Yeah, yeah
Yeah, yeah
No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends, yeah
ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ、Yeah
No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends (Drama with her friends) Tumblr dreamin' ridin' in a Benz (Ridin' in a Benz) You don't smoke, but it's cool 'round your friends (Cool 'round your friends) Silvercity with your girls on the weekend (Yeah) Seventeen now, so you're out past 10 (Out past 10) House party ting turn up with your mans Arguments all day with your 'rents Just to go out, gotta fight for this shit (Fight for this shit) Gotta realize you're a high school girl (High school girl) Don't matter how you put it, used to fuck niggas (Yeah, ayy) But you don't trust niggas, nah-nah (Trust niggas, nah-nah, trust niggas, nah-nah, you don't trust niggas, nah-nah) But you don't trust niggas, nah-nah, yeah (Trust niggas, nah-nah, trust niggas, nah-nah, you don't trust niggas, nah-nah, trust niggas, nah-nah)
ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ(友達とドラマ) Tumblrで夢見てベンツに乗ってる(ベンツに乗ってる) あなたはタバコを吸わないけど、友達の周りではクール(友達の周りではクール) 週末には女の子と一緒にシルバーシティへ(Yeah) 今17歳だから、10時を過ぎて外にいる(10時を過ぎて外にいる) ハウスパーティーで男たちと盛り上がってる 両親と一日中言い争い 外に出るために、このために戦わなきゃいけない(このために戦わなきゃいけない) 自分が高校の女の子だって気づかなくちゃいけない(高校の女の子) どう言っても、昔は男とヤッてた(Yeah, ayy) でも男を信用してない、Nah-nah (男を信用してない、Nah-nah、男を信用してない、Nah-nah、あなたは男を信用してない、Nah-nah) でもあなたは男を信用してない、Nah-nah、Yeah (男を信用してない、Nah-nah、男を信用してない、Nah-nah、あなたは男を信用してない、Nah-nah、男を信用してない、Nah-nah)
But they still trust you They still fuck with you Anything you do Anything you do Everything's for you Drama is for you Take that L, you lose Take that L, you lose
でも彼らはまだあなたを信用してる 彼らはまだあなたと付き合ってる あなたが何をするにしても あなたが何をするにしても すべてはあなたのため ドラマはあなたのため そのLを受け入れて、負けなさい そのLを受け入れて、負けなさい
No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends, yeah
ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ、Yeah
Every lost girl I know is over 26 (Over 26) Every lost girl I know is just too afraid to admit it (Too afraid to admit it) You give your body to me, I'll body that like a savage (Body that like a savage) Give and take, you give it to 'em, they take that shit for granted, yeah Different than it was before People 'round you want it more BFF, oh yeah, for sure Wonder what they in it for Take your last relationship Look how good you treated him You could birth like four of him Girl, you never needed him
私が知っているすべての迷える女の子は26歳を超えている(26歳を超えている) 私が知っているすべての迷える女の子は、ただそれを認めるのが怖すぎるだけ(それを認めるのが怖すぎるだけ) あなたは私にあなたの体をくれる、私は野蛮なようにその体を扱う(野蛮なようにその体を扱う) give and take、あなたはそれを彼らに与え、彼らはそれを当然のように受け取る、Yeah 以前とは違う あなたの周りの人たちはもっとそれを望んでいる BFF、ああ、もちろん 彼らが何のためにそこにいるのか不思議 あなたの最後の関係を考えてみて あなたが彼にどれほど親切だったか あなたは彼の4倍を生むことができる ガール、あなたは彼を必要としていなかった
But they still need you They still fuck with you Anything you do Anything you do Everything's for you Drama is for you Take that L, you lose
でも彼らはまだあなたを必要としている 彼らはまだあなたと付き合ってる あなたが何をするにしても あなたが何をするにしても すべてはあなたのため ドラマはあなたのため そのLを受け入れて、負けなさい
And girl, that's not me (Shawty got a little bit of drama) Oh, girl, that's not me (Shawty got a little bit of drama) Oh, girl, that's not me (Drama is for you, take that L, you lose) Girl, that's not me (Drama is for you, take that L, you lose) Girl, that's not me (Drama is for you, take that L, you lose) Oh, girl, that's not me (Drama is for you, take that L, you lose) Oh, girl, that's not me (Drama is for you, take that L, you lose)
そしてガール、それは私じゃない(シャウティはちょっとだけドラマがある) ああ、ガール、それは私じゃない(シャウティはちょっとだけドラマがある) ああ、ガール、それは私じゃない(ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて、負けなさい) ガール、それは私じゃない(ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて、負けなさい) ガール、それは私じゃない(ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて、負けなさい) ああ、ガール、それは私じゃない(ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて、負けなさい) ああ、ガール、それは私じゃない(ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて、負けなさい)
No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends She got a little bit of drama with her friends, yeah
ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ 彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ、Yeah
No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends No, no need to pretend No, no need to pretend Drama is for you, take that L you lose Drama is for— Drama is for— Drama is for you, take that L you lose, take that L, you lose No need to pretend, she got a little bit of drama with her friends
ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ No、ごまかす必要はないわ No、ごまかす必要はないわ ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて負けなさい ドラマは— ドラマは— ドラマはあなたのため、そのLを受け入れて負けなさい、そのLを受け入れて負けなさい ごまかす必要はないわ、彼女は友達とちょっとだけドラマがあるのよ