Pop it baby (Pop it baby), don't keep me waiting (Keep me waiting) Be my lover (Be my lover), be my lady (Be my lady) Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy) Really got me thinking about your body (About your body)
ポップしてベイビー (ポップしてベイビー), 待たせないで (待たせないで) 私の恋人になって (私の恋人になって), 私の女性になって (私の女性になって) 他のやつら (他のやつら), イライラさせる (イライラさせる) 本当に君の体のことばかり考えてる (君の体のことばかり考えてる)
I know it was your birthday (I know it was your birthday) I know I didn't call right away (Right away) I know it hurt you in the worst way (I know it hurt you in the worst way) I know that I would change it all if you stay (If you stay) I know I'm not perfect (I know I'm not perfect) I know that everybody ain't (Everybody ain't) But if it's one thing I know that I know I know nothing at all (I know nothing at all) You don't pick up when I call (You don't pick up when I call) I'll make it up by tomorrow (I'll make it up bytomorrow) You know that love is a brawl (You know that love is a brawl) So I'll be fighting for you, I'll be fighting for you
君の誕生日だったのは知ってる (君の誕生日だったのは知ってる) すぐには電話しなかったのも知ってる (すぐには電話しなかったのも知ってる) それが君をすごく傷つけたのも知ってる (それが君をすごく傷つけたのも知ってる) もし君が一緒にいてくれたら、全部変えられるのにってことも知ってる (もし君が一緒にいてくれたら、全部変えられるのにってことも知ってる) 完璧じゃないのも知ってる (完璧じゃないのも知ってる) みんながそうじゃないのも知ってる (みんながそうじゃないのも知ってる) でも一つだけ確かなことがある 何もわかってない (何もわかってない) 電話しても出ない (電話しても出ない) 明日には取り戻すよ (明日には取り戻すよ) 愛は争いだって知ってる (愛は争いだって知ってる) だから君のために戦うよ、君のために戦うよ
Pop it baby (Pop it baby), don't keep me waiting (Keep me waiting) Be my lover (Be my lover), be my lady (Be my lady) Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy) Really got me thinking about your body (About your body)
ポップしてベイビー (ポップしてベイビー), 待たせないで (待たせないで) 私の恋人になって (私の恋人になって), 私の女性になって (私の女性になって) 他のやつら (他のやつら), イライラさせる (イライラさせる) 本当に君の体のことばかり考えてる (君の体のことばかり考えてる)
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ
Can I hit it in the morning? Can I hit it in the night? If I told you that I love you, would you know it was a lie? Pretty woman, how you function with the devil in your thighs? I see heaven in your eyes, I love to see you cry The drugs inside your mind got you thinking different Why you hiding from me? Fuck your inhibitions Why you crazy lover? Think that you should be my baby-mother Let me slow it down, think I'm kinda tripping
朝にもできる?夜にもできる? もし君に愛してるって言ったら、嘘だってわかる? 綺麗だね、どうして悪魔が宿った太ももで動けるんだ? 君の目に天国が見える、君が泣くのを見るのが好きなんだ 君の心の奥の薬が、君を違うふうにさせてる なんで隠れてるんだ? そんな抑制は捨てちまえ なんでそんなに狂った恋をするんだ? 僕の子供を生むべきだって思ってるのか? ゆっくりさせてくれ、ちょっと混乱してるんだ
Pop it baby (Pop it baby), don't keep me waiting (Keep me waiting) Be my lover (Be my lover), be my lady (Be my lady) Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy) Really got me thinking about your body (About your body)
ポップしてベイビー (ポップしてベイビー), 待たせないで (待たせないで) 私の恋人になって (私の恋人になって), 私の女性になって (私の女性になって) 他のやつら (他のやつら), イライラさせる (イライラさせる) 本当に君の体のことばかり考えてる (君の体のことばかり考えてる)
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ ラララララララ ララララ ラララララララ
Ass fat, can I take it out them jeans? Lemme know Church bells sing, wedding rings? Lemme know Baby girl, I'm ready, what you ready for? Lemme know Fuck the fussing, fighting, we should let it go, lemme know Feeling like I need you; I need for you to lemme know Nothing come between us, I need for you to lemme know Everybody looking for that special soul, is it you? If you think it's true, need you, lemme know, baby lemme know
お尻がプリッとしてる、ジーンズから出していい? 教えて 教会の鐘が鳴り響き、結婚指輪? 教えて ベイビー、僕は準備万端、君は? 教えて 喧嘩や揉め事はもうやめにしよう、教えて 君が必要なんだ、僕に教えてほしいんだ 誰にも邪魔させない、僕に教えてほしいんだ みんな特別な魂を探してる、君かな? 本当だと思ってるなら、教えて、ベイビー教えて
If you feeling right, you can spend the night We can go anywhere you like, nothing got a price I suppose that you wasn't quite the type who be doing it For sure, we can keep it on the low, take a load off Soon as you walk up in the room, take your clothes off Bed to the floor, baby, you know how it go Nothing less and nothing more than what we make it Consummating for a long time 'til the condom breaking Conversations in my head about some head You got some commentary for a nigga? I ain't tryna be too forward with you, looking forward to you Tryna split a couple kids, maybe mortgage with you Do it all to get you, so just lemme know
もし気分がいいなら、一晩中一緒にいよう 君が行きたいところならどこへでも行くよ、値段なんか関係ない 君がそんなタイプじゃないのはわかってるだろうけど、それでも もちろん、内緒にしておこう、リラックスしよう 部屋に歩み寄るなり、服を脱いで ベッドから床へ、ベイビー、どうすればいいか知ってるだろう? 僕たちが作るもの以外は何もない、それ以上でも以下でもない コンドームが破れるまで、ずっと愛し合おう 頭の中では、彼女の髪の毛について考えてる 何か意見があるのか? 君に押し付けたいわけじゃない、君を待ち焦がれてるんだ 子供を二人作って、一緒にローンを組もうかな 君を手に入れるためなら何でもする、だから教えて
Pop it baby (Pop it baby), don't keep me waiting (Keep me waiting) Be my lover (Be my lover), be my lady (Be my lady) Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy) Really got me thinking about your body (About your body)
ポップしてベイビー (ポップしてベイビー), 待たせないで (待たせないで) 私の恋人になって (私の恋人になって), 私の女性になって (私の女性になって) 他のやつら (他のやつら), イライラさせる (イライラさせる) 本当に君の体のことばかり考えてる (君の体のことばかり考えてる)
I'ma let you know that I got that dope But if you take a toke You gon' be running 'round tripping 'Til you get your hands on more, yeah You gotta be certain Before you consider fucking me 'Cause you hit this shit once I know you gon' be in love with me
君にあの最高のものがあるってわかる でも吸い込みすぎたら もっと手に入れるまで、フラフラするようになるよ 確信がないと 僕と寝ることを考えてはいけない だって一度味わったら きっと僕に恋をするから