 君がここにいないのはつらいんだ もっとうまく言う方法があるわけじゃない ただ、こう言ったとおり、はっきり、はっきり、はっきり、はっきり エビアンのボトルみたいに、透き通って見えるんだ 俺のプライドはここにない

So many clever words and nice things that I could say But the truth then and the truth now has been the same

たくさんの気の利いた言葉や、素敵なことを言えるんだけど でも、あの時の真実も、今の真実も同じ

The hardest thing to say is what I ain’t saying And the best way to say it is to just say it I wanna run away from the words But I can’t run away from the world Cause the hardest thing to say is usually worth saying Girl, I love you, still

言えないことを言うのが一番つらいんだ そして、言うならただ言ってしまうのが一番いい 言葉から逃げ出したくなる でも、世界から逃げられない だって、一番言いにくいことは、たいていは言う価値があるんだ 君を愛してる、まだ

I try to go some months without a call I mean, I'm an attractive guy and all Maybe I could find something in the club Or something in the mall, mall, mall But them girls didn’t matter And this money ain’t distracting me much at all

電話をかけずに何ヶ月か過ごそうと努力してきた だって、俺も魅力的な男だし クラブで誰かを見つけられるかもしれない あるいは、モールで、モール、モール でも、あの女の子たちは関係なかった それに、このお金も全然気を散らさない

I know some clever words and nice things that I could say But the truth then and the truth now have been the same

気の利いた言葉や、素敵なことを言えるんだけど でも、あの時の真実も、今の真実も同じ

The hardest thing to say is what I ain’t saying And the best way to say it is to just say it I wanna run away from the words But I can’t run away from the world Cause the hardest thing to say is usually worth saying Girl, I love you

言えないことを言うのが一番つらいんだ そして、言うならただ言ってしまうのが一番いい 言葉から逃げ出したくなる でも、世界から逃げられない だって、一番言いにくいことは、たいていは言う価値があるんだ 君を愛してる

Girl I wanted to cry But I made it look easy (it ain’t easy) To hold it in and save face And it was harder to stay So I made it look easy (it ain't easy) To just get up and walk away Now I’m alone and the tears do fall Open my mouth and the words do fall Now I'm standing here after all, with this broken heart

泣きたい気持ちだった でも、平気な顔をして見せたんだ(簡単じゃないんだ) 我慢して面子を守るために そして、そこに留まるのがつらかった だから、平気な顔をして見せたんだ(簡単じゃないんだ) ただ立ち去るために 今は一人ぼっちで、涙が落ちる 口を開ければ、言葉がこぼれ落ちる 今は、こんなにも傷ついた心を持って、ここに立っている

The hardest thing to say is what I ain’t saying And the best way to say it is to just say it I wanna run away from the words But I can’t run away from the world Cause the hardest thing to say is usually worth saying Girl, I love you, still

言えないことを言うのが一番つらいんだ そして、言うならただ言ってしまうのが一番いい 言葉から逃げ出したくなる でも、世界から逃げられない だって、一番言いにくいことは、たいていは言う価値があるんだ 君を愛してる、まだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Ocean の曲

#R&B

#ラップ