この曲は、人生の複雑さや困難さ、そして愛と希望をテーマにしています。歌詞では、人生の喜びと悲しみ、愛と別れ、そして未来への希望が表現されており、力強くも繊細なメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sometimes a melody’s easy Sometimes you need a word at the end Sometimes heaven mistreats me Sometimes the devil just wants a friend Sometimes the system is broken Sometimes we kill what we love with love Sometimes the fire needs stoking Sometimes the answer's above

時々メロディーは簡単で 時々、最後に言葉が必要になる 時々、天国は私を虐待する 時々、悪魔はただ友達が欲しいだけ 時々、システムは壊れている 時々、私たちは愛で愛するものを殺す 時々、火は燃えさかる必要がある 時々、答えは上にある

You'll never know what the future will hold ‘til it's gone Oh, ‘til it's gone coco‘ Tll it's gone coco, oh

あなたは、行くまで未来がどうなるかを知ることはないでしょう ああ、行くまで 行くまで、ああ

We come into life, in a spark like a firefly We're drawn to the light Will we ever be, ever be whole? And though you and I Are a moment that's stuck in time When gravity pulls We'll never let go, coco We'll never let go, coco

私たちは命に満ち溢れて、ホタルのように輝き 光に引き寄せられる 私たちは、いつまでも、いつまでも完全になれるのでしょうか? そして、あなたと私は 時間の中にとらえられた瞬間 重力が引くと 私たちは決して手放さない 私たちは決して手放さない

Sometimes you're gonna hit brick walls Sometimes you'll need to look for an out Sometimes the world makes you so small Sometimes you're riddled with doubt

時々、あなたはレンガの壁にぶつかる 時々、あなたは抜け道を探す必要がある 時々、世界はあなたをとても小さくする 時々、あなたは疑いでいっぱいになる

You'll never know what the future will hold ‘til it's gone Oh, ‘til it's gone coco Till it's gone coco, oh

あなたは、行くまで未来がどうなるかを知ることはないでしょう ああ、行くまで 行くまで、ああ

We come into life, in a spark life a firefly We're drawn to the light Will we ever be, ever be whole? And though you and I Are a moment that's stuck in time When gravity pulls We'll never let go, coco

私たちは命に満ち溢れて、ホタルのように輝き 光に引き寄せられる 私たちは、いつまでも、いつまでも完全になれるのでしょうか? そして、あなたと私は 時間の中にとらえられた瞬間 重力が引くと 私たちは決して手放さない

My blood is yours, and so is my name Follow your heart I'll do the same And when we go We go together Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco Never let go, coco

私の血はあなたのもの、私の名前も 心の赴くままに 私もそうする そして、私たちが行くと 一緒にいく 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない 決して手放さない

We come into life, in a spark life a firefly We're drawn to the light Will we ever be, ever be whole? And though you and I Are a moment that's stuck in time When gravity pulls We'll never let go, coco (My body’s yours) We're coming to life, in a spark life a firefly We're drawn to the light (I'll do the same) Will we ever be, ever be whole? (And when we go) And though you and I (We go together) Are a moment that's stuck in time When gravity pulls We'll never let go, coco

私たちは命に満ち溢れて、ホタルのように輝き 光に引き寄せられる 私たちは、いつまでも、いつまでも完全になれるのでしょうか? そして、あなたと私は 時間の中にとらえられた瞬間 重力が引くと 私たちは決して手放さない (私の体はあなたのもの) 私たちは命に満ち溢れて、ホタルのように輝き 光に引き寄せられる (私もそうする) 私たちは、いつまでも、いつまでも完全になれるのでしょうか? (そして、私たちが行くと) そして、あなたと私は (一緒にいく) 時間の中にとらえられた瞬間 重力が引くと 私たちは決して手放さない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Harry Styles の曲

#ポップ