Here's the deal, I knew it wasn't your fault But you placed the blame on me, that was uncalled for I've plenty empathy to try and lend you You seem to stop trying, oh Our karma took us here, we're in a pickle But as long as we're sincere and never fickle You've got a lit perspective Of trying to listen to get out of this cycle, oh
これが事実、あなたのせいじゃないってわかってた でもあなたは私に責任を押し付けた、それは不当だった 私はたくさん共感してあなたに貸そうとした あなたは努力をやめてしまったみたい、ああ 私たちのカルマが私たちをここに連れてきた、私たちは窮地に陥っている でも、私たちが誠実で、気まぐれでなければ あなたは素晴らしい視点を持っている このサイクルから抜け出すために耳を傾けようとしている、ああ
Ain't too proud to try I'll hear you out, I'll make it sprout, grow All the stupid shit and all the doubts all matter now, so
試すことを恥じない あなたの話を聞くよ、芽を出させて、大きくさせるよ くだらないことや疑いも、今はすべて重要だから
Show me a piece of your mind I'm a sponge and it's water time I'll project a piece of my heart Absorb all the love, absorb all the love
あなたの心の片隅を見せて 私はスポンジで、今は水浸しよ 私の心の片隅を映すわ 愛をすべて吸収して、愛をすべて吸収して
Feeling all the doom and all the thunder 'Cause the storms, they do consume, they cause a blunder Even though we can't undo what's been established You can learn from all the clouds Maybe I've been too isolated I can say the same for you, but we can make it If we throw away our pride for just a second It's okay to not be right
運命と雷鳴をすべて感じている 嵐はすべてを飲み込み、混乱を引き起こすから たとえ、すでに決まったことを取り消すことができなくても あなたは雲から学ぶことができる 私はあまりにも孤立していたのかもしれない あなたにも同じことが言えるけど、乗り越えられるわ もし私たちがプライドを捨てて、ほんの一瞬でも 間違っているのは大丈夫よ
Ain't too proud to try I'll hear you out, I'll make it sprout, grow All the stupid shit and all the doubts all matter now, so
試すことを恥じない あなたの話を聞くよ、芽を出させて、大きくさせるよ くだらないことや疑いも、今はすべて重要だから
Show me a piece of your mind I'm a sponge and it's water time I'll project a piece of my heart Absorb all the love, absorb all the love Show me a piece of your mind I'm a sponge and it's water time I'll project a piece of my heart Absorb all the love, absorb all the love
あなたの心の片隅を見せて 私はスポンジで、今は水浸しよ 私の心の片隅を映すわ 愛をすべて吸収して、愛をすべて吸収して あなたの心の片隅を見せて 私はスポンジで、今は水浸しよ 私の心の片隅を映すわ 愛をすべて吸収して、愛をすべて吸収して