Lesson Learned

この曲は、人生で経験する様々な出来事を通して、学びを得る様子を描いています。傷つき、繰り返される苦しみ、そして血を止めるために開かれた傷跡、自分自身の欺瞞に気づきながらも、真実を見ようとする主人公の姿が描写されています。困難な状況の中でも、光を見つけることの大切さを歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just another lesson learned Wear a scar, a bore repeating Take a simple, fateful turn Opened up to stop the bleeding

またひとつ教訓を学んだ 傷跡を負い、飽き飽きしている 簡単な運命の転換点を迎える 出血を止めるために開かれた

Feeling like you never could Been the disconnected frying Hit the vein and struck a nerve Seeing through a self that's blinding

まるで、決してできないような気分 切断された揚げ物のように 静脈を打ち、神経に触れた 自分の目を欺く姿を見抜く

Nowhere to buy in Most of us hiding Others are shining

どこにも参加する場所はない ほとんどの人は隠れている 他の人たちは輝いている

Just another brick you toss Stone the number one deceiver Multiply the added cost Easy to become a believer

またひとつ、あなたが投げつけるレンガ 最大の欺瞞者である石 追加されたコストを倍増させる 信じるようになるのは簡単だ

Feeling like you never could Been the disconnected frying Hit the vein and struck a nerve Seeing through a self that's blinding

まるで、決してできないような気分 切断された揚げ物のように 静脈を打ち、神経に触れた 自分の目を欺く姿を見抜く

Nowhere to buy in Most of us hiding Others are shining

どこにも参加する場所はない ほとんどの人は隠れている 他の人たちは輝いている

You know when you find it In your darkest hour, you strike gold A thought clicks, not the be-all, end-all You know when you find it In your darkest hour, you strike gold A thought clicks, not the be-all, end-all Just another lesson learned, yeah

あなたは、見つけた時にわかるだろう 最も暗い時間に、あなたは金を見つける 考えがカチッとハマる、すべてではないけど、終わりでもない あなたは、見つけた時にわかるだろう 最も暗い時間に、あなたは金を見つける 考えがカチッとハマる、すべてではないけど、終わりでもない またひとつ教訓を学んだ、そうだ

You know when you find it In your darkest hour, you strike gold A thought clicks, not the be-all, end-all You know when you find it In your darkest hour, you strike gold A thought clicks, not the be-all, end-all Just another lesson learned, yeah Just another lesson learned

あなたは、見つけた時にわかるだろう 最も暗い時間に、あなたは金を見つける 考えがカチッとハマる、すべてではないけど、終わりでもない あなたは、見つけた時にわかるだろう 最も暗い時間に、あなたは金を見つける 考えがカチッとハマる、すべてではないけど、終わりでもない またひとつ教訓を学んだ、そうだ またひとつ教訓を学んだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alice in Chains の曲