Turning in circles, slowing down Pulling against a closing-out Easy to feed off a weaker thing Harder to say what I really mean
ぐるぐる回りながら、ゆっくりと速度を落とす 閉ざされることに抗っている 弱いものに頼るのは簡単だ だけど、本心を言うのは難しい
Hollow as a mountain All tunneled and drilled below Hollow as a mountain Crowned with a cold, blue sky
山のように空虚だ 全てトンネルで掘られていて、その下は何もない 山のように空虚だ 冷たい青い空で覆われている
All of your colors turn to grey Don't even matter anyway Bleeding impressions where you were tied Can't really say how you lost your mind
君の色の全てが灰色に変わり もはやどうでもよくなった 縛られていた場所に、傷跡を残している 君がどのように心を失ったのか、本当には言えない
Hollow as a mountain All tunneled and drilled below Hollow as a mountain Crowned with a cold Hollow as a mountain All tunneled and drilled below Hollow as a mountain Crowned with a cold, blue sky
山のように空虚だ 全てトンネルで掘られていて、その下は何もない 山のように空虚だ 冷たい空で覆われている 山のように空虚だ 全てトンネルで掘られていて、その下は何もない 山のように空虚だ 冷たい青い空で覆われている
Silence so loud Silence, I can't tell my up from down Silence so loud Silence, I can't tell my up from down
静寂があまりにも大きく響く 静寂の中で、上下が分からなくなる 静寂があまりにも大きく響く 静寂の中で、上下が分からなくなる
All of the faces life can show Withered and ugly, the one you know
人生が示す顔は全て しおれて醜く、君が知っているものだ
Hollow as a mountain All tunneled and drilled below Hollow as a mountain Crowned with a cold, blue sky
山のように空虚だ 全てトンネルで掘られていて、その下は何もない 山のように空虚だ 冷たい青い空で覆われている
Silence so loud Silence, I can't tell my up from down Silence so loud Silence, I can't tell my up from down
静寂があまりにも大きく響く 静寂の中で、上下が分からなくなる 静寂があまりにも大きく響く 静寂の中で、上下が分からなくなる