Meanwhile

この曲は、変化を恐れないこと、そして自分らしくいることの重要性を歌っています。歌手は、過去に経験したカルチャーや音楽の思い出を語り、今の時代でも変わらない大切なものを守ろうとする気持ちを表しています。また、自分と違う考え方を持つ人に対しても、尊重し、自分らしく生きることを奨励しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey, I don't mind change I don't like hate (Nah) See when the sound system break We make the system shake (Bullet) When a girl wanna swing my way Play street with the street that I played But I'm on a street over here, all saints Imagine no saints when you wake, aye That's a good taste, hmm, that's a good space Hey, this ain't my place Like that's a real wave (Hmm) I miss it so deeply Well, put that shit on my grave I buck and sway (And sway) Ten toes for the rave in the ring, aye (Let's)

ねえ、僕は変化を恐れない 嫌いじゃないよ(いや) サウンドシステムが壊れる時 僕らはシステムを揺さぶる(弾丸) 女の子が僕の方に来ようとした時 僕らが遊んだ通りで遊ぶ でも僕はこっちの通りにいる、すべての聖人 目覚めた時に聖人が一人もいないことを想像して、ええ それはいい味だ、うん、それはいい空間だ ねえ、ここは僕にとって場所じゃない あれは本物の波のように(うん) 深く恋しくなっているんだ まあ、それを僕の墓に置いてくれ 僕は跳ねて揺れる(そして揺れる) リングの中で狂騒のために十本の指先、ええ(さあ)

I love carnival bass (Go) Ya don't feel the samе? (Let's) That's cool, don't get in my way (Go) In fact, don't migrate (Lеt's) Yeah, and we like champagne But we like Red Stripe and we like Wray (Go) Ya don't feel the same? That's cool, don't get in my way (Let's go)

僕はカーニバルベースが大好き(行こう) 同じように感じない? (さあ) それはいいよ、邪魔しないで(行こう) 実際には、移動しないで (さあ)ああ、僕らはシャンパンが好き でもレッドストライプとレイも好きなんだ(行こう) 同じように感じない? それはいいよ、邪魔しないで(さあ行こう)

Oh, back in day Notting Hill weren't no film Teddy boys on my granddad outside, buy it back Take 'cause his bones lie still (Hmm) Salon in Ireland, they were really out there in the field When the vibe was real, that's why I get in my feels (Let's go) And I know that I can't fucking live here still (Go)

ああ、昔は ノッティングヒルは映画じゃなかった 僕の祖父の家の前にテディボーイズがいて、買い戻せ 彼の骨が静かに眠っているから、取り上げてくれ(うん) アイルランドの美容院、彼らは本当にフィールドに出ていた 雰囲気が本物の時、それが僕が感情的になる理由だ(さあ行こう) そして、もうここで生きられないことは分かっているんだ(行こう)

Ya don't feel the same? (Let's) That's cool, don't get in my way (Go) In fact, don't migrate (Let's) Yeah, we like champagne But we like Red Stripe and we like Wray (Go) Ya don't feel the same? That's cool, don't get in my way (Let's go)

同じように感じない? (さあ) それはいいよ、邪魔しないで(行こう) 実際には、移動しないで (さあ)ああ、僕らはシャンパンが好き でもレッドストライプとレイも好きなんだ(行こう) 同じように感じない? それはいいよ、邪魔しないで(さあ行こう)

Yeah, it's just the same as I thought it would be When I was in carnival I followed your principle Do you really think I'd leave you? Meanwhile

ああ、カーニバルにいる時 想像していた通りのままだった 君の原理に従ったんだ 本当に僕を置いていくと思うのか? その間

(Let's) Uh, I love carnival bass (Go) Ya don't feel the same? (Let's) That's cool, don't get in my way (Go) In fact, don't migrate (Let's) Yeah, we like champagne But we like Red Stripe and we like Wray (Go) Ya don't feel the same? That's cool, don't get in my way (Let's go)

(さあ) うん、僕はカーニバルベースが大好き(行こう) 同じように感じない? (さあ) それはいいよ、邪魔しないで(行こう) 実際には、移動しないで(さあ) ああ、僕らはシャンパンが好き でもレッドストライプとレイも好きなんだ(行こう) 同じように感じない? それはいいよ、邪魔しないで(さあ行こう)

Yeah, it's just the same as I thought it would be When I was in carnival Dancing on protocol Do you really think I'd forget you? Meanwhile Meanwhile Meanwhile Meanwhile

ああ、カーニバルにいる時 想像していた通りのままだった プロトコルで踊ってるんだ 本当に僕を忘れると思うのか? その間 その間 その間 その間

Said I love carnival bass Ya don't feel the same? That's cool, don't get in my way In fact, don't migrate Mmm, we like champagne But we like Red Stripe and we like Wray Ya don't feel the same? That's cool, don't get in my way

カーニバルベースが大好きだって言ったんだ 同じように感じない? それはいいよ、邪魔しないで 実際には、移動しないで うん、僕らはシャンパンが好き でもレッドストライプとレイも好きなんだ 同じように感じない? それはいいよ、邪魔しないで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#R&B

#ラップ