The only way I've, I've been practicing my whole life, to live my life Is to be responsible for what I do I don't know how to be responsible for what every Black male did, I don't know Yes, I am gonna say that I'm a thug, that's because I came from the gutter and I'm still here
これまでの人生で、僕が生きていくための唯一の方法は、自分の行動に責任を持つことだ すべての黒人男性がしてきたことに責任を持つ方法がわからないんだ そう、俺は自分を "thug"(悪党)だと言う。なぜなら、俺はゴミ捨て場から来て、まだここにいるからだ
I'm a motherfuckin' thug (Thug) I hate payin' taxes (Just hate it) I'm tryna fuck a couple actresses (Yeah) If I don't got it, I'ma make it (I'ma make it) Still don't got it, I'ma take it (Run that shit) Take your shit, that's what I won't do (Won't do) Out here doin' what I want to (Want to) Nigga, you do what you can (What you can) That's the difference, I'm a motherfuckin' man (I'm a man, nigga) And as a man I don't take that (Ha) I don't do Versace, that's that gay shit (Ha) Yeah, I said it, I'm a thug (I'm a thug, nigga) Guess I need a motherfuckin' hug (Yeah) Well, dig my mama up and tell her give me one (Give me one) Lot of niggas say they real, I'm the realest one (I'm the realest) This exactly how I'm feelin', bruh (What?) Ain't no chillin', bruh (What?)
俺はクソッタレな悪党だ(悪党) 税金を払うのは嫌いだ(マジで嫌い) 何人かの女優と寝たいんだ(そうだな) 持ってないものは手に入れる(手に入れる) まだ持ってないものは奪う(奪う) だけど、お前のものを奪うことはしない(しない) やりたいことをやるんだ(やりたい) おい、お前はできることをやればいい(できることをやればいい) それが違いなんだ、俺はクソッタレな男だ(男だよ、おい) 男として、俺はそれを受け入れられない(ハッ) ヴェルサーチは着ない。ゲイっぽいからな(ハッ) 言ったろ、俺は悪党だ(悪党だよ、おい) クソッタレなハグが必要だな(そうだな) ママを掘り起こして、ハグをしてくれって頼もうかな(してくれ) 多くの奴が自分を本物だって言うけど、俺が一番本物だ(一番本物だ) まさに今、こんな気持ちなんだよ、兄貴(どうだ?) クールなんてないんだ、兄貴(どうだ?)
I'm a **** thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug
俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ
It's all about the Benjamins (Cha-ching) Nigga, fuck George Zimmerman (Fuck him) How it's pistol versus hand? (How?) Take your whoopin' like a motherfuckin' man (Pussy) Damn, how hard can a kid hit? And why them local rappers ain't did shit? (Did shit) Lil Wayne said, "Fuck the Heat" Same local rapper niggas wanted beef (Fun) Brother versus brother No hesitation when you face the same color (None) Sayin', what the fuck you niggas stand for? Guess the South still the South (Still), Jim Crow Still, I'm shootin' in the gym Thinkin' back, shit, I couldn't hit the rim (Hit the rim) Nigga, you should see my game now (Look) If it's a fully, nigga, aim down (Grr-at) Let the gun work (Gun work) Super clean, but I done dirt (Done dirt) Talked the shit until my tongue hurt (Tongue hurt) And I don't run from skirmishes (Nah), nigga
すべてはベンジャミン札のためだ(チャリン) おい、ジョージ・ジマーマンはクソくらえだ(クソくらえ) ピストル対手、どうなんだ?(どうなんだ?) クソッタレな男みたいに殴られて受けろ(ビッチ) ちっ、ガキがどれだけ強く殴れるんだ? なんで地元のラッパーは何もやってないんだ?(何もやってない) リル・ウェインは "ヒートはクソくらえ" って言った 同じ地元のラッパーどもが喧嘩を売ってきた(面白い) 兄弟対兄弟 同じ色の相手と戦うとき、迷いはない(ない) おい、お前らは何のために立ってるんだ? 南部の奴らはまだ南部なんだ(まだ)、ジム・クロウだ それでも、俺はジムでシュートしてる 昔を思い出すと、ちっ、リムにすら入れなかったんだ(リムにすら入れなかった) おい、今の俺のゲームを見ろよ(見てみろ) フルオートなら、おい、狙いを定めろ(グッ) 銃を使わせろ(銃を使わせろ) 超きれいだけど、汚れ仕事もしてきたんだ(汚れ仕事もしてきた) 舌が痛くなるまで悪口を言った(舌が痛くなるまで) そして、喧嘩からは逃げない(逃げない)、おい
I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug I'm a motherfuckin' thug
俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ 俺はクソッタレな悪党だ
Sometimes I look in the mirror and ask myself what I'm scared of How dare the media portray me this way, I can hear the Crowd screamin', the weirdest of chants, they all in my ear-uh Artist of era, role model, I can't It's like I'm a parrot, apparently, I'm markin' the dance I seen done with the devil, such a ghetto romance How many niggas fall victim, looking at you trapped in the system? Mentally, they kept you in prison, and you won't get out, no one visit Open up your mouth, no one listen, you in denial, nigga I'm in denial with you, I dial dead homies numbers off this liquor Time and time again, I find myself inside the cerebellum Of several felons, Orion's belt couldn't live in my world I seen tigers, lions let loose and spooked, I'm next door to Earl I guess I rely on Jesús to save us before I refer The madness, my neighbors witness ski masks The masses don't know I'm packin' this four and harassin' your ho Antagonizin' the business you love the most See, the difference to my approach is a forty ounce at the store If the forty bounce, then ya know I never learned, I'm hard-headed The corporate world don't like it, but I said it
時々、鏡を見て、自分が何から恐れているのか自問する メディアが俺をこんなふうに描くなんて、なんと生意気な 観客の叫び声が聞こえる、奇妙な賛歌が、俺の耳に響く 時代のアーティスト、ロールモデル、俺はできない まるでオウムみたいだ、どうやら、俺は踊りを真似ているらしい 悪魔と契約した、ゲットーのロマンスのようなものだ 何人の黒人が犠牲になるんだ、システムに閉じ込められた君を見て 精神的に、彼らは君を牢獄に閉じ込めて、誰も面会に来ない 口を開けても、誰も聞いてくれない、君は否定している、おい 俺も君と一緒に否定しているんだ、この酒のせいで亡くなった仲間の番号をダイヤルしてる 何度も何度も、俺は自分の脳みその中にいることに気づく 何人もの重罪犯の中に、オリオンのベルトは俺の世界には存在できない 虎を見た、ライオンが解放されて逃げ出した、俺の隣にはアーリーがいる 俺はジェサスに頼って、俺が伝える前に救ってくれることを祈ってる 狂気を、俺の隣人は目撃するんだ、スキーマスクを被って 大衆は知らないんだ 俺はこれを抱えて、お前の女を悩ませてる お前が最も愛するビジネスを敵視しているんだ 見てくれ、俺のアプローチの違いは、店にある40オンスの酒だ もし40オンスが跳ね返ったら、わかるだろう 俺は学ばなかった、頑固なんだ 企業の世界はそれを好まないだろうけど、俺は言ったんだ
I'm a motherfuckin' thug (Look in my eyes, what do you see?) God Orion lives in me (I'm a motherfuckin' thug) I'm a motherfuckin' thug Look in my eyes, what do you see? God Orion lives in me (I'm a motherfuckin' thug) Oh, oh, I'm a motherfuckin' thug (Thug)
俺はクソッタレな悪党だ(俺の目を見て、何が見える?) オリオン神が俺の中に住んでいる(俺はクソッタレな悪党だ) 俺はクソッタレな悪党だ 俺の目を見て、何が見える? オリオン神が俺の中に住んでいる(俺はクソッタレな悪党だ) オー、オー、俺はクソッタレな悪党だ(悪党)
All I ever was Look around, all I ever done (I'm a motherfuckin' thug) Thug, thug, all I ever was Look around, all I ever done (I'm a motherfuckin' thug) Thug, thug, all I ever was Look around, all I ever done (I'm a motherfuckin' thug) Thug, thug, all I ever was Look around I'm a motherfuckin' thug
俺が常にそうだったように 周りを見ろ、俺が常にやってたこと(俺はクソッタレな悪党だ) 悪党、悪党、俺が常にそうだったように 周りを見ろ、俺が常にやってたこと(俺はクソッタレな悪党だ) 悪党、悪党、俺が常にそうだったように 周りを見ろ、俺が常にやってたこと(俺はクソッタレな悪党だ) 悪党、悪党、俺が常にそうだったように 周りを見ろ 俺はクソッタレな悪党だ