Heartbeat Song

この曲は、ケリー・クラークソンが歌うアップテンポなポップソングで、恋に落ちた喜びと高揚感を表現しています。歌詞は、恋人と出会った瞬間の興奮と、恋に落ちた喜びを「ハートビートソング」という比喩を使って表現しています。サビでは、この「ハートビートソング」を夜通しかけていたいという気持ちが力強く歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is my heartbeat song and I'm gonna play it Been so long, I forgot how to turn it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long

これは私のハートビートソング、これから演奏するわ こんなに長い間、どうやってオンにするか忘れてた 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと

You, where the hell did you come from? You're a different, different kind of fun And I'm so used to feeling numb Now I've got pins and needles on my tongue Anticipating what's to come Like a finger on a loaded gun

あなた、一体どこから来たの? あなたは、まったく違う、違う種類の楽しみをもたらす 私は麻痺した感覚に慣れきっていたわ 今は、舌に針が刺さったような感覚 何が起こるか、ドキドキする まるで、弾丸を込めた銃に指を置いているみたい

I can feel it rising Temperature inside me Haven't felt it for a long time

感じてる、高まっていく 私の体内の温度 長い間感じてなかったわ

This is my heartbeat song and I'm gonna play it Been so long, I forgot how to turn it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long This is my heartbeat song and I'm gonna play it Turned it on, but I know you can take it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long (All night long)

これは私のハートビートソング、これから演奏するわ こんなに長い間、どうやってオンにするか忘れてた 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと これは私のハートビートソング、これから演奏するわ オンにしたけど、あなたなら耐えられるわよね 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと(夜通しずっと)

I, I wasn't even gonna go out But I never would've had a doubt If I'd have known where I'd be now

私は、そもそも外に出るつもりじゃなかったのよ でも、今ここにいる自分を想像したこともなかったわ もし、ここにいる自分が分かっていたら

Your hands on my hips And my kiss on your lips Oh, I could do this for a long time

あなたの腕が私の腰に そして、私のキスがあなたの唇に ああ、ずっとこのままでもいいわ

This is my heartbeat song and I'm gonna play it Been so long, I forgot how to turn it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long This is my heartbeat song and I'm gonna play it Turned it on, but I know you can take it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long, all night long

これは私のハートビートソング、これから演奏するわ こんなに長い間、どうやってオンにするか忘れてた 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと これは私のハートビートソング、これから演奏するわ オンにしたけど、あなたなら耐えられるわよね 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと、夜通しずっと

Until tonight, I only dreamed about you I can't believe I've ever breathed without you Baby, you make me feel alive and brand new Bring it one more time (One more time)

今夜まで、私はあなたのことだけ夢見てたわ あなたなしで息をしていたなんて信じられない あなたといると、生き返ったみたいで、新鮮な気持ちよ もう一回、お願い(もう一回)

This is my heartbeat song and I'm gonna play it Been so long, I forgot how to turn it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long This is my heartbeat song and I'm gonna play it Turned it on, but I know you can take it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long, all night long This is my heartbeat song and I'm gonna play it Been so long, I forgot how to turn it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long This is my heartbeat song and I'm gonna play it Turned it on, but I know you can take it Up, up, up, up all night long Oh, up, up all night long

これは私のハートビートソング、これから演奏するわ こんなに長い間、どうやってオンにするか忘れてた 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと これは私のハートビートソング、これから演奏するわ オンにしたけど、あなたなら耐えられるわよね 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと、夜通しずっと これは私のハートビートソング、これから演奏するわ こんなに長い間、どうやってオンにするか忘れてた 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと これは私のハートビートソング、これから演奏するわ オンにしたけど、あなたなら耐えられるわよね 夜通し、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと ああ、夜通しずっと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Clarkson の曲

#ポップ