Dear sweetheart, what's up, boo? What you up to? More club moves? I call her, no answer Her phone in the bag, she dancin' It's four now, the clubs over I call her, but oh, hold up Y'all know what, ignore button Or the phone die, let's hope for it That Damier bag I bought her Caught the attention of those niggas on it That cell phone that I bought Is probably filled with some other niggas numbers So it leaves me to wonder Why do I still promise to love her? Cut me off every time I'm talkin' Which means she ain't never hear nothing I say stay, she wanna leave She get her point across so I gotta let her be I'ma let her be by herself in peace But five years from now I bet she see When the club gets played The things you crave are no longer escapes And no longing for dates You want a husband, but no one has a cape Now you wonder and wait And I ain't tryin' to hear what you want me to say It feels good to be over you, babe So play this shit while you contemplate Contemplate, contemplate Play this shit while you contemplate Play this shit while you contemplate
愛しい人よ、どうしてるの? またクラブで踊りまくってる? 電話しても出ない カバンの中にスマホが入ったまま、踊ってる もう4時だよ、クラブは終わった 電話しても、ちょっと待って みんな知ってるだろうけど、無視ボタン それとも電話が切れるか、期待しよう あのダミエのバッグ、彼女に買ったやつ あの男共の目を引いた 私が買ったその携帯電話 きっと他の男の電話番号でいっぱいだろう だから疑問に思うんだ どうしてまだ彼女を愛すと約束するんだろう? 私が話してる間ずっと遮る つまり、彼女は何も聞いてないんだ 一緒にいようと言っても、彼女は出て行きたがる 彼女は自分の主張を貫くから、彼女を解放してあげなければならない 彼女を一人にして、静かにさせてあげよう でも5年後、彼女はきっと気づくよ クラブで流れている曲を 君が渇望していたものが、もはや逃げ道にならないことに そして、デートを求めることもなくなる 君は夫が欲しいけど、誰もケープを着てない 今は疑問に思い、待つばかり そして、私は君の望む言葉を聞きたくない 君を乗り越えて、気分がいいんだ、ベイビー だからこの曲を再生して、よく考えてみて よく考えてみて、よく考えてみて この曲を再生して、よく考えてみて この曲を再生して、よく考えてみて
Who am I living for, is this my limit Can I endure some more Chances are giving, question existing Who am I living for, is this my limit Can I endure some more Chances are giving, question existing
誰のために生きているんだろう、これが私の限界なのかな もっと耐えられるかな チャンスを与えてくれるけど、疑問が残る 誰のために生きているんだろう、これが私の限界なのかな もっと耐えられるかな チャンスを与えてくれるけど、疑問が残る
Them people, they talkin' Them lights, they on me This life I chose, but I ain't know 'til I found it To be honest, I'm modest One hater for every nigga on it One day everybody is applaudin' The next day you is everybody target Why bother, why talk to 'em Where God at, I need to call Him My knees on the ground, dear Father Don't let me break, please make me stronger How much longer will it linger Well my heart is giving, will they believe it When my song is over will they need me Watch how quickly they find a new leader Questioning the whole meaning In the Viper Room, just me and River Phoenix With Courtney Love in Lake Washington With a note there and I'm thinking of reading This ain't hard, Chris Benoit Heath Ledger said the nights gon' be dark Feel the size of a Phyllis Hyman note Apollo Theater I just might not go Franky Lymon, the limelight gets old Cold so in a while I'm schizo I can't cope, I can't think; I can't breathe, this ain't me This ain't easy, I'm thinking; am I doing this for them or me I can't think, am I doing this for them or me
あの人たちは、噂話をする あの光は、私に照らされている この人生は私が選んだものだけど、見つけるまでは知らなかった 正直に言うと、僕は謙虚だ 乗ってる奴ら一人一人に、ヘイターが一人いる ある日みんな拍手喝采 次の日には、みんながターゲットになる どうしてわざわざ、どうして彼らと話すんだ? 神はどこにいるんだ?電話しなきゃ 膝をつき、神様 私を壊さないで、どうか私を強くしてください あとどれくらい続くんだろう 私の心は捧げている、彼らは信じるだろうか? 私の曲が終ったら、彼らは私を必要とするだろうか? すぐに新しいリーダーを見つけるだろう 意味全体を疑っている ヴァイパー・ルームで、私とリバー・フェニックスだけ レイク・ワシントンでコートニー・ラブと一緒に そこにメモがあって、読もうかと思っている これは難しいことじゃない、クリス・ベノワ ヒース・レジャーは、夜は暗くなると言った フィリス・ハイマンのメモの大きさを感じる アポロ・シアターには、もう行かないかもしれない フランキー・ライモン、スポットライトは古くなる 寒くて、しばらくの間、私は統合失調症 対処できない、考えられない、息ができない、これは私じゃない これは簡単じゃない、考えているんだ、これは彼らのためなのか、自分自身のためなのか 考えられない、これは彼らのためなのか、自分自身のためなのか
Who am I living for, is this my limit Can I endure some more Chances are giving, question existing Who am I living for, is this my limit Can I endure some more Chances are giving, question existing
誰のために生きているんだろう、これが私の限界なのかな もっと耐えられるかな チャンスを与えてくれるけど、疑問が残る 誰のために生きているんだろう、これが私の限界なのかな もっと耐えられるかな チャンスを与えてくれるけど、疑問が残る