Don't mind me baby, heh We takin' over summer Young gettin it, haha Let's take it home, champ Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Wooooooo, uh
気にしないでベイビー、へへ 俺たちが夏を乗っ取る 若いやつらがやってる、はは 家に帰ろう、チャンプ あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー ウウウウ、ああ
Clappers to the front, front, front, front Clappers to the front, front, front, front Shawty got a big ol' butt Oh, yeah
拍手喝采を前に、前に、前に、前に 拍手喝采を前に、前に、前に、前に あの娘はでっかいケツをしてる ああ、そうさ
Ayy, Wale, whoo Bounce, bounce, bounce, fool, I put the city on Bounce, bounce, bounce, fool, then I put my niggas on Bounce, bounce, bounce, fool, I ain't gotta say too much It's fan participation keeping rainy in the stadium Ooooh, rap fool, see that from a block away I ain't pessimistic but I dropped a couple not today Ooooh, bet she call you not today I told 'em all my lot is out I know the dame like Skylar team Ooooh, I wonder if she shot up I just know her favorite song is "Started from the Bottom" And I ain't hating, mama, fact I wanna take your number Said you save yo bread from Magic something happened then went voila
エイ、Wale、フー 跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、バカ、街を盛り上げる 跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、バカ、それから仲間を盛り上げる 跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、バカ、多くを語る必要はない ファンの参加がスタジアムを盛り上げている おお、ラップ野郎、それを1ブロック先から見ている 悲観的ではないが、今日はいくつか落とした おお、きっと彼女は今日お前を呼ばない 皆に俺の仲間はいないと言った スカイラーチームのような女性を知っている おお、彼女がヤッたかどうかわからない 彼女の好きな曲は「Started from the Bottom」だと知っている ヘイトしているわけじゃない、ママ、本当はお前の番号が欲しい マジックからパンを貯めたと言った、何かが起こって、それから出来上がった
Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Clappers to the front, front, front, front Clappers to the front, front, front, front Shawty got a big ol' butt Oh Yeah!!!
あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー 拍手喝采を前に、前に、前に、前に 拍手喝采を前に、前に、前に、前に あの娘はでっかいケツをしてる おお、イェー!
Shawty, come shake that ass for me Let a trippy nigga see what you working with Can you clap that ass, do a handstand, girl Make your booty wiggle, do a perfect split She got the fattest ass, she got the perfect tits I wanna get some head, come on work your lips I'm high in the clouds, I'm not coming down I'm so turned up, I can't find the ground (sippy) Sippin' syrup by the gallon, smokin' kush by the pound Make it flood with the ones, broke bitch might drown Juicy got chips like Frito-Lay And I'm fucking these chicks out of D.O.A I'm so dopeboy fresh that you think that I'm selling blow Take your chick to VIP and get her pregnant in her throat Shawty bust it open for me, I might throw this cash Shawty throw that ass like a Hail Mary pass I'm fucking me a new chick every night Make that ass clap, I don't care about that cellulite, uh
お嬢さん、俺のためにその尻を振ってくれ トリッピーな俺に何をしてるか見せてくれ 尻を叩いて、逆立ちしてくれ 尻を振って、完璧なスプリットを見せてくれ 彼女は最高の尻と完璧なおっぱいを持っている フェラしてほしい、唇を動かしてくれ 雲の上でハイになってる、降りてこない とても興奮している、地面が見えない(シッピー) シロップをガロン単位で飲み、クッシュをポンド単位で吸う 1ドル札で溢れさせる、貧乏なビッチは溺れるかもしれない Juicyはフリトレーのようにチップスを持っている そして俺はD.O.Aから女たちとヤッている 俺はドラッグディーラーのように新鮮なので、ドラッグを売っていると思うだろう お前の女をVIPに連れて行き、喉を妊娠させる お嬢さん、俺のために開けてくれ、金を投げるかもしれない お嬢さん、ヘイルメアリーパスのように尻を投げる 毎晩新しい女とヤッている 尻を叩かせてくれ、セルライトなんて気にしない、ああ
Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Clappers to the front, front, front, front Clappers to the front, front, front, front Shawty got a big ol' butt Oh yeah
あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー 拍手喝采を前に、前に、前に、前に 拍手喝采を前に、前に、前に、前に あの娘はでっかいケツをしてる ああ、そうさ
Clappers to the front, got a backwood full of skunk Got a white boy with the funnel gentrifying, that's whats up! Look, clappers to the front, all you niggas got the skumps Now she finna bust it loose, screaming rest in peace to Chuck It's that DMV, we up at KOD And I can CC you these CC's But don't be OC
拍手喝采を前に、スカンクでいっぱいのバックウッドを持っている 漏斗を持った白人が高級化している、それが現状だ! 見てろ、拍手喝采を前に、お前ら全員スカンクを持っている 今、彼女はそれを解き放ち、チャックに安らかに眠れと叫んでいる DMVだ、KODにいる そして俺はこれらのCCをお前にCCできる でも、OCになるな
Shout out to that cellulite Got a real bad bitch that will sell you white Got another bad bitch that will sex you right Got a couple hoodrats on Section 8 Make a nigga cum, don’t procrastinate Ass on 5-0, come crack the case Got ass for days, come activate This ass on fire, evacuate Throw that ass in the air, evaporate Where your money? Let a bitch evaluate If you 'bout big money, elaborate I'ma shake this ass ‘till I graduate, nigga
セルライトに叫ぶ 白人を売る本当に悪いビッチがいる お前とちゃんとセックスする悪いビッチがいる セクション8に何人か貧乏人がいる 男をイカせる、先延ばしにするな 5-0の尻、事件を解決しろ 何日も尻がある、活性化しろ この尻は燃えている、避難しろ 尻を空中に投げる、蒸発させる 金はどこだ?ビッチに評価させろ 大金の話なら、詳しく説明しろ 卒業するまで尻を振るわ、ニガー
Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Shawty got a big ole butt, oh yeeeeeeah Clappers to the front, front, front, front Clappers to the front, front, front, front Shawty got a big ol' butt Oh yeah
あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー あの娘はでっかいケツをしてる、おお、イェー 拍手喝采を前に、前に、前に、前に 拍手喝采を前に、前に、前に、前に あの娘はでっかいケツをしてる ああ、そうさ
Uh, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce Yeah, yeah, uh, bounce, bounce, look, look Sayin' rest in peace to Chuck, uh, yeah Sayin' rest in peace to Chuck, yeah uh-huh Sayin' rest in peace to Chuck, yeah, yeah And in that city I'm the one, let's go, Scotty E. Sreet, D. Sreet, Rosedale, Sursum Corda, Paradise, Carver Terrace, 1-5, Parkland, Garfield, Palmer Park, 2-5, Kentland, Benning Park, Simple City Simple City
ああ、跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ、跳ねろ そう、そう、ああ、跳ねろ、跳ねろ、見てろ、見てろ チャックに安らかに眠れと言う、ああ、そう チャックに安らかに眠れと言う、そう、ああ チャックに安らかに眠れと言う、そう、そう そしてその街で俺はナンバーワンだ、行こう、スコッティ Eストリート、Dストリート、ローズデール、サーサムコルダ、パラダイス、カーバーテラス、1-5、パークランド、ガーフィールド、パーマパーク、2-5、ケントランド、ベニングパーク、シンプルシティ シンプルシティ