Ahem (Yeah, yeah) Yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, sheesh)
えーっと (Yeah, yeah) Yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, sheesh)
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something) Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't something, that ain't) Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah) Play by rules (Yeah, yeah) Play with you (Yeah, yeah) That ain't something I would do
そんなことはしないわ (そんなことは、そんなことは) 絶対に、クールにスルーなんてしないわ (そんなことは、そんなことは) バカね、絶対に、嘘はつかない (Yeah, yeah) ルールに従う (Yeah, yeah) あなたと遊ぶ (Yeah, yeah) そんなことはしないわ
I'm havin' plaques on plaques (Okay) You niggas' streams ain't that (Okay) I done seen a hater get whacked (Okay) Hit him nine times, he a cat (Okay) I grew up on the East, no cap (Okay) Green Card, green tips in the strap (Okay) Keep talkin' 'bout where I was born (Okay) Likе a nigga wanna still get clapped (Okay) She sit on thе wood, no splinter (Facts) New money like I got a printer (Facts) I ain't buyin' these bitches, I rent 'em (Facts) These porcelain teeth, they not dentures (Facts) Big VVS stones and they twinkle (21) I'm at Waffle House rollin' up Sprinkle (21) Let her ex call her phone 'til he wrinkle (21) I'll pop at his ass, he a pimple
俺には賞状が山ほどある (Okay) お前らみたいな奴のストリーミングなんて全然 (Okay) ヘイターがやられるのを見たことがある (Okay) 9回殴った、猫みたいだった (Okay) 俺はイーストサイドで育った、嘘じゃない (Okay) グリーンカード、ストラップにはグリーンチップ (Okay) どこで生まれたかについてずっとしゃべってる (Okay) まるでまだ殴られたいみたい (Okay) 彼女は木の上に座ってる、トゲはない (事実) 新しいお金、まるでプリンターみたい (事実) ブスは買わない、借りてるだけ (事実) この磁器の歯、入れ歯じゃない (事実) 大きなVVSの石、キラキラ光ってる (21) ワッフルハウスでスプリンクルを巻いて (21) 元彼が彼女の電話にかけまくって皺くちゃになるまで (21) 彼の尻にぶち込む、ニキビみたいだ
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something, that ain't something I would do) Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't) Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah) Play by rules (Yeah, yeah) Play with you (Yeah, yeah) That ain't something I would do
そんなことはしないわ (そんなことは、そんなことは、そんなことはしないわ) 絶対に、クールにスルーなんてしないわ (そんなことは) バカね、絶対に、嘘はつかない (Yeah, yeah) ルールに従う (Yeah, yeah) あなたと遊ぶ (Yeah, yeah) そんなことはしないわ
Yeah, I would never lie (Ad-lib) I would never try (Ad-lib) I would never holler at you, I would never cry I would never start no petty beef, that do not fly (Ad-lib) I would never put myself beneath one of my idols I wouldn't submit (Money), I'd make you submissive I can't fuck nobody man, but old girl need that assistance I don't beeline to no D, like, I don't be like none these bitches If I feel like havin' free time, hit the seaside with them fishes Yeah, yeah
Yeah、絶対に嘘はつかない (アドリブ) 絶対に試さない (アドリブ) 絶対にあなたに電話したり、泣いたりしないわ 絶対にくだらない争いを始めたりしないわ、そんなのダメよ (アドリブ) 絶対に自分のアイドルより下に自分を置くことはしない 従うことはしない (お金)、あなたを従わせるわ 誰も寝取れないわ、でもあの女の子は助けが必要みたい Dに向かってまっすぐ行くことはない、まるで、他のブスみたいに 暇だったら、魚と一緒に海辺に行くわ Yeah, yeah
That ain't something I would do (That ain't something, that ain't something, that ain't something I would do) Hell nah, let you slide like it's cool (That ain't something, that ain't something I would do) Nigga, hell nah, fake the truth (Yeah, yeah) Play by rules (Yeah, yeah, play by rules) Play with you (Yeah, yeah, play with you) That ain't something I would do (Bitch, it's okay)
そんなことはしないわ (そんなことは、そんなことは、そんなことはしないわ) 絶対に、クールにスルーなんてしないわ (そんなことは、そんなことはしないわ) バカね、絶対に、嘘はつかない (Yeah, yeah) ルールに従う (Yeah, yeah, ルールに従う) あなたと遊ぶ (Yeah, yeah, あなたと遊ぶ) そんなことはしないわ (ブス、いいのよ)
Something I would do
そんなことはしないわ