Lil Niggaz

この曲は、リル・ダーク、オフセット、カッシュ・アウト、クァヴォの4人によるヒップホップソングです。彼らは、お金、銃、危険な生活、成功について歌っています。特にリル・ダークは、自分の仲間たちを裏切ったり、挑戦したりする者を警告しています。オフセットは、自分の成功と贅沢な生活について語っています。カッシュ・アウトは、麻薬売買に関わる生活を語っています。クァヴォは、暴力的な生活と仲間を大切にする様子を歌っています。この曲は、彼らの過酷な生活と危険な世界への生き様を鮮やかに描いています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yea, let's get it You niggas talk like big niggas These niggas ain't done shit Free my niggas Yeeeaaaah Tweak with my squad I move if you tweak with my squad Don't tweak with my squad Lil nigga, lil nigga Lil nigga, lil nigga Let's get it!

Yeah、やろうぜ お前ら、大物ぶってしゃべってんな この野郎らは何もやってない 仲間を解放しろ Yeah 仲間と騒ぐんだ 仲間をイライラさせたら、俺も動くぞ 仲間をイライラさせるなよ ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 やろうぜ!

It look bad for a nigga, funeral set up, it look sad for a nigga 40 Ruger shooters, gave all that I had for a nigga Where you from, what's your past lil nigga? And you broke and you mad lil nigga? Fuck a price what the tag lil nigga? My shooters on deck playin' tag lil nigga You can't get a pass lil nigga Get caught, that's your ass lil nigga You movin' too fast lil nigga You tweak with the squad, that's your ass lil nigga Lil nigga, lil nigga, lil nigga, lil nigga Tweak with my squad, that's your ass lil nigga

黒人にとっては、葬式が用意された、悲しそうな状況だ 40口径の銃を構えた連中、すべてを捧げたんだ どこ出身なんだ?過去は?ちっちゃい野郎? お前は金がなくって、腹を立ててるのか?ちっちゃい野郎? タグの値段なんかどうでもいいんだ、ちっちゃい野郎? 俺の銃を構えた連中は、タグ付けゲームをしているんだ、ちっちゃい野郎? お前はパスをもらえないんだ、ちっちゃい野郎? 捕まったら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? 動きが早すぎるんだ、ちっちゃい野郎? 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎?

Your niggas wanna tweak with my niggas I'm a dog, I'ma eat with my niggas Twitter beefing, that ain't me lil nigga Location on and we can meet lil nigga Wifey holding down the street with my niggas My gang claim three lil nigga All this shit, that ain't me lil nigga Got killers, every gang with me lil nigga War time, shooters that's four-nine Put a murder on bro that's more time Up mine, I'ma shoot thirty four time Or nah, cook a brick or nah? Nigga say he ain't snitching but I know he lying Lil nigga, lil nigga Get money, get bigger Them niggas ain't with ya' Talk loud and get switched lil nigga And we big niggas, and I lost a lot of shit, nigga (Let's get it) Sip lean, get the kick, lil nigga Who you with lil nigga? Where you from? You can't flip lil niggas And we the shit lil niggas I'm gone, how they sick lil niggas And your Rolex tick lil nigga Where you from? You ain't from where I from lil nigga

お前らの仲間は、俺の仲間をイライラさせようとしてる 俺は犬だ、仲間と飯を食うんだ Twitterで喧嘩?それは俺じゃないよ、ちっちゃい野郎? 位置情報つけといて、会えるよ、ちっちゃい野郎? 奥さんは、仲間と一緒に街を守ってる 俺のギャングは3人組だ、ちっちゃい野郎? こんなの、俺じゃない、ちっちゃい野郎? 殺し屋がいるんだ、すべてのギャングが俺と一緒にいる、ちっちゃい野郎? 戦争中だ、銃を構えた連中は49人 ブラザーを殺したら、もっと時間がかかる 俺のやつだ、34回撃つぞ 違うな、レンガを焼くか? その野郎は、密告はしないって言ってるけど、嘘だと分かってる ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 金を稼いで、大きくなる あいつらは、お前と一緒じゃない 大声で喋って、切り替わって、ちっちゃい野郎? 俺たちは、大物で、たくさん失ったんだ、野郎 (やろうぜ) シロップを飲んで、キックを味わう、ちっちゃい野郎? 誰と一緒なんだ?ちっちゃい野郎? どこ出身なんだ?ちっちゃい野郎はひっくり返せない そして、俺たちは最高なんだ、ちっちゃい野郎? 俺はもういない、あいつらは病気なんだ、ちっちゃい野郎? そして、お前のロレックスはカチカチと音を立ててる、ちっちゃい野郎? どこ出身なんだ?お前は俺の出身地じゃない、ちっちゃい野郎?

It look bad for a nigga, funeral set up, it look sad for a nigga 40 Ruger shooters, gave all that I had for a nigga Where you from, what's your past lil nigga? And you broke and you mad lil nigga? Fuck a price what the tag lil nigga? My shooters on deck playin' tag lil nigga You can't get a pass lil nigga Get caught, that's your ass lil nigga You movin' too fast lil nigga You tweak with the squad, that's your ass lil nigga Lil nigga, lil nigga, lil nigga, lil nigga Tweak with my squad, that's your ass lil nigga

黒人にとっては、葬式が用意された、悲しそうな状況だ 40口径の銃を構えた連中、すべてを捧げたんだ どこ出身なんだ?過去は?ちっちゃい野郎? お前は金がなくって、腹を立ててるのか?ちっちゃい野郎? タグの値段なんかどうでもいいんだ、ちっちゃい野郎? 俺の銃を構えた連中は、タグ付けゲームをしているんだ、ちっちゃい野郎? お前はパスをもらえないんだ、ちっちゃい野郎? 捕まったら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? 動きが早すぎるんだ、ちっちゃい野郎? 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎?

You a lil nigga and I'm a big dog (huh?) You can die quick, nigga, only one call I'm at the top and I'm never gone fall Hundred round, make it clap like an applause I pull up with Durk, hop out the vert (skrr, skrr) (Braw Kraw!) six feet under the dirt My diamonds is watery, you can come surf (water) My plug is an alien not from this Earth I had a dream like Mr. King (dream) Geekin', I need some Visine Gettin' money, runnin' all in my jeans (money) Back in the day used to serve all the fiends (back Pimp C) Actavis, I need lean (drink) Porsche Panoramic, Forgiatos on the feet (panorama) Young Rich Nigga, you ain't seen what I seen (no) I used to trap mid as a teen (I did) You niggas be copyin' my swag, you a clone (copy me) Giuseppe steppin', ain't no Foams (Giuseppe me) My bitch just landed here from Rome (bad) Hop in the 'Rari, we gone (skrr, skrr)

お前はちっちゃい野郎で、俺は大きな犬だ (え?) お前はすぐに死ぬことができる、野郎、電話一本で 俺は頂点にいて、絶対に落ちない 100発、拍手のように撃つ ダークと一緒に乗り込む、オープンカーから降りる (キーキー) (ブラウ・クラウ!) 地の下6フィート 俺のダイヤモンドは水のように輝いてる、サーフィンに来るといい (水) 俺の仕入れ先は宇宙人で、この地球じゃない キングみたいに夢を見た (夢) 目がしょぼしょぼ、目薬が必要だ 金を稼いで、ジーンズに詰め込む (金) 昔は、中毒者を相手に売りさばいてた (昔のことだ) アクタビス、シロップが必要だ (飲み物) ポルシェのパノラマ、足元にはフォージド (パノラマ) 若くて金持ちの野郎、お前は俺が見たものを見てない (見てない) 昔は、10代の頃に売人やってた (やってた) お前らは俺のスタイルをパクって、クローンみたいだ (パクるな) ジバンシーで歩く、フォームじゃない (ジバンシーだ) 俺の彼女はローマから来たんだ (悪い奴だ) ランボルギーニに乗る、行くぞ (キーキー)

It look bad for a nigga, funeral set up, it look sad for a nigga 40 Ruger shooters, gave all that I had for a nigga Where you from, what's your past lil nigga? And you broke and you mad lil nigga? Fuck a price what the tag lil nigga? My shooters on deck playin' tag lil nigga You can't get a pass lil nigga Get caught, that's your ass lil nigga You movin' too fast lil nigga You tweak with the squad, that's your ass lil nigga Lil nigga, lil nigga, lil nigga, lil nigga Tweak with my squad, that's your ass lil nigga

黒人にとっては、葬式が用意された、悲しそうな状況だ 40口径の銃を構えた連中、すべてを捧げたんだ どこ出身なんだ?過去は?ちっちゃい野郎? お前は金がなくって、腹を立ててるのか?ちっちゃい野郎? タグの値段なんかどうでもいいんだ、ちっちゃい野郎? 俺の銃を構えた連中は、タグ付けゲームをしているんだ、ちっちゃい野郎? お前はパスをもらえないんだ、ちっちゃい野郎? 捕まったら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? 動きが早すぎるんだ、ちっちゃい野郎? 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎?

You know I'm gettin' money, I pull up in foreigns, I jump out with shooters He talk about robbin', we lay in his yard and bust his medula (we bustin' his head) A million a day, when I'm in the trap I feel like Frank Lucas (I'm feelin' like him) I iced out the Rollies, and stepped out the place, I only eat sushi You know what I'm sippin', you know what I'm grippin' (you know what's on call) I'm all on that, boss niggas got passes I know that they crippin' (you know what I'm crippin') Give 'em the fork and give 'em the bowl, I know they ain't whippin' (I know they ain't in the pot) Durk he flew in, I brought him to the trap and showed him my vision (I showed him what's up) My shooters no clubbin' (my shooters no clubbin') My shooters straight thuggin' (they thuggin' forreal) Your shooters, they bluffin' They go the feds and give 'em discussions (they give 'em discussions) Whip it up, whip it up, baby I'm up in the bowl (I'm up in the bowl) Back then, show money on your head, he dead on the stove (he dead on the stove)

お前は金持ちだって知ってる、高級車で乗り付けて、銃を構えた連中と降りる 強盗のこと言ってるのか?家の庭に潜んで、頭ぶち抜くぞ (頭をぶち抜く) 1日100万ドル、トラップにいるとフランク・ルーカス気分だ (彼みたいだ) ロレックスに氷を散りばめて、外へ出て、寿司だけを食べる 何を飲んでるか、何を握ってるか、お前は知ってるだろ (緊急連絡先) 全部そうなんだ、ボスはパスをもらえる、彼らは仲間だと分かってる (俺たちは仲間だ) フォークとボウルをやる、彼らが盛り付けをしていないのは分かってる (鍋に入れてない) ダークがやって来た、トラップに連れて行って、俺のビジョンを見せた (現状を見せた) 俺の銃を構えた連中は、クラブに行かない (クラブには行かない) 俺の銃を構えた連中は、マジでタフなんだ (マジでタフなんだ) お前の銃を構えた連中は、虚勢を張ってる 連邦捜査局に行って、説明するんだ (説明する) 混ぜるんだ、混ぜるんだ、ベイビー、俺はボウルにいる (ボウルにいる) 昔は、頭に札束を載せる、ストーブの上で死んだ (ストーブの上で死んだ)

It look bad for a nigga, funeral set up, it look sad for a nigga 40 Ruger shooters, gave all that I had for a nigga Where you from, what's your past lil nigga? And you broke and you mad lil nigga? Fuck a price what the tag lil nigga? My shooters on deck playin' tag lil nigga You can't get a pass lil nigga Get caught, that's your ass lil nigga You movin' too fast lil nigga You tweak with the squad, that's your ass lil nigga Lil nigga, lil nigga, lil nigga, lil nigga Tweak with my squad, that's your ass lil nigga

黒人にとっては、葬式が用意された、悲しそうな状況だ 40口径の銃を構えた連中、すべてを捧げたんだ どこ出身なんだ?過去は?ちっちゃい野郎? お前は金がなくって、腹を立ててるのか?ちっちゃい野郎? タグの値段なんかどうでもいいんだ、ちっちゃい野郎? 俺の銃を構えた連中は、タグ付けゲームをしているんだ、ちっちゃい野郎? お前はパスをもらえないんだ、ちっちゃい野郎? 捕まったら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? 動きが早すぎるんだ、ちっちゃい野郎? 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎?

None of my niggas is innocent (nah) None of my niggas is witness I pull up, unload the extensions Walk in the trap and see pigeons Birds (birds) Migos, Lil Durk, Cash Out on the curb Skippa Da Flippa itching for body, give him the word Bet you won't bust a move All my niggas got choppers, they'll damage you Bet you won't bust a move Have a nigga floatin' in the Chattahoochee river, fool She cook it so fancy (whip, whip) You niggas can't stand it (ha) When I whip it, the J's they love it I'm cooking a brick and they call me McLuvin' Trap or die nigga, no Jeezy, corporate thuggin' All of my niggas got gas and dirty sticks all out in public My cup is so dirty, I'm drinkin' on Ruxman (lean, lean, dirty) You niggas is soft, lookin' like Telletub-man

俺の仲間は誰も無実じゃない (違う) 俺の仲間は誰も証言しない 乗り込む、拡張機能を外す トラップに入ると、ハトが見える 鳥 (鳥) マイゴス、リル・ダーク、カッシュ・アウトは路肩にいる スキッパ・ダ・フリッパーは、体に触りたいから、言葉をかけるんだ 動かないだろうな 俺の仲間全員がチョッパーを持っている、傷つけるぞ 動かないだろうな チャタフーチー川で浮かせてやる、ばか野郎 彼女は料理がうまい (混ぜる、混ぜる) お前らは耐えられないだろう (ハ) 俺が混ぜると、J'sは好きになる レンガを焼いて、マクルービンと呼ばれてるんだ トラップか死か、野郎、ジージーじゃない、会社のタフガイ 俺の仲間全員が、ガスと汚い棒を持っている、公の場で 俺のカップはすごく汚い、ルックスマンで飲んでる (シロップ、シロップ、汚い) お前らは軟弱だ、テレットゥビーみたいだ

It look bad for a nigga, funeral setup, I be all sad for a nigga 40 Ruger shooters, gave all that I had for a nigga Where you from, what's your past lil nigga? And you broke and you mad lil nigga? Fuck a price what the tag lil nigga? My shooters on deck playin' tag lil nigga You can't get a pass lil nigga Get caught, that's your ass lil nigga You movin' too fast lil nigga You tweak with the squad, that's your ass lil nigga Lil nigga, lil nigga, lil nigga, lil nigga Tweak with my squad, that's your ass lil nigga

黒人にとっては、葬式が用意された、悲しい状況だ 40口径の銃を構えた連中、すべてを捧げたんだ どこ出身なんだ?過去は?ちっちゃい野郎? お前は金がなくって、腹を立ててるのか?ちっちゃい野郎? タグの値段なんかどうでもいいんだ、ちっちゃい野郎? 俺の銃を構えた連中は、タグ付けゲームをしているんだ、ちっちゃい野郎? お前はパスをもらえないんだ、ちっちゃい野郎? 捕まったら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? 動きが早すぎるんだ、ちっちゃい野郎? 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎? ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎、ちっちゃい野郎 仲間をイライラさせたら、お前は終わりだ、ちっちゃい野郎?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#アメリカ