Biggest, the untouchable (Huh) D-R-E (What's up, my nigga? Business is boomin') Rosé! (Yeah, what?) Welcome to the playground for the bosses If you ever counted us out, bitch, you couldn't count Motherfuckin' absurd amounts The unthinkable (Go 'head, speak the truth)
最強、手の届かない存在(ハァ) D-R-E(どうしたんだ、俺のニガー?ビジネスは順調だぜ) ロゼ!(Yeah、どうだ?) ボスのための遊び場へようこそ もしお前らが俺たちを数え落としたとしても、ビッチ、数えられないだろう 馬鹿げた量 考えられないこと(さあ、真実を語れ)
I'm makin' pussy niggas push the panic button (Boss) I'm watchin' all these niggas runnin' out of money Waterfalls, foreign cars and Italian luggage Man I'm just, just showing off my war scars and they all love it I want it all, marble walls and my dawgs muddy (Chea) Southside of Compton and did it all from nothin' (Huh) Above the law, I get a call and we all comin' (Heh) Once they know I push the button, niggas start runnin' (Bang) Fuck 'em all, livin' large and we all gunners (Ay) I'm still in charge, temper short with the tall numbers Expensive cars, still extortin' all the frauds comin' I could buy the Dodgers with my credit card money
俺はビッチなニガーどもにパニックボタンを押させる(ボス) 俺はこれらのニガーどもが金欠で逃げ惑っているのを眺めている 滝、外車、イタリア製の旅行鞄 俺がただ、俺の戦いの傷跡を自慢しているだけなのに、みんな喜んでる 全部欲しい、大理石の壁、そして俺の仲間は汚れていて(Chea) コンプトンの南側で、何もないところから始めたんだ(ハァ) 法律を超越して、電話がかかってきて、みんなやってくるんだ(Heh) 一度俺がボタンを押すのが分かると、ニガーどもは逃げ出す(Bang) 全員にクソくらえ、豪勢に暮らして、みんな銃撃手だ(Ay) 俺はまだボスだ、短気な性格で、莫大な金を稼いでる 高価な車、まだ不正な連中から金を巻き上げている クレジットカードでドジャースを買えるくらい金があるんだ
It's a fantasy for niggas on the other side (I say) I'll be damned if I don't put my family first in line (Family) Such a tragedy what happened to them other guys (I pray) Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (Some way) It's a fantasy for niggas on the other side (I say) I'll be damned if I don't put my family first in line (Some way) Such a tragedy what happened to them other guys (I pray) Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)
向こう側のニガーどもにとっては夢だ(俺が言うんだ) 家族を最優先で置かないなんて、絶対にありえない(家族) 他の奴らがどうなるかは悲劇だ(祈ってる) 俺に腹を立てないでくれ、これは俺が作った仕組みなんだ(Some way) 向こう側のニガーどもにとっては夢だ(俺が言うんだ) 家族を最優先で置かないなんて、絶対にありえない(Some way) 他の奴らがどうなるかは悲劇だ(祈ってる) 俺に腹を立てないでくれ、これは俺が作った仕組みなんだ(I'ma say)
Fantasies for niggas that done fantasized (Fuck 'em) I got you niggas dancin' like it's Hammer Time (Yes) In them funny pants, I had a gun in mine (Chea) LeBron James numbers, go 'head, analyze 'em Will Smith bitches in the summertime (Woop, woop) It's still Cali love until they gun me down (Blaow) I did a verse, he gave your boy a hundred pounds (Woo) Rozay and Doc Dre, now how the fuck that sound? (Huh) They love the candy paint, they wanna see it bounce (Yes) Ayy, my nigga, I might let down the top and take the scenic route (Yes) I just wanna mob and maybe steam an ounce Bitch, it's Doc Dre, Impalas, bring 'em out (Huh)
夢見たニガーどもにとっては幻想だ(Fuck 'em) お前らニガーどもをハンマータイムみたいに踊らせる(Yes) あの変なズボン、俺は銃を隠し持っていた(Chea) レブロン・ジェームズの数字、さあ、分析してみろ ウィル・スミスみたいなおねーちゃん、夏には(Woop、woop) 今でもカリフォルニア愛してるよ、俺を撃ち殺すまで(Blaow) バースを1つ書いたら、彼は俺に100ポンドくれた(Woo) ロゼイとドック・ドレー、どうだ、このサウンド?(Huh) キャンディーペイントが好きなんだ、バウンドしてるのを見たいんだ(Yes) Ayy、俺のニガー、多分トップオープンにして、のどかな道を走ろうかな(Yes) ただ、暴れたいだけなんだ、そして、たぶん1オンス蒸発させようかな ビッチ、ドック・ドレーだ、インパラ、出してこい(Huh)
It's a fantasy for niggas on the other side (I say) I'll be damned if I don't put my family first in line (Family) Such a tragedy what happened to them other guys (I pray) Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (Someway) It's a fantasy for niggas on the other side (I say) I'll be damned if I don't put my family first in line (Some way) Such a tragedy what happened to them other guys (I pray) Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)
向こう側のニガーどもにとっては夢だ(俺が言うんだ) 家族を最優先で置かないなんて、絶対にありえない(家族) 他の奴らがどうなるかは悲劇だ(祈ってる) 俺に腹を立てないでくれ、これは俺が作った仕組みなんだ(Someway) 向こう側のニガーどもにとっては夢だ(俺が言うんだ) 家族を最優先で置かないなんて、絶対にありえない(Some way) 他の奴らがどうなるかは悲劇だ(祈ってる) 俺に腹を立てないでくれ、これは俺が作った仕組みなんだ(I'ma say)