Casings

この曲は、愛する人に捨てられてしまった女性の切ない心情を描いています。彼女は、自分の何が悪かったのか、相手に愛されなかった理由を必死に探しながら、その苦しみを表現しています。彼女は相手のことを忘れられず、毎日思い続けている一方で、同時に憎むべき気持ちも抱いているという複雑な心境が丁寧に描写されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Am I not good enough for you? Is there something wrong with me? You say, "Don't cry, you know you’re mine" Baby, don’t you lie to me

私はあなたにとって十分じゃないの? 何か私の問題があるの? あなたは言う "泣かないで、あなたは私のものだってわかってるでしょう" ねえ、私にあんな嘘をつかないで

Am I just not what you want? Am I just not what you need? Is there someone who has your heart That keeps you gone away from me?

私は単にあなたが求めるものではないの? 私は単にあなたが必要とするものではないの? あなたを離れてしまうような、あなたの心を掴む人がいるの?

Is she prettier than me? Is her skin softer than mine? Can she give you what I can't? The things I cry for every night?

彼女は私より綺麗なの? 彼女の肌は私より滑らかなの? 彼女は私ができないことをあなたに与えることができるの? 私が毎晩泣くもの?

Is it something in how she moves When you're undressed inside her house? Does she smile the way I do When she has you in her mouth?

それは彼女があなたの家で服を脱ぐときの動き方にあるの? 彼女はあなたを口にした時に、私と同じように笑うの?

Do you not love me like you did When you told me that it's fine? That I've been hurt, cause you've been too? And that kind of pain, you don't mind?

あなたは私に言った時と同じように、もう私を愛していないの? それは大丈夫だって。 私は傷つけられている、なぜならあなたも傷ついているから? そして、その種の痛みは、あなたは気にしないの?

I think about you every day 'Cause I love you more than I thought I could And now that you're gone, I wanna die 'Cause I don't hate you like I know I should

私は毎日あなたのことを考えている なぜなら私はあなたが思っていた以上に愛しているから そして今、あなたがいない今、私は死にたい なぜなら私はあなたが知っているように、あなたを憎むべきではないから

Was I not good enough for you? Was there something wrong with me? I just cry by myself at night But you'll never know and you'll never see

私はあなたにとって十分じゃないの? 何か私の問題があるの? 私はただ夜に一人で泣く でもあなたは決して知ることなく、決して見ることはないだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ethel Cain の曲

#ポップ