Rainy days and razor blades, I think it's time to pull up the shades It's wonderful to be alive Hurricanes and headlines, standing in another line It's wonderful to be alive And everything is gonna be alright
雨の日も、刃物のような言葉も、もうカーテンを開ける時だ 生きているって素晴らしい ハリケーンや見出し、また別の列に並ぶ 生きているって素晴らしい そして、すべてはうまくいく
Don't let 'em get you down Don't let 'em push you 'round We're gonna take back the night Everything's gonna be alright
彼らに気落ちさせないで 彼らに押さえつけないで 夜を取り戻そう すべてはうまくいく
Share your bread with friends you don't know Hold the truth and never let go Don't give up and go with what you know's for real
知らない友達とパンを分け合おう 真実を握りしめ、決して手放さないで 諦めずに、自分が本当に知っていることと共に歩もう
"Que será" and "c'est la vie", еvery day's a jubilee And it's wonderful to be alivе Open roads and traffic lights, you're the last soul in sight And it's wonderful to be alive And everything is gonna be alright
『なるようになる』と『人生はこんなもの』 毎日が祝祭日 生きているって素晴らしい 開かれた道と信号機、あなたは最後の目撃者 生きているって素晴らしい そして、すべてはうまくいく
Don't let 'em get you down Don't let 'em push you 'round We're gonna take back the night Everything's gonna be alright
彼らに気落ちさせないで 彼らに押さえつけないで 夜を取り戻そう すべてはうまくいく
Share your bread with friends you don't know Hold the truth and never let go Don't give up and go with what you know's for real Better days are looking up the road Don't give up and go with what you know Hold the truth and leave the rest as not for real
知らない友達とパンを分け合おう 真実を握りしめ、決して手放さないで 諦めずに、自分が本当に知っていることと共に歩もう より良い日々が道の先に待っている 諦めずに、自分が知っていることと共に歩もう 真実を握りしめ、残りは本物ではないとしよう
Screaming out for love (Hey!) Rise above the shame Shouting out for love (Hey!) Rise above and don't give up yourself
愛を求めて叫ぶ (ヘイ!) 恥を乗り越えよう 愛を求めて叫ぶ (ヘイ!) 乗り越えて、自分を諦めないで
Don't let me down Don't let me down Don't let me down
失望させないで 失望させないで 失望させないで